友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

淑女的眼泪-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



是不论付出什么代价也要发财致富。倘若他成功了,他拥有了他想要的东西,他一定很高兴;倘若他失败了,他又有什么遗憾的呢?因为他本来就没有任何可以失去的东西。所以,法律对于所有的歹徒都不起作用,因为法律打击不到那些有势力的人。而对那些不走运的人,也威慑不住,因为触犯法律充其量只是一死而已。” 
  “您就不认为,”我又说道,“公正的上帝在另一个世界里等着这些在这个世界里不害怕犯罪的人吗?”   
  淑女的眼泪(21)   
  “我认为,”这个危险的女人接着说,“如果上帝真的存在的话,世上的坏事就会少一些。我认为,既然罪恶存在于世间,那么,要么是奉上帝之命才有罪恶的,这样的话,他就是个野蛮的存在物;要么是他没有能力制止罪恶,这样的话,他就是个软弱无能的上帝。在这两种情况下,他都是个可恶的东西,所以,我应该对抗他的惩罚、蔑视他的法律。啊!泰瑞丝,无神论不是比这两种极端的情况都强得多吗?这就是我的看法,亲爱的姑娘,我从小就持这种观点,我肯定一辈子都不会放弃它的。” 
  “您使我浑身发抖,夫人,”我站起来说,“请原谅我不能继续听您的诡辩和亵渎神明的话了。” 
  “等一下,泰瑞丝,”杜布瓦拉住我说,“就算我未能说服你的理智,我总打动了你的心吧?我需要你,不要拒绝帮助我。这儿有一千路易,事成之后就归你所有了。” 
  这时,我只听从于要行善的倾向的指引,就立刻询问杜布瓦是怎么回事,因为我想只要做得到,我一定阻止她准备进行的罪恶勾当。 
  “是这么回事,”她对我说,“你注意到四五天以来在这里吃饭的那个里昂的年轻商人吗?” 
  “谁?迪布勒依?” 
  “正是他。” 
  “怎么?” 
  “他爱上你了,是他悄悄告诉我的。他非常喜欢你那端庄、温和的神态。你的纯真与美德使他心醉神迷。这位罗曼蒂克的年轻人床头有个小匣子,里面藏有八十万法朗的金币或者票据。我要使这个男人相信你同意和他见面,成与不成,这对你又有什么关系呢?我怂恿他向你提出一同出城去玩玩,我还让他确信在散步的过程中,他和你的事情一定会取得进展。你要让他高兴,尽可能长时间地拖延他在外面的时间,我就趁此机会去偷他的东西,但是我不逃走。等他的票据已经到了都灵①,我还在格勒诺布尔。我们就千方百计使他不至于怀疑我们,还要装出帮忙寻找的模样,然后,我就宣布要走了,这样,他就不会感到意外。我走了之后你再跟上来,咱们到达皮埃蒙时一千路易就是你的了。” 
  ①意大利城市。——译注 
  我决定将有人要偷盗迪布勒依的消息告诉他,就对杜布瓦说:“我同意了,夫人。不过,”为了更好地迷惑这个邪恶的女人,我又补充道,“请您想想,既然迪布勒依先生爱上了我,要是我把这件事告诉他或者投靠他,不是可以更有收获,比你叫我背叛他更强吗?” 
  杜布瓦说:“太好啦!我说你真是一个好学生,一学就会。我开始相信上天赋与你的犯罪本领比我强得多呀!好的,”说着,她提笔就写:“这是我的两万埃居的支票,你现在还敢拒绝我吗?” 
  我接过支票,说道:“我不敢,夫人,不过,请您至少记住,我顺从您的诱惑,是由于我目前处于绝境,才这样软弱、这样犯错误的。” 
  杜布瓦太太说:“我本来想归功于你的聪明,你倒好,情愿我怪罪于你遭受苦难,随你的便吧。你只要帮忙就行了,你会满意的。” 
  一切都安排好了,当天晚上,我开始稍向迪布勒依故作姿态,我果然发现他确实对我有些兴趣。 
  这时我的处境再尴尬也不过了:哪怕是有一万倍的金子,我无疑也远远不会为她建议的犯罪行为服务。但是,我还是不忍心揭发这个女人,我非常不愿意使这么一个十年前救过我的女人身败名裂。我本想找到既制止犯罪又使她不受惩罚的两全之策,如果是别人而不是像杜布瓦这样的十恶不赦的女人,我一定能达到目的。我就这么决定了,当时我并不知道,这个可怕的女人的阴谋不仅会摧毁我意图过正派日子的整个大厦,而且正是由于我想正正派派地做人,反而受到了惩罚。 
  准备去散步的那一天,杜布瓦邀请我们到她的房间里吃晚饭。我们接受了邀请,晚餐之后,迪布勒依和我下楼去催促为我们准备的车子。杜布瓦没有陪我们下来,这样我在出发前就有了片刻的时间与迪布勒依单独在一起。 
  “先生,”我速度极快地对他说,“仔细听我说,不要声张,尤其要严格遵照我说的办。您在这个旅店里有靠得住的朋友吗?” 
  “有,我有一位年轻的合伙人,我相信他就和相信自己一样。” 
  “那好,先生,您马上去叮嘱他,在我们散步期间,他一分钟也不要离开您的房间。” 
  “可我带着房间的钥匙呢。这种多余的防范有什么意思呢?” 
  “这种防范比您认为的要重要得多,先生,这样做吧,我求求您,不然我就不和您出去了。刚才请我们吃饭的那个女人坏透了,她安排咱们一块儿出去只是为了趁您不在,更方便地偷窃您的财物。快点吧,先生。她看着咱们呢,她这个人危险得很。把钥匙交给您的朋友,让他到您的房间里去,在咱们回来之前不要离开房间。其余的事情,我们上了车,再跟您细说。” 
  迪布勒依明白了,紧握我的手,表示感谢,然后,飞奔前往转告他的朋友。他一回来,我们就出发了。在路上,我向他讲了事情的来龙去脉,并且讲了我的不幸遭遇,把我一生的坎坷都告诉了他,还有,是在怎样不幸的情况下认识这么个女人的。这位正直、敏感的年轻人对我心甘情愿帮助他表示了最强烈的谢意。他对我的不幸表示关注,并且提出要娶我,以便减轻这些不幸。   
  淑女的眼泪(22)   
  他对我说:“小姐,要是我能稍稍弥补命运对您的苛刻,那就太高兴了。我自己当家作主,并不依附于任何人。我此行是要到日内瓦去进行一笔巨额的投资,这些钱就是您的好意使我挽回的。请您跟我到那儿去,到了之后,我愿做您的丈夫,今后您去里昂就以我夫人的身分;假若您更乐意的话,小姐,假若您还有些不放心,那就等到到了我家乡之后再嫁给我好了。” 
  这样的建议使我受宠若惊,以致我不敢拒绝。但是,就这样接受下来而不让迪布勒依知道可能使他后悔的一切事情就太不合适了。我很感谢他能体贴我的情感,所以没有接受他的竭力催促。我真是倒霉透顶了!幸福总是这样忽而闪现在我的眼前,却只是叫我把握不牢,让我一再伤透了心!难道我心中只要有了洁身自好的念头,就非得把我一次次投入灾难! 
  我们谈着谈着,不觉已到了离城里两法里的地方。我们准备下车在林荫道上散散步,享受一下伊泽尔河畔的新鲜空气。这时,迪布勒依突然对我说他非常不舒服,他走下车去,大口大口地呕吐起来。我立即喊人把他抬上车,重新向城里急驰而去。迪布勒依痛苦异常,不得不把他抬到房间里。他的状况把呆在他房间里的合伙人吓了一跳,后者按照他的吩咐一直没有出去。医生赶来了,上帝啊!迪布勒依被人下了毒!我一得知这个不幸的消息,就立即跑向杜布瓦的房间。这个恶毒的女人!她已经走了。我回到自己的房间,我的衣柜被人撬开了,我仅有的一点钱和破旧的衣服已不翼而飞。有人告诉我:杜布瓦已经朝着都灵的方向跑了至少三个小时了。毫无疑问,她就是凶犯。她来到迪布勒依的房间,突然发现里面有人,非常恼怒,要拿我报复。吃晚饭时,她就给迪布勒依下了毒,好让他回来的时候,假如她偷窃得手,倒霉的年轻人只能顾住自己的性命,没工夫去追索这偷走钱财的女人,她就能逃掉,平安无事。并且,这么一来他将死在我的怀抱里,看起来我就比她更值得怀疑。并没有任何证据推断她搞了这样的阴谋,但是,怎么可能不是这样呢? 
  我又跑到迪布勒依的房间里去,大家已经不让我靠近他了。我抱怨为什么不让我过去,他们说了理由。这个可怜的人已奄奄一息,只能默默向上帝祈祷了。不过,他还是为我开脱,他担保说我是无辜的。他明确表示,不能指控我,接着,他就去世了。他
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!