按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
〔四〕赵曦明曰:“隋书经籍志:‘说文十五卷,许慎撰。’”
〔五〕赵曦明曰:“隋书经籍志:‘韵集六卷,晋安复令吕静撰。’”器案:江式上古今文字源流作“韵集五卷”。
〔六〕郝懿行曰:“释文云:‘杕,徒细反,本或作夷狄之狄,非也,下篇同。’据此,则唐风杕杜、有杕之杜两篇,杕字皆有作狄字者,颜君、陆氏并以为误,是也。”案:佩觿上:“杕杜文乖。”注:“杕,大计翻,北齐、河北毛诗本多作狄。”
〔七〕臧琳经义杂记十八:“释文云:‘杕杜本或作夷狄字,非也。下篇同。’据此,则唐风杕杜、有杕之杜两篇,杕字皆有作狄者,颜、陆并以为误,是也。颜引毛传云:‘杕,独也。’今杕杜篇孔、陆本皆作‘特貌’,特字训独,颜引毛传竟作独,非。有杕之杜笺亦云:‘特生之杜。’颜引说文:‘杕,树也。’今本无‘也’字,大徐本有‘诗曰有杕之杜’六字,小徐本即作锴语。今据颜举说文,不云引诗,则楚金本是。”文廷式纯常子枝语三九:“颜氏家训书证篇每称江南、河北本异同,孔冲远正义亦折衷于定本;故以六朝人文字考订经典,虽不悉关经师家法,要以见唐以前传本之殊别耳。”
诗云:“駉駉牡马〔一〕。”江南书皆作牝牡之牡,河北本悉为放牧之牧。邺下博士见难〔二〕云:“駉颂既美僖公牧于垧野之事,何限騲骘乎〔三〕?”余答曰:“案:毛传〔四〕云:‘駉駉,良马腹干肥张也。’其下又云:‘诸侯六闲四种〔五〕:有良马,戎马,田马,驽马。’若作放牧之意,通于牝牡,则不容限在良马独得駉駉之称。良马,天子以驾玉辂,诸侯以充朝聘郊祀,必无騲也。周礼圉人职:‘良马,匹一人〔六〕。驽马,丽一人〔七〕。’圉人所养,亦非騲也〔八〕;颂人举其强骏者言之,于义为得也。易曰:‘良马逐逐〔九〕。’左传云:‘以其良马二〔一0〕。’亦精骏之称〔一一〕,非通语也。今以诗传良马,通于牧騲〔一二〕,恐失毛生〔一三〕之意,且不见刘芳义证乎〔一四〕?”
〔一〕诗鲁颂駉文。
〔二〕卢文弨曰:“难,乃旦切。”
〔三〕续家训“騲骘”作“驒骆”。沈揆曰:“诸本皆作‘驒骆’,独谢本作‘騲骘’,考之字书:‘騲,牝马也;骘,牡马也。’颜氏方辩‘駉駉牡马’,故博士难以‘何限于騲骘’,后又言‘必无騲也’,‘亦非騲也’,义益明白。驒骆二字,虽见駉颂,施之于此,全无意义,故当从谢本。”赵曦明曰:“诗序:‘駉,颂僖公也。公能遵伯禽之法,俭以足用,宽以爱民,务农重谷,牧于垧野,鲁人尊之。于是季孙行父请命于周,而史克作是颂。’案唐石经初刻牝牡之牡,后改放牧之牧,陆德明释文作牡,云:‘说文同。’正义却改作牧。”器案:南史王融传:“駉駉之牧,遂不能嗣。”即本鲁颂,则江南书亦有作“牧”之本。尔雅释畜:“牡曰骘,牝曰騇。”郭注:“今江东呼●马为骘。騇,草马名。”颜师古匡谬正俗六草马:“问曰:牝马谓之草马,何也?答曰:本以牡马壮健,堪驾乘及军戎者,皆伏皁枥,刍而养之;其牝马唯充蕃字,不暇服役,常牧于草,故称草马耳。淮南子曰:‘夫马之为草驹之时,跳跃扬,翘足而走,人不能制。’高诱曰:‘五尺已下为驹,放在草中,故曰草驹。是知草之得名,主于草泽矣。’”据此,则騲为草之俗体,今犹称家畜之牝者为草猪、草狗、草驴、草鸡;家狗交尾曰走草;又妇女生产曰坐草,盖亦牝草引申之义。
〔四〕续家训、傅本、颜本、胡本、何本“毛传”作“毛诗”,今从宋本。
〔五〕抱经堂校定本原脱“四种”二字,各本俱有,今据补。
〔六〕续家训“匹”误“四”。
〔七〕周礼郑玄注云:“丽,耦也。”诗墉风干旌正义引王肃云:“夏后氏驾两谓之丽。”
〔八〕卢文弨曰:“‘所养’下当有‘良马’二字。”续家训“騲”作“驒”。
〔九〕续家训“易曰”作“易云”。赵曦明曰:“易大畜:‘九三,良马逐,利艰贞。’案:释文:‘郑康成本作逐逐,云两马走也。’是此书所本。”郝懿行曰:“案:今易文云:‘良马逐。’此衍一字者,盖从郑易,陆氏释文引之云:‘良马逐逐,两马走也。’”
〔一0〕赵曦明曰:“见宣公十二年。”
〔一一〕续家训“骏”作“骆”。
〔一二〕续家训“牧騲”作“驒骏”。
〔一三〕毛生,谓汉河间太守毛苌,撰诗传十卷,今传。史记儒林传:“言礼,自鲁高唐生。”索隐:“自汉以来,儒者皆号生。”称毛苌为毛生,义亦犹此。
〔一四〕赵曦明曰:“周礼夏官校人:‘天子十有二闲,马六种;邦国六闲,马四种;家四闲,马二种。凡马特居四之一。’注:‘郑司农云:“四之一者,三牝一牡。”’”段玉裁曰:“以周官考之,则有牡无牝之说全非。”卢文弨曰:“案:校人职又云:‘驽马三良马之数。’康成注:‘良,善也。’则毛传所云良马,亦只言善马耳。凡执驹攻特之政,皆因其牝牡相杂处耳。垧野放牧之地,亦非驾辂朝聘祭祀可比,自当不限騲骘。墉风干旄,亦言良马,何必定指为牡?况毛传以良马、戎马、田马、驽马四种为言者,意在分配駉之四章,统言之,则皆得良马之名;析言之,则良马乃四种之一。左传云:‘赵旃以其良马二济其兄与叔父,以他马反,遇敌不能去。’此正善与驽之别也,作传者岂屑屑致辨于牝牡之闲乎?颜君引证,亦殊未确。”臧琳经义杂记十八曰:“鲁颂:‘駉駉牡马。’正义曰:‘駉駉然腹干肥张者,所牧养之良马也。定本牧马字作牡马。’释文:‘牡马,茂后反,草木疏云:“骘马也。”说文同,本或作牧。’颜氏家训书证云云。据此,则六朝时本已有‘牡马’、‘牧马’两文矣,故正义作‘牧’,云:‘定本作“牡”’,(今正文皆作“牡”,非。)释文作‘牡马’,云:‘本或作“牧”。’唐石经作‘牡马’,验其改刻之痕,本是‘牧’字。文选李少卿答苏武书:‘牧马悲鸣。’李善引毛诗曰:‘駉駉牧马。’艺文类聚九十三、太平御览五十五引‘駉駉牧马’,初学记二十九、白氏六帖九十六引‘駉駉牡马’,则唐人亦兼具两本矣。宋吕东莱读诗记首章犹作‘牧马’。今考之‘駉駉牡马’,传云:‘駉駉,良马腹干肥张也。’‘在垧之野’,笺云:‘牧于垧野者,避民居与良田也。’‘薄言垧者’,传云:‘牧之垧野则駉駉然。’笺云:‘垧之牧地,水草既美,牧人又良。’则知‘在垧之野’、‘薄言垧者’二句,方及牧事,首句止言马之良骏,而未及于牧也。释文于‘牡马’下引草木疏云:‘骘马也。’案:尔雅释畜:‘牡曰骘。’则陆氏草木虫鱼疏亦作‘牡马’矣。释文序录:‘陆机(案当作“玑”),字符恪,吴太子中庶子。’乃三国时人,非晋之陆机,远在颜氏之前,其本更为可据,是当作‘牡马’为定也。(牡、牧二字,形声皆相近。)”器案:马瑞辰毛诗传笺通释仍从颜说,两存之可也。魏书刘芳传:“芳撰毛诗笺音义证十卷,周官、仪礼义证各五卷。”
月令云〔一〕:“荔挺出。”郑玄注云:“荔挺,马薤也〔二〕。”说文云:“荔,似蒲而小,根可为刷。”广雅〔三〕云:“马薤,荔也。”通俗文〔四〕亦云马蔺〔五〕。易统通卦验玄图〔六〕云:“荔挺不出,则国多火灾。”蔡邕月令章句〔七〕云:“荔似挺。〔八〕”高诱注吕氏春秋云:“荔草挺出也〔九〕。”然则月令注荔挺为草名,误矣〔一0〕。河北平泽率生之。江东颇有此物,人或种于阶庭,但呼为旱蒲〔一一〕,故不识马薤。讲礼者乃以为马苋;马苋〔一二〕堪食,亦名豚耳,俗名马齿。江陵尝有一僧,面形上广下狭;刘缓幼子民誉,年始数岁,俊晤善体物〔一三〕,见此僧云:“面似马苋。”其伯父绦因呼为荔挺法师〔一四〕。绦亲讲礼名儒〔一五〕,尚误如此。
〔一〕抱经堂校定本脱“云”字,宋本及各本俱有,今据补。
〔二〕卢文弨曰:“薤,本作■,户戒切。”
〔三〕赵曦明曰:“隋书经籍志:‘广雅三卷,魏博士张揖撰。’”
〔四〕赵曦明曰:“隋书经籍志:‘通俗文一卷,服虔撰。’”
〔五〕类说“蔺”作“兰”。器案:说文艹部:“蔺,莞属。”玉篇艹部:“蔺,似莞而细,可