友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

约翰·克利斯朵夫-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



神奇的草根,而迦南与福地,经过儿童的想象也就成为皮尔乔或贝里①区域的地方了。
当地一个圆形的山岗,顶上矗立着一株小树好象枯萎的羽毛一般,在他眼里仿佛就是亚
伯拉罕燃起火把的山头。麦田尽处,有一堆枯萎的丛树,他认为就是上帝显灵的燃烧的
荆棘,因为年代久远而熄灭了②的。后来到了不再相信神话的年纪,他仍旧喜欢拿那些
点缀他的信心的通俗传说来陶醉自己,觉得其乐无穷;他即使并不真的受这些传说之骗,
心里却极愿意受骗。因此有个很久的时期,他在复活节以前的星期六留着神,想看那些
在星期四飞出去的钟从罗马带着小幡飞回来。后来,他终于懂得那不是真的,但听到教
堂的钟声仍不免仰着鼻子向天空呆望;有一回他似乎看到——虽然明知不可能——有一
口钟系着蓝丝带在屋顶上飞过。    
  ①迦南为《圣经》上巴勒斯坦之古名,福地为其别名。皮尔乔与贝里均法国地名。
    ②据《旧约?出埃及记》第三章,上帝化身为燃烧的荆棘,向摩西起示他的使命。
本书卷九《燃烧的荆棘》题名即用此义。
 
    他极需要浸在这个传说与信仰的世界里。他逃避人生,逃避自己。因为长得又瘦又
苍白,身体娇弱,他非常痛苦,听人提到他这个情形就受不了。他天生的悲观,那没有
问题是从母亲方面来的,而悲观主义在这个病态的孩子身上特别容易生长。他自己可不
觉得,以为所有的人都和他一样。这十岁的孩子在休息时间不到园子里去玩,反而关在
自己房里,一边吃点心,一边写他的遗嘱。
    他写得很多,每晚都要偷偷的写日记,——也不知道为什么要写,因为他除了废话
以外,没有什么可说的。写作在他是一种遗传的癖好,是法国内地的布尔乔亚——这个
毁灭不掉的古老的种族,——几百年相传下来的需要,每天写着日记,直到老死,用着
一种愚蠢的,几乎是英雄式的耐性,把每天的所见所闻,所作所为,所饮所食,详详细
细记录下来。而且只为自己,不为别人。他知道谁也不会读到这些东西,自己写过以后
也永远不会再看的。
    音乐对于他象信仰一样是避难所,可以躲掉白天太剧烈的光明。姊弟俩都有音乐家
的心灵,——尤其是奥里维从母亲那里秉有这种天赋。趣味是并不高明的。没有一个人
能在这方面指导他们:内地人听到的音乐不过是本地的铜管乐队所奏的进行曲或是——
逢到什么节日——阿唐的乐曲,教堂里的管风琴所奏的浪漫曲,中产阶级的小姐们在音
没校准的钢琴上所弹的圆舞曲或波尔卡,通俗歌剧的序曲,莫扎特的两三支奏鸣曲,—
—老是那几支,弹错的音符也老是那几个。家里招待宾客的时候,那就是晚会节目中的
一部分。吃过夜饭,凡是能弹琴的都被请出来献技:他们先红着脸推辞,终于拗不过大
家的请求,便背一个他们拿手的曲子。在场的人个个赞美艺术家的记忆力和完满的技巧。
    差不多每次晚会都得来一下的这套玩艺,把两个孩子对于晚餐的乐趣完全给破坏了。
要是两人合奏什么巴尚的《中国旅行》或韦伯的小曲,他们因为彼此搭配得很好而还不
怎么害怕。可是要他们独奏,那简直是受罪了。照例安多纳德总比较勇敢。她固然觉得
厌烦得要死,但明知逃不了,也就毅然决然的在钢琴前面坐下,开始弹她的回旋曲,乱
七八糟的,把这一段搞糊涂了,那一段又弹错了,然后停下来掉过头去向大家笑了笑:
“啊!我记不得了”
    说完了她跳过几拍子重新开始,一口气弹完了。然后,她因为大功告成而很快活,
在客人的赞叹声中回到座位上,又笑着说:“弹错的音很多呢!”
    可是奥里维的脾气没有这么好说话。他受不了在人前献技,成为大众注意的目标。
当着别人说话,他已经够痛苦了。演奏,尤其为那些不爱音乐,——(他看得很明白),
——甚至对音乐觉得厌烦,而只为了习惯才请他演奏的人演奏,更使他觉得是种专制,
为他竭力反抗而没用的。他拚命的拒绝。有些晚上,他竟溜之大吉,躲到一间黑房里或
走廊里,甚至顾不得对蜘蛛的恐怖而一直逃到阁楼上。可是他越撑拒,别人的请求越迫
切,话也更俏皮;同时又引起父母的责难,而他反抗得太放肆的时候还得挨几下巴掌。
结果他仍旧得弹奏,——当然是弹得很坏了。过后,他因为弹得不好在夜里很伤心,因
为他是真正爱音乐的。
    小城里的趣味并非老是这么平庸。有过一个时期,两三个布尔乔亚家里的室内音乐
还弄得不坏。耶南太太常常提到她的祖父,很热心的拉着大提琴,唱着格路克,达莱拉
克,和裴尔东的歌曲。家里至今藏着一厚册乐谱和一本意大利歌谣。因为那可爱的老人
象柏辽兹所说的安特列安先生一样“很喜欢格路克”。但柏辽兹立刻心酸的补充一句:
“他也很喜欢普吉尼〃。或许他更喜欢的倒是普吉尼。总之,在外曾祖的收①藏中,意大
利歌曲占着绝大多数。那些作品便是小奥里维的音乐食粮。当然是没有多少实质的养料,
有点象人们拚命塞给孩子吃的内地糖食,可能吃倒胃口,永远接受不了正当的食物。但
奥里维嘴馋得很,决没有倒胃的危险。正常的营养,人们是不给他的。没有面包,他就
拿糕饼充饥。这样,齐玛罗萨,巴西哀罗,罗西尼,就成为这个忧郁神秘的儿童的保姆,
在应该喂他乳汁的时候把他灌了醇酒。    
  ①格路克与普吉尼为十八世纪两大意大利歌剧作者,在法国竞争甚烈,当时爱好音
乐的人分为格路克派与普吉尼派。
 
    他常常自得其乐的独自弹琴。他已经深深的受到音乐的感染。对于所弹的东西,他
不求了解,只知道消极的吟味。谁也没想到教他学和声;他自己也不在乎这个。一切与
科学或科学精神有关的,在他家里完全是陌生的,尤其在母系方面。那些司法界中的人
都是人文主义的头脑,遇到一个算题就弄昏了。他们提起一个进经纬局办事的远房兄弟,
认为是个奇人。可是据说他结果还是为这种工作发了疯。内地旧家出身的布尔乔亚,思
想很健全很实际,可是因为肚子塞得太饱,日子过得太单调而有些迷迷忽忽,以为自己
的人情世故是了不得的法宝,只要靠了它,世界上没有一件解决不了的困难。他们差不
多把科学家看做艺术家一流,比别人更有用,但不及别人高卓,因为艺术家至少是一无
所用的;而一无所用就有点近于高雅。科学家却近乎耍手艺的工人,——(这便是不大
体面的地方),——更有学问而有些疯癫的工头;在纸上固然很能干,但一出他们数目
字的工厂就完了!要没有通情达理的,富有人生经验与商业经验的人做科学家的领导,
科学家决计干不出什么大事来的。
    不幸的是,这种人生经验与商业经验并不象这般明理的人所想的那么可靠。他们所
谓经验只是一些奉行故事的老例,所能应付的仅限于极少数极平易的事。倘若出了件意
外,必须当机立断的处理的话,他们就没有办法了。
    银行家耶南便是这一等人。因为什么事都跟意料的一模一样,都是依了内地生活的
节奏准确的重演的,所以他从来没有在业务上遇到严重的困难。他接了父亲的事,可并
没对这一行有什么特殊的才具;既然从他接手以后一切都很顺利,他就归功于自己的聪
明。他常说一个人只要老实,认真,通情达理,就行了;他预备将来把自己的职位传给
儿子,而并不问儿子的兴趣所在,正象他的父亲当初对付他一样。他也不替儿子作事业
方面的准备,让孩子们自生自长,只要他们做个好人,尤其希望他们幸福,因为他非常
的疼他们。因此他们对人生的战斗连一丝一毫的准备都没有,简直是暖室里的花。那有
什么关系呢?他们不是永远可以这样过下去吗?在环境安定的内地,在他们有钱的,受
人尊重的家庭里,有着一个慈爱的,快乐的,亲热的父亲,交游广阔,在地方上占着第
一流的位置,生活真是太容易太光明了!
    安多纳德十六岁。奥里维正要举行初领圣体的大典。神秘的梦想把他搅得昏昏沉沉。
安多纳德听着醉人的希望唱着甜蜜的歌,好似四月里夜莺的歌声填满了青春的心窝。她
感到身心象鲜花似的开放,知
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!