按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
接着我就用前面用的那种方法教他。我先去打字行,买来十公分见方的德语字母印刷体铅字、罗马宇和阿拉伯数字各十套,再把这些字都贴到十公分见方的小板上,以游戏的形式教学。先从元音教起,接着以〃拼音游戏〃的形式在玩耍中教儿子组字。具体教法是这样:首先用画册让他看猫的画,同时教猫这个词的拼法,然后指着墙壁上的词,反复发猫的音给他听。接着从文字盒中选出组成这个词的所有字母,用这些字母拼写出猫这个词。当然,这些游戏都是由我和儿子一道以游戏的方式进行的。在儿子学习时,我在边上给他以表扬和鼓励,而且要学会这些单词也让他适度地、循序渐进地反复练习了好几天。
我还制作了许多小卡片,在上面我画上憨态可掬的小动物、房子、树木等,在画面下标出名称。我把这些卡片贴在餐厅、厨房、客厅和儿子卧室的壁上,让儿子可以常常看到,以加深印象。我们还常常利用这些卡片和儿子做游戏、编故事。每次出外散步,不论看到什么,马车、教堂、河流等,我看到什么就要儿子说出该怎么念,怎么拼。这些方法很有效,儿子认识的字越来越多。
儿子很快就学会了读,也就是说,他在没有学习所谓读法之前就掌握了读。而一掌握了读法,他就能掌握更多的词迸汇,再加上他学的是标准德语,所以他很容易就能读书了。
如何教儿子学外国语
对儿子的语言、识字教育都取得了成功,但我并不满足,我早已决心让儿子尽可能早地打下学会一门主要外语的基础。因为教育给孩子多种语言,有利于孩子正确地理解词义和进行思考。从先易后难的原则出发,我决定让儿子在掌握本国语读法的基础上,学习相近的外国语。
在儿子能用德语自由地阅读后,我又马上开始教创始学法语,那时他才6岁。由于运用了恰当的方法,只花了一年的时间,卡尔就能用法语自由阅读各种法文书籍了。当然,他之所以学得这样快,首先还是因为他的德语知识非常丰富。
卡尔学完法语后,又马上开始学意大利语,只用了6个月的时间就学会了。这时我认为,可以教他拉丁语了。
学校里一般都规定学习外国语必须首先从拉丁语学起。但我觉得这样做过于勉强,只有从与德语最相近的法语开始学起才是合乎逻辑的,所以就采取先易后难的顺序。学拉丁语对于十几岁的孩子来说也是相当难的,被视为所谓头痛的语言。因此,我是经过了相当的准备以后才开始教他的。为了提高儿子的兴趣,在教拉丁语之前,我先把威吉尔的《艾丽绮斯》的故事情节、高超的思想、漂亮的文体等讲给他听。我还对儿子讲,如果要想成为一个卓越的学者,就一定要学好拉丁语。儿子的好胜心被激发起来了。
在他7岁时,我常常带他去参加莱比锡音乐会。有一次在中间休息时,儿子看着印有歌剧歌词的小册子对我说:〃爸爸,这既不是法语也不是意大利语,这是拉丁语。〃我趁机启发他:〃不错,那么你想想看,它是什么意思。〃儿子从法语和意大利语类推,基本明白了大意。他高兴地说:〃爸爸,如果拉丁语这么容易,我很想早点学。〃
到这时我觉得条件已经成熟,才开始教他拉丁语,只9个月的时间卡尔就学会了。
然后卡尔开始学英语,学完英语又学希腊语,前者用了3个月,后者用了6个月。
儿子学希腊语比较有意思,整个过程基本上就是一个阅读巨著的过程。他学希腊语是从背诵常见的单词开始的。我为他做了希腊单词和德译卡片,他首先从这些卡片中学会了常见的单词。
掌握了一些单词后,他立即转入译读。最初,他的读是《伊索寓言》,接着又读了色诺芬著的《从军记》。同教授其他几种语言一样,我并不系统地讲授语法,只是随时教他必要的东西。
当我工作的时候,我让儿子坐在自己桌子的旁边学习。当时德国只有希腊拉丁辞典,没有希德辞风俗。所以,儿子在学希腊语时,不得不一个单词一个单词来问我。虽然工作很忙,但我对儿子的提问,从不发脾气,一面耐心地教,一面从事自己的工作。
这样一路学下来,卡尔又读了希罗多德的历史学巨著、色诺芬著的《宝典》、《苏格拉底言行录》、提奥奇尼斯和莱尔丘斯著的《哲学家列传》,以及洛西昂的著作等。他7岁时,读了柏拉图的《对话集》。但是他告诉我说《对话集》的内容没有看懂。
学完所有这些语言时卡尔刚8岁,他已经能够读荷马、波鲁塔柯、威吉尔、西塞罗、奥夏、芬隆、弗罗里昂、裴塔斯塔济、席勒等德国、法国、意大利、希腊、罗马等各国文学家的作品了。
一般人都畏惧学习外国语,会六国语言,这对他们来说是需要花上一辈子的精力才能完成的事。卡尔在这么小的年纪,用这么短的时间就做到了,这里面有什么秘诀吗?并没有什么秘诀,只是我在教授儿子外国语的过程中总结出了一些经验。
1、用〃耳〃学外语
现在以拉丁语为例。拉丁语是学生们的一项重要基本功,要想研究学习就离不开它。而且一旦学会拉丁语,就容易学会法语、西班牙语、意大利语。但学生们差不多都讨厌拉丁语。在我看来,之所以出现这种情况是由于他们没有打下学习拉丁语的基础。鉴于此,我认为有必要尽早开始给儿子打好学习拉丁语的基础。因此,在儿子的摇篮时期,我就开始教他拉丁语。
()
诸位一定认为我的说法前后矛盾,同时也奇怪我如何能够教导一个躺在摇篮里,除了吃和睡什么也不懂的婴儿。其实很简单,就是让他听。由于婴儿善于用耳而不善于用目,所以我就利用听的办法教儿子拉丁语。每当儿子睡醒以后情绪比较好的时候,我就用清晰而缓慢的语调对他朗诵威吉尔的,《艾丽绮斯》,这是一部出色的余事诗,同时也是一首极好的摇篮曲,儿子非常喜欢,每每听着听着就入睡了。因为有这样好的基础,所以儿子学习拉西语时感到很轻松,并且很快就能背诵《艾丽绮斯》。
学生们之所以讨厌拉丁语,完全是学校里的那种用图表和规则教拉丁语的方法所致。这种机械的方法是应该受到批语的。有一次,卡尔同某位教拉丁语的教师交谈,结果那位教师一点都听不懂,而卡尔当时仅仅8岁而已。学校教拉丁语的弊病是,学过拉丁语的人只能看书却不会说话。
II、与其背莫如练
我从不系统地教授语法,因为即使教给孩子语法,孩子也不会懂的。诚然,对大人来说以语法为纲来学习外语是有效的。但是对孩子则必须采用〃与其背莫如练〃的方法。因为任何一个孩子,不都是用这样的方法学会了本国语言的吗?
教语言时,通俗易懂的诗最易于记忆,所以我总是先教些诗歌,使儿子熟悉这种语言的感觉。掌握了一些基本的东西后,我就要求儿子运用到日常生活中来。一旦教哪种语言,我平时就用这种语言跟他交谈。儿子若是遇上不会表达的地方,用备语跟我说话,我就不理会他,逼他自己想出表达的办法来。同时我还要求他看所学语言的书籍,因为要学好一种语言的最好办法就是看懂该种语言的书,任何语言最精华的部分都在书里。遇上不懂的单词时,我就让他自己去查辞典,后来查辞典的次数越来越少,就表明他已经掌握那种语言。
此外,我还鼓励儿子与外国孩子通信,起初是和一些外国朋友的孩子,后来范围渐渐扩大到学习希腊语时,他开始给一个希腊孩子写信,不久,从希腊就来了回信,儿子高兴给一个希腊孩子写信,不久,从希腊就来了回信,儿子高兴极了。从此,他对希腊很感兴趣,便读了许多有关希腊的书。接着他又和意大利、英国的孩子参通信了。他对这些国家也很感兴趣,还兴致勃勃地研究起他们的地理和风俗习惯。就在通信的一来一往中,儿子的外国语长进了不少。
III、用不同的语言去读同一个故事
读过一遍小说,就不想再看了,而儿子却乐意反复多次地听相同的一个故事。我抓住这一秘诀,在教外国语时,让儿子用各种不同的语言去读同一个故事。比如在读安徒生童话时,既让他用德语读,又让他用法语、意大利语、拉丁语、英语和希腊语读。这一方法行之有效,儿子将各种语言融会贯通,学习起来又轻松又快捷。
IV、弄清词源