按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
'16'旁午,一纵一横为旁午,表示错杂。这是说:使者纷纷四出。
'17'征发,指征发物资。事,量词,件。
'18'霸、德、射、仓,这四人的姓都不详。隽(juàn)舍、虞舍,这两人同名,所以都标出姓来。
'19'高皇帝,指汉高祖刘邦。
'20'太祖,等於说始祖。〃太祖〃是庙号,高皇帝的〃高〃是谥号。
'21'太宗,文帝的庙号,〃文〃是说号。
'22'不轨,不守法度。
'23'诗,指《大雅·抑》。
'24'籍,通藉,今本《诗经》作〃借〃。籍曰,假使说。未知,没有知识。亦既抱子,也已经抱着孩子了。这是说已经年纪不小了。
'25'五辟,即五刑。属,类。《孝经·五刑章》:〃五刑之属三千,而罪莫大於不孝。〃
'26'周襄王,名郑,惠王子。襄王生母早死,后母惠后生叔带,惠王很爱叔带。襄王十六年,叔带与狄人伐周,襄王逃到郑国。后来晋文公杀了叔带,襄王才恢复王位。
'27'这句话见於僖公二十四年《春秋经》。《公羊传》认为王者没有外居的道理,为什么说他〃出〃呢,就因为他跟母亲不相得的缘故。这是说《春秋》用〃出〃字是贬辞,把襄王之出奔归咎於他的不孝。
'28'出之,等於说用〃出〃字来贬他。这话的意思是:由於他不孝,《春秋》才用〃出〃字来贬他,这就是在天下人面前弃绝他。
'29'未见命高庙,等於说未曾受命於高庙。这样说是因昌邑王即位后还没祭祀高庙。
'30'天序,等於说天命。子万姓,以百姓为子民。
'31'有司,负责官员。谊,蔡谊。德,刘德。昌,苏昌。
'32'太祝,官名,掌祭祀宗庙,属太常。
皇太后诏曰:〃可!〃
光令王起拜受诏。王曰:〃闻天子有争臣七人'1',虽无道,不失天下。〃光曰:〃皇太后诏废,安得天子!〃乃即持其手,解脱其玺组'2',奉上太后。扶王下殿,出金马门,群臣随送。
王西面拜曰:〃愚戆不任汉事'3'。〃起就乘舆副车'4'。大将军光送至昌邑邸'5'。光谢曰:〃王行自绝於天。臣等驽怯'6',不能杀身报德。臣宁负王,不敢负社稷。愿王自爱,臣长不复见左右'7'。〃光涕泣而去。
群臣奏言:〃古者废放之人,屏於远方'8',不及以政'9'。请徙王贺汉中房陵县'10'。〃太后诏归贺昌邑,赐汤沐邑二千户'11'。昌邑群臣坐无辅导之谊,陷王於恶,光悉诛杀二百馀人。出死'12',号呼市中,曰:〃当断不断,反受其乱'13'!〃
'1'争(zhèng),通静。争臣,谏诤之臣。《孝经·谏诤章》:〃昔者天子有争臣七人,虽无道,不失其天下。〃昌邑王的话本此。
'2'即,走近。玺组,即玺绶。
'3'戆(zhuàng),愚。不任,担任不了。
'4'乘舆副车,皇帝的副车。因昌邑王已被废,只能乘副车。
'5'邸(dǐ),诸侯王到京师朝见皇帝时所住的房舍。昌邑邸,昌邑王在京师的邸舍。
'6'驽,马劣,这里指无能。
'7'长,永远。左右,这里指昌邑王左右伺候的人。这是委婉的话。大意是说,我永远不再和您见面了。
'8'屏(bǐng),弃。
'9'不及以政,等於说不得参与政事。
'10'房陵县,今湖北房县。
'11'汤沐邑,古代帝王赐给诸侯来朝时斋戒自洁的地方。战国以后国君赐给大臣的封邑也叫汤沐邑。
'12'出死,出狱到刑场被处死刑。
'13'断,决断。乱,等於说祸。这话大约是谚语,用在这里,是表示悔不早杀霍光等。断与乱押韵(元部)。
光坐庭中'1',会丞相以下议定所立。广陵王已前不用'2';及燕刺王反诛,其子不在议中。近亲唯有卫太子孙,号皇曾孙'3',在民间,咸称述焉。光遂复与丞相敞等上奏曰:〃《礼》曰'4':'人道亲亲,故尊祖;尊祖,故敬宗''5'。太宗亡嗣'6',择支子孙贤者为嗣。孝武皇帝曾孙病已,武帝时有诏掖庭养视'7',至今年十八,师受《诗》、《论语》、《孝经》'8'。躬行节俭,慈仁爱人。可以嗣孝昭皇帝后,奉承祖宗庙,子万姓。臣昧死以闻。〃
'1'庭,指掖庭。
'2'已前不用,已经在先前选立皇帝时不被用。
'3'皇曾孙,病已(即宣帝,后改名询)是武帝的曾孙,所以称皇曾孙。
'4'礼,指《礼记·大传》。原文是:〃是故人道亲亲也。亲亲故尊祖,尊祖故敬宗。〃
'5'亲亲,爱自己的父母。祖,指远祖。宗,指由远祖传下来的较近的上辈亲属。
'6'太宗,当为大宗(依王念孙说,见《读书杂志》)。贵族之家,父亲死后,嫡长子继嗣,代代相传,所谓〃百世不迁之宗〃。帝王则以皇帝之世代相传为大宗。昭帝无子,所以说〃大宗无嗣〃。
'7'巫蛊事起,卫太子一支的人,除病已外,全被杀害。后来武帝后悔了,於是命令掖庭令抚养病已。
'8'师受,从师传受。皇太后诏曰:〃可!〃
光遣宗正刘德至曾孙家尚冠里'1',洗沐,赐御衣'2'。太仆以軨猎车迎曾孙'3',就斋宗正府'4'。入未央宫见皇太后,封为阳武侯'5'。已而'6',光奉上皇帝玺绶,谒於高庙。是为孝宣皇帝。
明年,下诏曰:〃夫褒有德,赏元功,古今通谊也。大司马大将军光,宿卫忠正'7',宣德明恩'8',守节秉谊'9',以安宗庙。其以河北、东武阳益封光万七千户'10',与故所食凡二万户。〃赏赐前后黄金七千斤,钱六千万,杂缯三万疋,奴婢百七十人,马二千疋,甲第一区'11'。
自昭帝时,光子禹及兄孙云皆中郎将'12'。云弟山奉车都尉侍中,领胡越兵'13'。光两女婿为东西宫卫尉'14'。昆弟诸婿、外孙皆奉朝请'15',为诸曹大夫、骑都尉、给事中'16'。党亲连体,根据於朝廷'17'。光自后元秉持万机'18',及上即位,乃归政。上谦让不受,诸事皆先关白光'19',然后奏御天子'20'。光每朝见,上虚己敛容'21',礼下之已甚'22'。光秉政前后二十年。
'1'尚冠里,里名,在长安城南。
'2'御衣,当作御府衣(依王念孙说,见《读书杂志》),宫内库中的衣服。
'3'太仆,指杜延年。軨(líng)猎车,一种轻便的小车,这本是射猎所乘的车,所以叫軨猎车。
'4'斋,斋戒。修身反省叫做斋,斋必有所戒,所以叫斋戒。宗正府,宗正的衙署。
'5'阳武,县名,故城在今河南阳武县东南二十八里。按:先封宣帝为阳武侯,原因是不能立庶人为皇帝。
'6'已而,过了不久。
'7'宿卫,指霍光在武帝时宿卫后宫。
'8'宣德明恩,宣扬表彰皇帝的恩德。
'9'守节,守节操。秉谊,秉持正义。
'10'河北,汉时县名,故城在今山西芮城县东北。东武阳,县名:故城在今山东朝城县西四十里。
'11'甲第,最好的宅第。一区,一所。
'12'兄,指霍去病。中郎将,官名,宣帝令中郎将统率羽林军,属光禄勋。
'13'领胡越兵,统率外族归附的军队。
'14'光两女婿,指范明友和邓广汉。范为未央宫卫尉,邓为长乐宫卫尉。
'15'昆弟诸婿,外孙,指霍光兄弟辈的女婿和外孙。奉朝请,朝廷有事时即参加朝会。这不是官职,只是一种优遇。
'16'骑都尉,官名,统率羽林骑,属光禄勋。
'17'党亲,族党亲戚。连体,连成一体。根据,像树根一样盘据着。
'18'万机,等於说万事,指治理天下的万事。
'19'关白,禀告请示。
'20'御,进。
'21'敛容,收敛起放逸松懈的表情,也就是态度严肃庄重起来。
'22'礼下之,以礼接待他并且屈居於他之下,表示很谦逊。已甚,太过。
地节二年春'1',病笃。车驾自临问光病,上为之涕泣。光上书谢恩曰:〃愿分国邑三千户以封兄孙奉车都尉山为列侯,奉兄票骑将军去病祀。〃事下丞相御史,即日拜光子禹为右将军。光薨,上及皇太后亲临光丧,太中大夫任宣与侍御史五人持节护丧事'2',中二千石治莫府冢上'3',赐金钱、缯絮,绣被百领'4',衣五十箧,璧、珠玑、玉衣、梓宫、便房、黄肠题凑各一具'5',枞木外臧椁十五具'6',东园温明'7',皆如乘舆制度'8'。载光尸柩以輼輬车'9',黄屋左纛'10',发材官、轻车、北军五校士'11',军陈至茂陵'12',以送其葬。谥曰宣成侯。发三河卒穿复土起冢'13',祠堂置园邑三百家'14',长丞奉