按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
跨入大门,出现在玛格利特眼前的是一片绿色的草坪,草已经长得很高了,草坪两边各有一条小路,小路在一栋两层房屋的门前渐渐变宽然后交汇,交汇处有一个小花坛,只是现在花坛里全是杂草。两条小路的另一侧都种着几排树,一直延伸到后院,看上去好像原本是和外面的小树林连成一体的,后来才被围墙给隔开。
玛格利特和埃莉诺顺着小路走到房子前,推开正门走进去。屋里的地面上有一层薄薄的灰尘,家具都被布蒙了起来。玛格利特和埃莉诺一个一个房间地看过去,一楼起居室的摆设完全是她们没搬家之前住的地方的翻版,旁边的房间是一个更为正式的客厅。厨房的橱柜里有全套的厨具,餐厅看上去也和以前住的地方一样。一楼还有两个很大的书房,玛格利特惊喜地发现其中一间里全部都是魔法书籍。二楼全是卧房,玛格利特认出来外婆的卧室,还有一间像是父母的卧室,甚至还有一间婴儿室,余下的几间看上去像是客房。一楼的洗衣房旁边有一道门,打开以后有楼梯通往地下室。
把客厅里蒙在家具上的布给揭开,玛格利特从橱柜里取出抹布、扫帚和簸箕,惊奇地看见它们刷刷地自己打扫起来,不一会儿客厅就干净起来。抹布恋恋不舍地在窗户上又蹭了几下,才跳到了玛格利特手里。
“外婆,我们以前在这里住过吗?”玛格利特跟埃莉诺在客厅的沙发上坐下,好奇地问。
“嗯,以前你爸爸妈妈还有我经常会来住上几天。”埃莉诺有些怀念地说。
原来约瑟夫有一次偶然发现这栋被一片树林环绕的房子正在出售就买了下来。因为在汉普郡的家里不时会有邻居拜访,实在不适合约瑟夫闲暇时折腾点魔法相关的东西,或者在家里出现魔法物品,所以约瑟夫看到这所房子就动心了。这处房产处在树林中,周围新的小区还没建到这边,很容易被隐藏起来,而且原房主一家都离开了英国,正和约瑟夫的要求。于是在买下房子以后,约瑟夫把整个院子隐匿起来,普通人只会以为这里不过是一片树林,而不会知道这里还有一栋房子。看上去虽然几个房间的布置都和汉普郡的房子一样,实际上这里已经和一栋巫师的房子没有什么太大区别了。
“那为什么我以前一直都没听您说起过?”玛格利特知道了房子的来历以后问。
“你爸爸知道他将不久于世的时候和我商量把这栋房子彻底地隐藏起来,不仅对普通人,也对其他的巫师。因为我只是一个不懂魔法的普通人,没有巫师的带领进入不了这栋房子,而那时他无法确定你会不会是一个女巫,所以最后我们一致决定把这栋房子隐匿起来,直到你年满十三岁。你爸爸说一是如果你是女巫的话,这时候也懂得一些魔法了,二来也是因为你体内的那一半犹太血统。”埃莉诺把自己知道的说出来,“之前就算告诉你你也进不去,还是要等到十三岁。”
有了那些抹布、扫帚的帮助,一楼的几个房间很快就清扫干净了。清理的过程中,玛格利特在那间满是魔法书籍的书房的书桌上发现了一个留给自己的笔记本。
玛格利特坐在书房里翻看那本笔记,听到埃莉诺的声音才惊觉一个上午已经过去了,于是带着几分不舍地放下笔记本。
随着埃莉诺走出院门,玛格利特回头看到院墙和大门消失不见,小树林就像什么都没有发生过一样安静。玛格利特试着在心里轻轻默念“克普斯顿”—— 爸爸在德国的家的名字,大门和院墙又浮现出来,就像笔记本上所说的一样。
中午吃饭的时候,玛格利特知道了虽然当时外婆和妈妈都习惯了汉普郡的房子,只是把这里当作一个度假的地方,但是妈妈怀孕后仍是兴致勃勃地在两边都布置了婴儿室,只可惜她一天都没有用到。而自从玛格利特收到录取信,埃莉诺就开始在这附近寻找合适的房子,以便玛格利特在两处房子之间来回更方便一些。在埃莉诺找到的几座待售房子里,现在住的这栋是最近的。
下午埃莉诺留在家里,玛格利特又回到了树林里的房子里,花了一下午的时间把约瑟夫留下的笔记本读完。玛格利特按照笔记本上面的方法打开位于地下室里的一间密室,把笔记本放了进去。慢慢看着密室里的东西,回想着笔记本上的话,感叹爸爸层层叠叠的防护措施,不觉期待自己快点长大,可以保护自己和外婆,而不必一直依赖爸爸在这栋房子上留下的魔法保护。
玛格利特接下来两天里的心思都被这栋突然出现的房子占满了,直到一个晚上双向镜响起的时候才恍然发觉这两三天都没有和西弗勒斯联系。西弗勒斯看上去神色如常,玛格利特心里却有几分歉意。听到西弗勒斯说他这几天用斯内普夫人没用完的魔药材料做了些魔药时,玛格利特蓦地想起了昨天刚打扫出来的那间魔药制作室还有材料,西弗勒斯看到一定会很喜欢。
作者有话要说:关于犹太成人礼(也有翻译为成年礼),这是在wikipedia上面关于Bar and Bat Mitzvah的介绍最开始的一段:
According to Jewish law; when Jewish children reach 13 years old for boys and 12 years old for girls they bee responsible for their actions; and 〃bee a Bar or Bat Mitzvah〃 (English: Daughter (Bat) or Son (Bar) of the mandments)。 In many Conservative and Reform synagogues; girls celebrate being a Bat Mitzvah at age 13; along with boys。 This also coincides with physical puberty。
翻译成中文的大意是:根据犹太法律,当犹太男孩到达13岁、犹太女孩到达12岁时,他们开始为自己的行为负责,并且成为“Bar 或者 Bat Mitzvah”(英语:诫命的女儿(Bat)或者儿子(Bar))。在许多保守犹太教和改 革犹太教教堂,女孩和男孩一样在13岁时举行成人礼。这也与生理上的青春期相吻合。
其实这章里跟这个成年礼只是沾了一点边阿一点边
不过十三岁了,长大了,变声了,
第一位访客
西弗勒斯第二天到得很早,玛格利特不由得在心里直乐。昨晚玛格利特只是告诉他自己发现了一间魔药制作室,却没有告诉他更详细的经过,就是算到了以西弗勒斯对魔药的兴趣,一定会早早地过来去那里看一看的。
玛格利特故意装作看不到西弗勒斯很想去看那个“有很多魔药材料的魔药制作室”的热切表情,慢条斯理地拉着他坐下吃饭,又笑眯眯地把碗碟洗好收起,才跟埃莉诺道声再见和西弗勒斯一起出去了。
西弗勒斯跟着玛格利特进了小树林,心里非常奇怪。
玛格利特不否认自己是故意含糊其辞,不告诉西弗勒斯自己继承了一栋房子而那间魔药室就在自己的房子里的。在自己迷迷糊糊地被外婆扔下这么一个做梦也没想到过的礼物之后,看到任何一个人疑惑以至震惊的面容都让玛格利特有一种微妙的平衡感。更何况西弗勒斯,在他的脸上看到任何一种表情都会让人有一种成就感。不过玛格利特绝对不会承认这也是一个绝妙地可以让西弗勒斯早点离开蜘蛛尾巷来这里的方法。
两人一路走到那座院子的门前。这两天来来回回,玛格利特找到了那天埃莉诺可以认出大致位置的原因 —— 院门附近这一片的树与别处稍稍有些不同,但是不知道这里有什么的人是决不会在意几棵密一点或者疏一点的树的。西弗勒斯在玛格利特身后停住脚,迷惑地四处看了看,“玛格利特,这里除了树什么都没有,你确定是在这里?”
玛格利特看着自己眼前的围墙和大门,“你看不见吗?”
“有什么吗?”西弗勒斯表示自己除了树看见的还是树。
玛格利特意识到自己好像忘掉了什么。一定是有什么原因才会让不是女巫的外婆可以看到,而作为一个巫师的西弗勒斯却看不到。那自己忽略了什么呢?玛格利特蹙眉想了一会儿,眉头舒展开来,原来如此。转过头去让西弗勒斯稍等一下,玛格利特飞快地打开大门走了进去。
西弗勒斯看到玛格利特向前走几步之后凭空消失在自己面前,手不由自主地伸出去,又在想起了玛格利特的话之后缩回来。