按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
索恩很反感地摇摇头,“他显然不知道如何使用。妈的!我仔仔细细教了他一遍。他当时肯定是心不在焉。天才从来都是心不在焉的。他们以为自己什么都会,这种东西又不是玩具。”他按下发送键。“理查德,听我说,你必须把T字键按下去才能一’
“我是莱文,喂?我是莱文。我需要帮助。”一声呻吟,“如果你能听见我讲话,快来帮助我。听着,我在岛上。我来的时候比较顺利,可是——”
一阵咔嚓声、咝咝声。
“哦嗬。”索恩说道。
“怎么回事?”阿比把头凑过来问道。
“我们跟他失去联系了。”
“为什么?”
“电池问题。”索恩说道,“太快了,妈的。理查德,你在哪儿啊?”
喇叭上传来莱文的声音:“——早死了——现在——情况——十分危急——不知道——艟听见我——如果你——派人来帮——”
“理查德,告诉我们你在哪儿?”
电话又咝咝地叫起来。发送效果越来越差。他们听见莱文说道:“——把我包围了,而且——很凶猛——夜晚——可以闻到它们的气味——”
“他在说什么呀?”阿比问道。
“——造成——伤害——不能——不长——请——”
接着又是一阵咝咝声,而且越来越弱。
突然,电话整个不响了,
索恩关掉自己的蜂窝式电话,接着关掉喇叭。他转身对着两个脸色煞白的孩子说道:“我们必须立刻找到他。”
第二部 第二结构图
系统在向混沌边缘发展的时候,自我组织在复杂结构中的表现。
——伊恩·马尔科姆
第一章 线索
索恩打开莱文那套公寓的门,然后打开灯,他们看到的情形使得他们目瞪口呆。阿比说道:“这简直像个博物馆。”
莱文的这套两间卧室的公寓住房装饰得有点亚洲色彩,里面有各式各样的木制橱柜和许多贵重的古董文物。房间里到处一尘不染。大多数古董都放在塑料罩里。每件东西上面都整整齐齐地贴着标签。他们慢慢地走了进去。
“他就住在这儿?“凯利问道。她觉得简直难以想象。在她看来,这套公寓似乎不是供人居住的,它简直就像仙境。她自己的房间总是那么乱七八糟的。
“是的,就住这儿。”索恩说着把钥匙放进口袋,“总是这么整齐干净。所以他跟女人没法生活在一起。他不想让任何人来随便动他的东西。”
起居室的沙发是绕着一张玻璃茶几摆放的,茶几上有四垛书,每一垛都放得和茶几的边齐平,阿比看了看书的名字:‘大灾难理论和紧急结构,、‘分子进化的演绎过程》、《细胞自动机》、《非线性适应方法》、《进化系统中的相过渡》。也有一些比较老的书,从书名上看是德文。
凯利嗅了嗅房间的空气。“炉子上正烧着东西?”
“不知道。”索恩说道。他走进了小餐室。看见靠墙的地方有一个保温板,上面有一排盖着的莱肴。他们看见一张漆得亮堂堂的木餐桌,前面是供一个人用餐的地方,餐桌上摆故的是银餐具和雕花玻璃杯。一只碗里的汤还在冒热气。
索恩走过去,拿起放在餐桌上的一张纸。纸上写着:“龙虾汤、嫩扁豆、熏金枪鱼。”上面有一句留言:“但愿你这一次外出愉快!罗米丽亚。”
“哇。”凯利说道,“你是说每天有人替他做饭?”
“我想是的。”索恩说道。他似乎并不感到意外。他翻了翻放在保温板旁边的一叠尚未打开的信件。凯利看了看放在附近的一些传真。
第一份传真来自纽黑文耶鲁大学皮博迪博物馆。她把它递给索恩并问道:“这是德文吗?”
莱文博士:
你要的文件:
《中美洲地质史研究,1922—1929》
今天已交联邦快递。
谢谢。
(签名)
蒂娜·斯克罗姆比斯(档案管理员)
“我看不懂。”索恩说道,“不过我想它是‘中美洲地质什么研究’之类。是二十年代的——不是什么新东西。”
“不知道他要这个干什么?”凯利说道。
索恩没·有回答。他走进了卧室。
卧室虽小,但还比较宽敞。床收拾得很整洁,上面有个黑色蒲团。索恩打开衣柜门,看见衣架上都是熨烫过的衣服,挂放井然有序,而且多数都套着塑料薄膜。他打开衣柜最上面的抽屉,看见里面的袜子叠得很整齐,并且是按照颜色摆放的。
“我真不知道他怎么能够这样生活。”凯利说道。
“这没什么。”索恩说道,“只要有佣人就行。”他很快逐一打开其他几个抽屉看了看,
凯利走到床头柜边上,那上面有几本书。最上面的那本很小,纸张老得已经发了黄,书是德文的,书名是《五种死法》,她拿起来翻了翻,看见其中有一些彩色插图,像是穿着五彩缤纷服装的阿兹特克人。地觉得这很像一本儿童插图读物。
在它下面放着的是有圣菲学院暗红色封面的杂志文章:《遗传算法和启发式网络》、《中美洲的地质》、《任意尺寸棋盘格自动机》、国际遗传技术公司一九八九年年度报告》。
在电话机旁,她看见了一张匆匆写就的纸条。她认出这是莱文的笔迹。
纸条上写道:
“B场地”
Vulkanische
塔卡诺?
努布拉?
五种死亡之一?
几分钟?不!!!
也许Guitierrez
当心
凯利说道:“B场地是什么?是他笔记上写着的。”
索恩走过去看了看。“Vuikanische。”他说道,“我想意思是‘火山的’,“塔卡诺和努布拉……像是地名。如果是地名。我们可以到地图上去找找看……”
“五种死亡之一是什么意思?”凯剃同道,
“我对天发誓,我不知道。”索恩说道,
他们还在看那张纸条的时候,阿比走进了卧室问道,“B场地是什么?”
索恩抬起头,“怎么啦?”
“你最好看看他的办公室。”阿比说道。
莱文把另一间卧室改成了办公室,它也像这套公寓的其他房间一样整齐干净。一张办公桌上有一台盖着塑料套的电脑,还有一些堆放得整整齐齐的文件。办公桌后面是一块几乎占满一面墙的软木板,板上有地图、各种图表、剪报、地面卫星站挂图和各种天线的照片。图板最上方是“B场地”几个大字。
在这几个字旁边有一张模糊不清、微微卷曲的照片,照片上有个身穿实验室工作大褂,戴眼镜的中国人在丛林边一块木牌子旁站着,那牌子上就写着“B场地”。他的大褂扣子没扣,里面穿了一件印着字的T恤衫,
这张照片的边上是那件T恤衫的放大照片。由于两边被工作大褂挡住了,所以T恤衫上的字看不全,不过还能看见一部分:
传B场
研究设
莱文清秀的笔迹:“国际遗传技术公司B场地研究设施????在哪儿???”
在这一行字的下面是从国际遗传技术公司年度报告上裁下来的一页。其中有一段画了圈的文字:
国际遗传技术公司的总部设在帕洛阿尔托,它在那儿有个200,000平方英尺
的超现代化实验室。除此之外,它在世界上还有三个野外试验基地:它可以从在
南美的地质实验室获得琥珀和其它生物样品;它在哥斯达黎加山区的试验农场可
以种植各种各样的珍稀植物;它在哥斯达黎加以西125英里的努布拉岛上有个
专用设施。
在这段文字旁边莱文写了:“没有B!谎言!”
“他真的对B场地着了迷。”阿比说道。
“我看也是。”索恩说道,“而且他觉得它一定是在某个岛上。”
索恩仔细地看着这块大图扳,目光落在卫星照片上。他注意到,它们虽然被不同程度地放大,颜色失真,但大体上似乎都在同一个地理区域:一个多岩石的海岸,以及一些沿岸岛屿。那段海岸线有一段海滩,丛林已延伸到了海岸边。这可能是哥斯达黎加,但又无法下定论。实际上,像这样的地貌世界上可能有十多个。
“他说他是在一个岛上。”凯利说道,
“是啊,”索恩耸耸肩说,“但是那不能说明什么问题。”他再次看着图板。“这里的岛屿也许有二十个,也许还要多。”
索恩看见靠近下端有一段备忘录。
“这简直要把人的头都搞大了。”他说道,“你们看出什么名堂没有?”
阿比走过来,若有所思地看了看。
“这些缺掉的字母和乱七八糟的符号,”索恩说道,“你看有什么意思吗?”
“有的。”阿比说道。他打了个榧子,径直走到莱文的办公桌前面,掀开电脑上盖着的塑料套后说道;“我看有。”
莱文桌子上的这台电脑还是老式的,这出乎索恩的意料。这是几年前生产的电脑,又大又笨,罩子上有好几处划痕。它的上面有行黑字:设计联想公司。