友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

纳尼亚传奇-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




过了一段时间,他们开始走上陡坡,树木和树木之间的距离拉开了。蒂莲能朦胧地望见那著名的山顶和马厩。吉尔现在走得越来越小心翼翼:她不断地向其他的人做手势,叫他们也要小心。接着,她站定了,一动也不动,蒂莲看见她逐渐沉到青草里,毫无声息地消失了。片刻以后她又站了起来,把她的嘴巴凑近蒂莲的耳朵,以尽可能最低的声音说道:“趴下。看得更清。”她说得极简短,没有说“看得更清楚”,因为说多了,容易被对方听到。蒂莲立刻趴下,几乎跟吉尔一样悄没声儿,但多少有点儿声音,因为他年纪比较大,身体也比较重。他们一旦趴下了,从这个地位就可以看到小山的边缘鲜明地映衬在繁星满天的夜空里。山上冒出两个黑影,一个是马厩,另一个在马厩前几英尺的地方,是个卡乐门哨兵。他的守卫工作做得很差:既不走动,又不站岗,肩上扛着长矛坐在那儿,下巴颏儿靠在胸膛上。“你干得真好。”蒂莲对吉尔说。她已使他看到了恰好是他所需要看到的事物。

他们站起身来,蒂莲现在带头先走。他们慢慢地,几乎不敢呼吸地,往上走到一小丛树木跟前,离岗哨不过四十英尺光景。

“在这儿等到我回来,”他低声对两个孩子说道,“如果我失败了,你们就逃跑。”然后他大胆地迈出步去,敌人完全看得见他。岗哨看见他时吃了一惊,正要跳起身来,他担心蒂莲是他的一位长官,他坐着会招致麻烦。但,他还没有站起来,蒂莲已经在他身边跪下一膝,说道:

“你是‘蒂斯罗克’(愿他万寿无疆)的战士吗?在纳尼亚的这些野兽和魔鬼之间遇到你,我心中真是高兴。朋友,握个手吧。”

卡乐门岗哨还没有弄明白是怎么一回事时,他发觉自己的一只右手已经被强有力的手紧紧抓住了。有个人即刻压住他的双腿,一把匕首对准着他的脖子。

“你叫喊就没有命,”蒂莲在他的耳边说道,“告诉我独角兽在哪儿,我就饶你一命。”

“我的主啊,在——在马厩背后。”这不幸的人结结巴巴地说道。

“好吧。站起来,领我上它那儿去。”

岗哨站起来后,匕首的刀尖从未离开过他的脖子。蒂莲在他前后时,匕首只是绕着脖子移动(冰冷而又令人痒痒的),后来在他耳朵下一个方便的地方停住了。哨兵颤栗着绕到了马厩背后。

虽然天色黑暗,蒂莲立刻看到了珍宝的白色形体。

“嘘!”他说,“不,别嘶鸣。是的,珍宝,是我呀。他们怎么缚住你的?”

“把我四条腿拴住,用一根马勒把我缚牢在马厩里的一个铁环上。”传来珍宝的声音。

“哨兵,站在那儿,背靠着墙。就这样。听着,珍宝,用你独角的尖端,顶住这卡乐门人的胸膛。”

“一定尽心竭力,陛下。”珍宝说。

“如果他动一动,你就直捅到他的心脏。”蒂莲在几秒钟之内就把绳索割断了。他用那剩下的绳索拴住哨兵的手脚。最后叫他张开嘴巴,给他塞得满嘴青草,从头皮到下巴颏儿缚得牢牢的,使他没法儿叫出声音来,还把这人压到坐着的姿势,背靠着墙头。

“士兵,我对你做了些不礼貌的事,”蒂莲说道,“但我必须这么做。如果我们再见面的话,我说不定会较好地款待你一番。珍宝,现在让我们悄悄地走吧。”

他用左臂抱住独角兽的颈子,俯下来吻它的鼻子,彼此都很开心。他们尽可能悄悄地回到他留下孩子们的地方。那儿树木底下更加黑暗,他在看到尤斯塔斯之前,几乎撞在对方的怀里。

“一切顺利,”蒂莲低语道,“一次成功的夜袭。现在回家吧。”

他们转过身去,还没走几步,尤斯塔斯说道:“波尔,你在哪儿?”没有回答。“陛下,吉尔可在你那边?”他问。

“什么?”蒂莲说,“难道她不在你那吗?”

这是个可怕的时刻。他们不敢大声叫喊,但他们以尽可能最响的低语呼唤她的名字。可是没有回答的声音。

“我出去的时候,她离开你没有?”蒂莲问。

“我没有看见或听见她离开,”尤斯塔斯说,“但她能做到她走掉而我却不知不觉。她能做到像猫一样的悄没声儿;你自己亲眼看见过的。”

就在这时候,远远传来打鼓的声音。珍宝把耳朵往前探索。“小矮人们。”它说。

“背信弃义的小矮人,很可能是敌人。”蒂莲咕咕哝哝地说道。

两个人和一头独角兽呆呆地站在那儿,一动也不动。现在有许多不同的事情要担忧烦恼,弄得他们不知道怎么办了。蹄声得得,稳稳地愈走愈近。接着,紧挨着他们,一个声音轻轻说道:

“哈啰!你们大家都在这儿吗?”

谢天谢地,这是吉尔的声音啊。

“你究竟上哪儿去了?”尤斯塔斯用愤怒的低语说道,因为他曾为她非常惊惶焦急。

“在马厩里。”吉尔喘着气说道,但这是尽力克制大笑时的那种喘息。

“啊,”尤斯塔斯咕噜道,“你以为有趣可笑,是吗?我能说的却只是……”

“陛下,你把珍宝救出来了?”吉尔问。

“是的。它就在这里。那跟你在一起的是什么牲口?”

“那就是它呀,”吉尔说道,“但,让我们趁着谁也没醒来时先回家去吧。”但重新又传来爆发出来的小小的笑声。

其他的人立刻服从,因为他们在那危险地点逗留得够长久了,而小矮人们的鼓声似乎又近了一点儿。他们向南才走了几分钟,尤斯塔斯说道:

“逮住了它?你的意思是指什么呢?”

“伪阿斯兰。”吉尔说。

“什么?”蒂莲说道,“你到过什么地方?你做了什么事情?”

“哎,陛下,”吉尔说,“我一看见你已经把哨兵引开去,心里就想,我倒不如去瞧瞧马厩的内部,看明白那儿实实在在有什么东西。所以我一路爬过去,拉开马厩的门闩,易如反掌。里边当然一团漆黑,气味也跟任何马厩一样。于是我点亮一个火,但见——你们相信吗?——里边压根儿什么都没有,只有这一头老驴子,身上缚着一张狮子毛皮。我就拔出刀来,叫它跟我一起走。事实上,我也无需用刀子威逼它走。它对那马厩厌倦极了,十分情愿跟我来——亲爱的迷惑,是不是这样?”

“真了不得!”尤斯塔斯说道,“我呀——我真该死,刚才我还为你大发脾气哩,我现在仍旧认为你背着我们大家偷偷溜走是讨厌的,然而,我又必须承认——哦,我的意思是说——你干了件十分漂亮的事情。如果她是个男孩,她会被封为武士的,陛下,你说是吗?”

“如果她是个男孩,”蒂莲说,“因为不服从命令,她会挨鞭子的。”黑暗之中也看不出他是皱着眉头还是微笑着说这话的。接下来便听到金属铿锵摩擦的声音。

“陛下,你在干吗?”独角兽警惕地问道。

“拔出我的剑来,砍掉这该死的驴子的脑袋,”蒂莲用可怕的声音说,“闪开,小姑娘。”

“啊,别,请你别杀它,”吉尔说,“说真的,你不能杀它。这可不是它的过错。全是无尾猿搞的鬼。它可没有看透。它是十分懊恼的。它是十分懊恼的。它是一头不坏的驴子。它的名字叫迷惑。我的双臂抱着它的颈子哩。”

“吉尔,”蒂莲说道,“你是我的一切国民中最勇敢最聪明的人,但也是最鲁莽最不听话的人。得了,就饶这驴子一命吧。驴子,你可有什么话要为你自己辩护的?”

“陛下,我吗?”传来了驴子的声音,“如果我犯了错误,我相信我是十分懊悔的。无尾猿说,阿斯兰要我这样穿衣打扮。我以为无尾猿会知道的。我不及无尾猿聪明。我只不过是干了它叫我干的事。生活在马厩里,我自己可毫无趣味。我甚至连外边正发生什么事也不知道。除了夜间出去一两分钟,无尾猿从来不放我出去。有些日子,他们连水也忘了给我喝。”

“陛下,”珍宝说,“小矮人们正愈走愈近,我们要跟他们见面吗?”

蒂莲思索了一会儿,接着就扬声大笑。于是他说话了,这回可不是压低声音的耳语。“狮王在上,”他说,“我变得脑子迟钝了!跟他们见面吗?我们一定要跟他们见面。现在我们要跟任何人见面。我们要把这驴子给他们看看,让他们看看以前他们曾经害怕的曾经向它卑躬屈膝的东西。我们可以拆穿无尾猿邪恶阴谋的真相。它的秘密暴露无遗。潮流变了。明天我们要把无尾猿悬挂在纳尼亚最高的树木上。再也用不着切窃私语、偷偷摸摸和乔装改扮了。那些诚实
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!