按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
或者是拉凯戴孟的土地为出自海拉克列斯家的国王的死亡而哀悼。”〔10〕亚波罗(Apollo)通译阿波罗,古希腊神话中的太阳神。〔11〕据上文,应作“二青年”。
〔12〕於铄表示赞美的叹词。《诗经。周颂。酌》:“於铄王师。”〔13〕鼓铸这里是鼓舞、激励的意思。《史记。货殖列传》:“铁山鼓铸”,原意为熔化金属铸造钱币。
〔14〕踆乌退舍日光暗淡的意思。踆乌,指太阳。《淮南子。精神训》:
“日中有踆乌。”《淮南子。览冥训》:“鲁阳公与韩构难,战酣日暮,援戈而〃种瘴慈*舍。”反三舍,即退了三座星宿的距离。
〔15〕不动明王即不动金刚明王,佛教密宗中的菩萨,梵名摩诃毗卢遮那(Mahavairocana)。佛经中说他心性坚定,有降服恶魔的法力。
〔16〕爱尔俾尼(Alpeni)古希腊的城市。〔17〕踊跃三百形容勇猛的气概。《左传》僖公二十八年:“距跃三百,曲踊三百”。
〔18〕“汝旅人兮”等语,据希罗多德《历史》第七卷二二八节,是战后所立的纪念碑上为斯巴达战死者刻的一段铭文。〔19〕照影成三孤独的意思。唐代李白《月下独酌四首》之三:“花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。”〔20〕首若飞蓬,非无膏沐语出《诗经。卫风。伯兮》:“自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐,谁适为容?”
〔21〕格尔歌王后与夷国女王应答之言,原见古希腊历史学家普鲁塔克(Plutarch,约46—约120)的《列传。来库古传》第十四节。〔22〕泥金用金粉和胶水制成的颜料,这里指泥金帖子。后周王仁裕《开元天宝遗事。泥金帖子》:“新进士才及第,以泥金书帖子,附家书中,用报登科之喜。”
〔23〕二三其死三心二意,没有为国捐躯的决心。从《诗。卫风。氓》“士也罔极,二三其德”变化而来。
〔24〕“愿汝持盾而归来”二句,是斯巴达妇女在儿子出征时说的话。见普鲁塔克《道德学三四一,F》。
〔25〕弱也则弃之泰噶托士之谷据普鲁塔克《列传。来库古传》第十六节,古代斯巴达的新生婴儿,必须经过国家长老的检查,认为健壮合格的,才准许父母养育,否则就命令抛到泰噶托士(Taygetus)山谷的弃婴场。
〔26〕式微衰落的意思。《诗。邶风。式微》:“式微式微胡不归。”
〔27〕魂魂很盛的意思。《山海经。西山经》:“南望昆仑,其光熊熊,其气魂魂。”
〔28〕投梭之拒指女子拒绝男子的引诱。《晋书。谢鲲传》:“邻家高氏女有美色,鲲尝挑之,女投梭折其两齿。”〔29〕大逵通往四方的大路。《尔雅。
释宫》:“九达谓之逵。”〔30〕亚里士多德(Aristotle)通译亚里斯多德摩,斯巴达的开国国王,黎河尼佗的祖先。古希腊历史著作《阿波罗多鲁斯》第二卷第八节说他为迅雷击毙。按逃归的武士与开国的国王同名。〔31〕蝶尔飞神即阿波罗神。蝶尔飞(Delphi),古希腊祭祀阿波罗的神殿,在帕尔那索斯山的南麓。
送O。E。君携兰归国
椒焚桂折佳人老,独托幽岩展素心。
岂惜芳馨遗远者,故乡如醉有荆榛。
二月十二日
〔1〕本篇最初发表于一九三一年八月十日《文艺新闻》第二十二号,与《无题》(“大野多钩棘”)、《湘灵歌》同在《鲁迅氏的悲愤——以旧诗寄怀》的短讯中刊出。
《鲁迅日记》一九三一年二月十二日:“日本京华堂主人小原荣次郎君买兰将东归,为赋一绝句,书以赠之。”O。E。即小原荣次郎日语读音的罗马字拼音(ObaraEijiro)的缩写。
当时他在东京开设京华堂,经营中国文玩和兰草。
桃花
春雨过了,太阳又很好,随便走到园中。
桃花开在园西,李花开在园东。
我说,“好极了!桃花红,李花白。”
(没说,桃花不及李花白。)
桃花可是生了气,满面涨作“杨妃红”〔2〕。
好小子!真了得!竟能气红了面孔。
我的话可并没得罪你,你怎的便涨红了面孔!
唉!花有花道理,我不懂。
〔1〕本篇最初发表于一九一八年五月十五日《新青年》第四卷第五号,署名唐俟。
〔2〕“杨妃红”《开元天宝遗事。红汗》:“贵妃……每有汗出,红腻而多香,或拭之于巾帕之上,其色如桃红也。”
题《彷徨》
寂寞新文苑,平安旧战场。
两间余一卒,荷戟独彷徨。
三月
〔1〕本篇在收入本书前未在报刊上发表过。
据《鲁迅日记》一九三三年三月二日,本诗为日本山县初男索取《彷徨》并要求题诗而作;诗中“独”作“尚”。
题三义塔
三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠〔2〕埋骨之塔也,在日本,农人共建之。
奔霆飞歼人子,败井颓垣剩饿鸠。
偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。
〔3〕精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。
〔4〕度尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。
〔5〕六月二十一日
〔1〕本篇在收入本书前未在报刊上发表过。
《鲁迅日记》一九三三年六月二十一日:“为西村真琴博士书一横卷……西村博士于上海战后得丧家之鸠,持归养之,初亦相安,而终化去。
建塔以藏,且征题咏。
率成一律,聊答遐情云尔。“诗中”Y稀弊鳌*焰“。
西村真琴(1883—1956),日本生物学家。
一二八事变时曾来上海。
〔2〕鸠指鸽子,日语称为堂鸠。
〔3〕大心佛家语,“大悲心”的略称。
《大乘起信论》以“欲拔一切众生苦”
之心为大悲心。
瀛洲,传说中的东海神山,这里指日本。
《史记。秦始皇本纪》:
“齐人徐皦等上书,言海中有三神山,名曰蓬莱、方丈、瀛洲”。
〔4〕精禽即精卫。
《山海经。北山经》:“有鸟焉,其状如乌,文首白喙赤足,名曰精卫,其鸣自詨。
是炎帝之少女,名曰女娃。
女娃游于东海,溺而不反,故为精卫。
常衔西山之木石,以堙于东海。“〔5〕劫波佛家语,梵文Kalpa的音译,略称为劫。
古印度传说,世界经历若干万年毁灭一次,重新开始,叫做一“劫”。
后人借用指天灾人祸。
田园思想(通讯)
白波先生:
我们憎恶的所谓“导师”,是自以为有正路,有捷径,而其实却是劝人不走的人。
倘有领人向前者,只要自己愿意,自然也不妨追踪而往;但这样的前锋,怕中国现在还找不到罢。
所以我想,与其找胡涂导师,倒不如自己走,可以省却寻觅的工夫,横竖他也什么都不知道。
至于我那“遇见森林,可以辟成平地,……”这些话〔2〕,不过是比方,犹言可以用自力克服一切困难,并非真劝人都到山里去。
通信1
霉江先生:
如果“叛徒”们造成战线而能遇到敌人,中国的情形早已不至于如此,因为现在所遇见的并无敌人,只有暗箭罢了。
所以想有战线,必须先有敌人,这事情恐怕还辽远得很,若现在,则正如来信所说,大概连是友是仇也不大容易分辨清楚的。
我对于《语丝》的责任,只有投稿,所以关于刊载的事,不知其详。
至于江先生的文章〔2〕,我得到来信后,才看了一点。
我的意见,以为先生太认真了,大约连作者自己也未必以为他那些话有这么被人看得值得讨论。
先生大概年纪还青,所以竟这样愤慨,而且推爱及我,代我发愁,我实在不胜感谢。
这事其实是不难的,只要打听大学教授陈源(即西滢)先生,也许能够知道章士钊〔3〕是否又要“私禀执政”,因为陈教授那里似乎常有“流言”飞扬。
但是,这不是我的事。
鲁迅。
九月一日。
通信2
未名先生: