按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“尤其是可卡因,是吗?”夏洛克问道。
“你是怎么知道的?”克里斯感到有点吃惊。
他没有直接回答克里斯的问题。华生原想进一步询问。但在这时门开了,马尔福律师出现在门口。
律师走了进来,还是跟往常一样气色很好。他彬彬有礼地打招呼。
“你好,两位医生。夏洛克,这是我今天早晨第三次来你这里了,我到处在找你。”
“我先走了。”克里斯有些尴尬地说。
“不要因为我而走,医生。不要走,就呆在这里吧。”马尔福说话时,夏洛克向他挥了下手,让他坐着说。“我是来坦白的。”
“真的吗?”夏洛克关注地问道。
“嗯,只是一点点小事。但事实上从昨天下午开始,我的良心一直在折磨着我。你指责我们所有的人都隐瞒了一些事情,我服罪,我确实有件事瞒着你。”
“是什么事,马尔福?”
“我刚才已经说了,只是一件微不足道的小事。是这么回事,你曾问过我彼得的遗嘱,其实我隐瞒了一点:彼得也留给我钱。
我最近负了一笔债——比较大的一笔债,情况很是危难,我经常会想到那笔不知何时才能降临的钱——彼得留给我的五十万英镑。这笔钱能帮我渡过难关,而且还能有点结余。”
他坦然地笑了笑。他不再严肃的样子确实讨人喜欢。
“你是了解情况的,那些警察非常多疑,如果我承认手头拮据,他们肯定会怀疑到我头上来。但我确实太傻了,我不应该隐瞒这个,要知道案发时我并不在现场,而且整晚都有人和我在一起可以证明我没离开过,我没什么可以害怕的。但你昨天严厉地指出每个人都隐瞒了一些事,听了这番话我受到了良心的责备,我想还是把它说出来好。”
他又站起身,向大家笑了笑。
“你是个有头脑的人,”夏洛克边说边赞许地点了点头,“说实话,当我知道每个人都对我隐瞒了一些事情时,我想有些隐瞒的事可能非常严重。现在你把隐瞒的事讲了出来,这样做就对了。”
“能摆脱嫌疑我
52、恐吓的效果 。。。
感到很高兴,”律师笑着说,“我该走了。”
“就这么点小事。”当马尔福出门后,华生说了一句。
“是的,”夏洛克同意,“一件微不足道的事——但如果他没有不在场证据的话,那就难说了。许多人仅仅是为了一点钱就会去犯罪,去谋杀。这取决于多少钱才能把一个人逼上绝路。这是相对而言的,你说对吗?你想过没有,我的朋友,那幢房子里的许多人都能在彼得死后得到好处。赫敏,卢娜,马尔福律师,包括那些长期在那儿工作的人都会得到一点感谢金——这些人统统能得到好处。事实上那些人中,只有三个人得不到好处,就是我们三个——你,我,克里斯。”
他说最后一句话时,语调有点特别,华生抬头看了他一眼,心里充满了疑惑。
“我不懂你的意思。”克里斯说。
“我指责的那些人中,已经有两个人把真实情况告诉了我。”
“你认为我和华生也隐瞒了一些事?”克里斯反问。
“关于这个问题,”夏洛克若无其事地说,“有句老话说,英国人只隐瞒一件事——爱情。有没有这回事呢?”
作者有话要说:收藏此文章
点击进入一心专栏,就能看到一心全部作品拉!
如果喜欢我的风格请收藏我的专栏,并关注我今后的作品。一心作品是居家旅游、茶余饭后、杀人灭口必备良书。
53
53、夏洛克的小实验 。。。
“有时候我在想,我们是否对那一点下结论为时过早了。”克里斯说。
“哪一点?”华生问。
“认为敲诈塞西莉亚的人必然是谋杀彼得的凶手,这种看法是不是正确?”
夏洛克使劲点着头。“很好,实在太好了。我不知道这是否是你自己的想法。当然这是可能的,
但我们必须记住一个事实,就是所谓的遗书不翼而飞了。正如你所说的,这不一定就是凶手做的。”
“不是凶手会是谁呢?”
“是的。我老是想到赫敏——并不是认为她就是谋杀彼得的凶手——但胁迫塞西莉亚的人可能就是她。她可能从哪里打听到了塞西莉亚丈夫的死因。不管怎么说,她比别的人,更有可能知道这件事。”
“拿走遗书或销毁遗书的人最可能就是赫敏,”华生赞同说,“她做这种事太方便了。”
夏洛克若有所思地说,“我想做个小小的实验来试探一下赫敏。你们认为怎么样,愿不愿陪我一起去?”
克里斯对他的邀请默然认可,随后他们就出发前往彼得的房子,见到了赫敏和卢娜。
“两位小姐,”夏洛克说,“我想请你协助我做一个小小的试验。我让克里斯站在书房窗子外的露台上,我想证实一下,那天晚上站在那里的人是否能够听到你们在门廊里的说话声。我想叫你们重新演示一下这个场面。赫敏,可能你还要去拿一些你当晚拿在手里的东西吧?”
赫敏出去了,他们一起来到了书房门外的门廊上。不一会儿他们就听见大厅里传来了叮当的响声,赫敏腋下挟着一个蓝色的文件夹,另一只手端着一个玻璃杯,玻璃杯里插着一根金属吸管。
“等一下,”夏洛克举起手叫喊着,他看上去非常兴奋,“一切都必须按先后顺序,就像当时的情景一样。”
赫敏说,“人们管这种做法叫犯罪的再现,是吗?”她显得非常沉着,谨慎地站在那里等待着夏洛克的吩咐。
“啊!你懂得还真不少,”夏洛克大声地说,“你一定读过这方面的书。好吧,劳驾你一切按原样进行。当你从外面的大厅过来时,卢娜在什么地方?”
“在这里。”卢娜站在书房门外的那个位置上说。
“完全正确。”赫敏说。
“我刚把书房的门关上。”卢娜接着说。
“是的,”赫敏确认了她的说法,“你的手就像现在一样还握着门把。”
“那么开始吧,”夏洛克说,“给我表演一下这个小小的喜剧。”
卢娜手握着门把站在那里,赫敏端着杯子从大厅走来。
看到卢娜她停下了。接着卢娜说:
“赫敏,彼得吩咐今晚不要去打搅他。”
“我是不是这么说的?”
53、夏洛克的小实验 。。。
她低声添了一句。
“在我的记忆中你是这么说的,”赫敏说,接着她像演戏一样提高了嗓子,“哦,我忘了。他刚才就说过的。”
“好吧。”
赫敏退了出去,卢娜跟在后面,随后上了主楼梯。
“就这些够了吗?”她回过头来问道。
“太好了,”夏洛克搓着手说,“顺便问一下,赫敏,你是否肯定那天晚上端了玻璃杯?”
“是的,我想顺便给彼得送点饮料。”赫敏说,“还有什么要问的吗?”
“没有了,谢谢。”
赫敏出去了,自始至终都很严肃。
夏洛克皱着眉头站在大厅中央,卢娜又下楼回到了他们这里。
“这个试验成功吗?”她问道,“我还不太明白,你知道……”
夏洛克对她笑了笑。
“是否成功还不能肯定,”他说,“请你告诉我,那天晚上赫敏确实拿了杯子?”
卢娜皱了皱眉头。
“我记不清了,”她说,“我想可能是吧。这……这就是你做试验的目的?”
夏洛克轻轻点头。“跟你这么解释吧,我对人们是否说真话特别注重。”
“赫敏说的是真话吗?”
“我想她说的是真话。”夏洛克若有所思地说。
几分钟后夏洛克和华生又顺原路回去了。
“你提杯子的问题到底是什么意思?”华生好奇地问道。
夏洛克耸了耸肩。
“人们在一起总得说一些话。”他说,“提这一个问题跟提别的问题完全是一回事。”
华生迷惑不解地盯着他。
“不管怎么说,”他认真地说,“我现在已经弄清楚我想要知道的事情。关于这个问题就到此为止吧。”
……
那天晚上在克里斯家里举行了一次小小的聚会。这种简单的娱乐在小镇非常流行。
那天晚上的客人有艾玛。华生也去参加了当晚的聚会。他的主要的目的是探听消息。
大家不约而同地聊着案子。