按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
蟮暮谏仓⒁怀党荡铀肀呔牡乒夂凸悴ド璞浮⒐悴ナ彝饷嬉鄣暮斓啤⒋痈鞲雒趴诖颐Φ亟龀龅拿览龉媚锖推燎嗄辍K叩饺耸麓γ趴谡玖撕芫茫恿缴瘸ǹ拇竺磐饷嫱锟剑拖褚桓鲂『⒆釉诳匆桓霭诼枪墓裉ㄋ频摹K沼诶肟耍岩惶斓氖奔湎ピ诎倩跎痰昀铩! ≡偎祷祝鲎馄蛋阉偷绞兄行模诼匕芈沟旰鸵桓鋈笥业拿烂才讼嗷帷Kぷ帕街挥怯舻拇笱劬Γ煌返疲惴ⅲ财鹦∷怠⒒婊⒁衾掷椿嫔嫔惹檠笠纾锥哉饫嗵饽坎⒉惶行巳ぁK谘@锏闹餍蘅问抢泛涂蒲АK呛茉绯酝晡绶梗驮诼霉莘考淅锵ナ惫猓哉獾故潜冉细行巳ぁJ榘⊥ om 想看书来
《战争风云》第三章(2)
他跟他妹妹一起吃晚饭的时候,梅德琳从他放在桌上的烟盒里取了支香烟,点了火,不太在行地抽起来。她那种倔强的、自满的、有点惹人爱怜的神气引得华伦哈哈笑起来。 〃猫不在了,嘿!〃他说。 〃哦,我抽烟抽了好几年啦。〃梅德琳说。 邮船拉了三声汽笛,码头上的桥架从舱口抽走,乐队在下面奏起美国国歌。罗达一下子冲动起来,马上转向她丈夫,露出甜蜜的笑容……这样的笑容他有好几个星期没有在她脸上看到了……用两臂搂住他脖子、微张着嘴热烈地吻着他。 〃唷!咱们动身啦,帕格,是不是?到德国去。简直是咱们的第二个蜜月!嗯!〃 一直忙于收拾行装、憋着一肚子气的妻子竟主动向他献起殷勤来,使用情专一的帕格像收到生日礼物似的,喜出望外。这是个好兆头,看来不仅在船上那几天,而且可能在侨居柏林的整个时期,他们都能过得幸福。他紧紧地把她抱在怀里。 〃嘿!〃罗达挣脱了,吵嗄地一笑,两眼放出光彩。〃别这么猴急,小伙子。我想喝一杯,光是想喝一杯,我也不管太阳过了帆桁梢没有。我知道自己需要什么。香槟鸡尾酒,也许两杯,也许三杯。〃 〃没问题。咱们就在这儿喝吧。我去要一瓶来。〃 〃不成,帕格。这次横渡大西洋将是一次愉快的长途航行。咱们到酒吧间喝去吧。〃 邮船正离开船坞,呜呜地连声拉着汽笛的拖轮把船转向南方,脚底下的甲板开始震动。一群面带倦容的快乐的旅客已经挤满酒吧间,发出乱哄哄的闹声。 〃我还以为大家都患了战争恐惧病呢,〃罗达说,〃这儿好像没有一个人担忧。〃 他们在柜台旁边找到两只空凳。罗达举起一杯香槟鸡尾酒,问道:〃嗯,祝谁健康?〃 〃孩子们。〃帕格说。 〃好的。咱们被弃的雏鸟。好吧,祝孩子们健康。〃罗达一边喝香槟,一边兴致勃勃地谈论〃不来梅号〃上讲究的设备。她说,在目前这种日子乘德国轮船旅行,使她觉得自己很富于冒险精神。〃帕格,你看这个酒吧间里真会有纳粹分子吗?〃她天真地问。 坐在罗达旁边那个红脸的胖子瞟了罗达一眼。他戴了一顶饰着羽毛的绿帽子,拿了把啤酒壶喝酒。 〃咱们到甲板上散会儿步吧,〃帕格说,〃瞧瞧自由女神像去。〃 〃不,先生。我还要喝一杯。我早就瞧过自由女神像啦。〃 帕格果断地微微摆动一下拇指,罗达就离开了凳子。只要一接触到他的海军工作,帕格就能把她当作甲板水手看待。他替她开了门,一阵风扑面吹来,他们迎着风走到船尾,看见海鸥在上空盘旋鸣叫,旅客们麇集在栏杆边,观看曼哈顿岛上的建筑物在棕色的雾气中掠过。 帕格靠在一处左右无人的栏杆上,悄悄地说:〃瞧,除非像现在这样在露天,你可以断定咱们在旅途上说的每一句话都会被记录下来,不管是在什么地方。在酒吧间,在饭桌上,或者甚至在我们的舱房里。你可曾想到这一点吗?〃 〃嗯,想倒是想过,可是……甚至在我们的舱房里!真的吗?〃 帕格点点头。 罗达沉吟不语,接着嗤的一笑。〃你是说……你不是说日日夜夜吧,帕格?从不间断?〃 〃这是工作要求。他们要是不这样做,未免太马虎了。而德国人办事是从来不马虎的。〃她觉得好笑,微微把嘴一噘。〃那么好,先生,在这船上,你就离我远远的吧,我能说的就是这么句话了。〃 〃在柏林,也不会有什么不同。〃 〃咱们难道不能有自己的住宅?〃 他耸了耸肩。〃基普说过,你要习以为常,别老搁在心上。我是说从此咱们不再有秘密可言。你就像一条放在玻璃瓶里的鱼,一点不错。话说回来,自己说了什么或者做了什么,怎么能不搁在心上呢!〃 〃说真的!〃她脸上露出一种奇特的表情,半带懊恼半带兴奋。〃我真不知道自己事先怎么没想到这一点。嗯!他们说,爱情自有办法,不过……哦,去它的吧!真的它不见得就那么重要,对不对?现在我可以再去喝一杯吗?〃 晚饭前不久,从舱房的下面门缝里塞进一张雕版印的请帖,邀请他们同船长共进晚餐。他们就帕格穿不穿军装的问题讨论了一番,最后决定不穿。这个决定后来证明是正确的。桌上,有一个跟维克多·亨利一样矮、一样沉默的德国潜艇军官,也穿一套棕色便服。船长是个呆板的人,穿一套镶着金钮扣的蓝制服,挺着个大肚子,用讲得很慢的英语或者很清晰的德语笨拙地跟女客们开玩笑,他的两只蓝眼睛在那久经风霜的胖脸上闪闪发光。他不时轻轻弹一下指头,就有个穿得很齐整的管事一步蹿到他身边。船长简短地吩咐他几句话,那管事脸上露出恐惧的神色,匆匆离开,向侍者们做着手势,他的长礼服的下摆不住地扇动着。食物非常丰富,味道也极好;花瓶里白色和紫色的兰花也非常悦目。酒的品种之多引起帕格的忧虑,因为罗达一兴奋,就会喝醉。可是她吃得津津有味,喝酒很有节制,用流利的德国话跟船长说说笑笑,引得他十分开心。 潜艇军官的妻子坐在亨利左边,她是一个金发女人,穿一身领口开得很低的绿色薄纱衣裳,露出相当一部分奶油色大Ru房,帕格问她是不是拍过电影,她先是吃一惊,随即温柔地笑起来。他右边坐着一个矮小的英国姑娘,穿一身灰色苏格兰呢衣服,她是埃里斯特·塔茨伯利的女儿。塔茨伯利是桌上惟一真正有名的人物,他是英国的电台广播员和通讯员,身高六英尺二,大肚子,金鱼眼,粗眉毛,有一个露出青筋的大鼻子,戴一副厚眼镜,说话声音宏亮,吃东西胃口极大。他哈哈笑着来到饭桌上,谁跟他说什么他听了都哈哈大笑,他自己不管说了什么也哈哈大笑。他长得非常丑,他的衣著一点也没减轻他的丑容:一身铁锈色的细毛衣服,一件花格子衬衫,一个绿色大蝴蝶领结。他只抽香烟,香烟夹在他的香肠似的胖指头中间显得非常小;像他这样的人应该抽烟斗或者黑色长雪茄,但他手里总是夹着一支香烟,除非是他忙着使刀叉的时候。书包 网 。com 想看书来
《战争风云》第三章(3)
大家尽管勉强地说说笑笑,这顿饭依旧吃得很别扭。没有一个人提到政治、战争或者纳粹。连书籍和戏剧都是危险的话题。在很长的沉默中,只听得逐波前进的邮船发出轧轧的呻唤。维克多·亨利和那个潜艇军官彼此打量了几眼,却没有交谈。帕格有一两次想逗引坐在他右边的塔茨伯利的女儿说话,只引起她一个腼腆的微笑。吃甜食的时候,他从金发女人那里扭过头去……那个德国女人不住地夸他蹩脚的德国话说得好……向那英国姑娘作另一次努力。〃我揣摩您是离开学校去度假?〃 〃嗯,我恐怕永远离开学校了。我二十八啦。〃 〃真的吗?嘿!对不起。我还以为您跟我女儿念差不多年级呢。她十九岁。〃塔茨伯利的女儿没吭声,所以他又继续说下去。〃我希望您把我的愚蠢看作恭维。女人不是喜欢人家说她年轻吗?〃 〃哦,好些人都犯了这个错误,中校。大概是因为跟我父亲一起旅行的缘故吧。他眼睛不怎么好。我在帮他工作。〃 〃那一定很有趣。〃 〃也得看题材。现在这日子,倒有点像放一张破唱片。老是讲:这个小瘪三会动手呢,还是不会动手?〃 她呷了口酒。亨利中校不由得目瞪口呆。〃小瘪三〃当然指查理·卓别林,不言而喻是影射希特勒。她的意思是说,塔茨伯利目前广播的一个主题是讲希特勒会不会发动战争。她不动声色,不变声调,用一个德国人听不懂的隐语,却在〃不来梅号〃船长的宴席上不仅触及了大家禁忌的话题,而且对这个德国独裁者表示了无比