按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
近
年若《五代平话》,《京本小说》,渐有重刊本。
宋人平话之传于人间者,至是遂
得四种。
因为是斯学界中如此重要的书籍,所以明白其真相,未必一定是无用之业
罢。
总之,苏峰氏的意思,无非在证明《三藏取经记》等是宋椠。
其论据有三——
一 纸墨字体是宋;
二 宋讳缺笔〔6〕;
三 罗振玉〔7〕氏说是宋刻。
说起来也惭愧,我虽然草草编了一本《小说史略》,而家无储书,罕见旧刻,
所用为资料的,几乎都是翻刻本,新印本,甚而至于是石印本,序跋及撰人名,往
往缺失,所以漏略错误,一定很多。
但《三藏法师取经记》及《诗话》两种,所见
的却是罗氏影印本,纸墨虽新,而字体和缺笔是看得出的。
那后面就有罗跋,正不
必再求之于《雪堂校刊群书叙录》,我所谓“世因以为宋刊”,即指罗跋而言。
现
在苏峰氏所举的三证中,除纸墨因确未目睹,无从然否外,其余二事,则那时便已
不足使我信受,因此就不免“疑”起来了。
某朝讳缺笔是某朝刻本,是藏书家考定版本的初步秘诀,只要稍看过几部旧书
的人,大抵知道的。
何况缺笔的栂字的怎样地触目。
但我却以为这并不足以确定为
宋本。
前朝的缺笔字,因为故意或习惯,也可以沿至后一朝。
例如我们民国已至十
五年了,而遗老们所刻的书,驚字还“敬缺末笔”。
非遗老们所刻的书,儀字玄字
也常常缺笔,或者以甯代儀,以元代玄。
这都是在民国而讳清讳;不足为清朝刻本
的证据。
京师图书馆所藏的《易林注》〔8〕残本(现有影印本,在《四部丛刊》中),
甯字儀字都缺笔的,纸质,墨色,字体,都似宋;
而且是蝶装〔9〕,缪荃荪〔10〕氏便定为宋本。
但细看内容,却引用着阴时夫
的《韵府群玉》〔11〕,而阴时夫则是道道地地的元人。
所以我以为不能据缺笔字
便确定为某朝刻,尤其是当时视为无足重轻的小说和剧曲之类。
罗氏的论断,在日本或者很被引为典据罢,但我却并不尽信奉,不但书跋,连
书画金石的题跋,无不皆然。
即如罗氏所举宋代平话四种中,《宣和遗事》〔12〕
我也定为元人作,但这并非我的轻轻断定,是根据了明人胡应麟〔13〕氏所说的。
而且那书是抄撮而成,文言和白话都有,也不尽是“平话”。
我的看书,和藏书家稍不同,是不尽相信缺笔,抬头,以及罗氏题跋的。
因此
那时便疑;只是疑,所以说“或”,说“未可知”。
我并非想要唐突宋椠和收藏者,
即使如何廓大其冒昧,似乎也不过轻疑而已,至于“轻轻地断定”,则殆未也。
但在未有更确的证明之前,我的“疑”是存在的。
待证明之后,就成为这样的
事:鲁迅疑是元刻,为元人作;今确是宋椠,故为宋人作。
无论如何,苏峰氏所豫
想的“元人著作的宋版”这滑稽剧,是未必能够开演的。
然而在考辨的文字中杂入一点滑稽轻薄的论调,每容易迷眩一般读者,使之失
去冷静,坠入彀中,所以我便译出,并略加说明,如上。
十二月二十日。
※ ※ ※
〔1〕本篇最初发表于一九二七年一月十五日《北新》周刊第二十一期。
〔2〕SF 指日本福冈诚一。
爱罗先珂的朋友,曾与爱罗先珂同在鲁迅家中住过。
《鲁迅日记》一九二六年十二月十九日载:“得淑卿信,九日发,附福冈君函。
”
即指此信。
〔3〕跫然的足音 语出《庄子·徐无鬼》:“夫逃虚空者,……
闻人足音跫然而喜矣。
”通常便用“空谷足音”比喻难得的令人欣喜的消息。
〔4〕德富苏峰(1863—1957) 日本著作家。
曾任参议院议员、东京国民新闻
社社长。
著有《人物管见》、《成篑堂闲记》等。
〔5〕《三藏取经记》 即《大唐三藏取经记》。
旧藏日本京都高山寺,后归德
富苏峰成篑堂文库。
书缺第一卷的上半卷和第二卷。
下文的《大唐三藏取经诗话》,
旧藏日本高山寺,后归大仓喜七郎。
书缺上卷第一则和中卷第八则。
两书均为三卷,
内容完全相同。
〔6〕缺笔 从唐代开始的一种避讳方式,即在书写或镌刻本朝皇帝或尊长的名
字时省略最末一笔。
〔7〕罗振玉(1866—1940) 字叔蕴,别署雪堂,浙江上虞人,清朝遗老。
辛
亥革命后,长期从事复辟活动;九一八事变后,在伪“满洲国”做了汉奸。
所著
《雪堂校刊群书叙录》,共二卷,一九一八年出版。
〔8〕《易林注》 《易林》,西汉焦赣(延寿)撰,十六卷。
京师图书馆(今
北京图书馆)所藏残本,实为元刊。
《四部丛刊》中有全本,系借吴兴蒋氏密韵楼
影元写本补足。
《易林注》是后人的注本;作者这里所说的《易林注》是元代人的
注本。
〔9〕蝶装 即蝴蝶装,图书装订名称。
其法系将书叶反折,即有字的纸面相对
折叠,将中缝的背口粘连,再用厚纸包装作封面。
翻阅时,开展如蝴蝶的双翅,故
名。
〔10〕缪荃荪(1844—1919) 字筱珊,号艺风,江苏江阴人,清光绪进士,
藏书家、版本学家。
著有《艺风堂藏书记》、《艺风堂文集》等。
〔11〕阴时夫 阴幼遇,字时夫,元代江西奉新人。
《韵府群玉》,是他所撰
的一部类书,二十卷。
〔12〕《宣和遗事》 即《大宋宣和遗事》。
宋元间人作。
分四集或前后二集,
内容叙述北宋衰亡和南宋南迁临安时期的史事。
〔13〕胡应麟(1551—1602) 字元瑞,浙江兰谿人,明代学者。
著有《少室山房笔丛》、《少室山房类稿》等。
他说《宣和遗事》为元朝人所
作的话,见《笔丛》卷四十一,鲁迅已收入《小说旧闻钞》的《大宋宣和遗事》条
内。
海上通信〔1〕
小峰兄:
前几天得到来信,因为忙于结束我所担任的事,所以不能即刻奉答。现在总算
离开厦门坐在船上了。船正在走,也不知道是在什么海上。总之一面是一望汪洋,
一面却看见岛屿。但毫无风涛,就如坐在长江的船上一般。小小的颠簸自然是有的,
不过这在海上就算不得颠簸;陆上的风涛要比这险恶得多。
同舱的一个是台湾人,他能说厦门话,我不懂;我说的蓝青官话〔2〕,他不懂。
他也能说几句日本话,但是,我也不大懂得他。于是乎只好笔谈,才知道他是丝绸
商。我于丝绸一无所知,他于丝绸之外似乎也毫无意见。于是乎他只得睡觉,我就
独霸了电灯写信了。
从上月起,我本在搜集材料,想趁寒假的闲空,给《唐宋传奇集》〔3〕做一篇
后记,准备付印,不料现在又只得搁起来。
至于《野草》,此后做不做很难说,大约是不见得再做了,省得人来谬托知己,
舐皮论骨,什么是“入于心”的。
〔4〕但要付印,也还须细看一遍,改正错字,颇费一点工夫。因此一时也不能
寄上。
我直到十五日才上船,因为先是等上月份的薪水,后来是等船。在最后的一星
期中,住着实在很为难,但也更懂了一些新的世故,就是,我先前只以为要饭碗不
容易,现在才知道不要饭碗也是不容易的。我辞职时,是说自己生病,因为我觉得
无论怎样的暴主,还不至于禁止生病;倘使所生的并非气厥病,也不至于牵连了别
人。不料一部分的青年不相信,给我开了几次送别会,演说,照相,大抵是逾量的
优礼,我知道有些不妥了,连连说明:我是戴着“纸糊的假冠”的,请他们不要惜
别,请他们不要忆念。但是,不知怎地终于发生了改良学校运动,首先提出的是要
求校长罢免大学秘书刘树杞〔5〕博士。
听说三年前,这里也有一回相类的风潮,结果是学生完全失败,在上海分立了
一个大夏大学。〔6〕那时校长如何自卫,我不得而知;这回是说我的辞职,和刘博
士无干,乃是胡适之派和鲁迅派相排挤,所以走掉的。这话就登在鼓浪屿的日报
《民钟》上,并且已经加以驳斥。但有几位同事还大大地