按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
陆余庆
陆余庆,吴郡人,进士擢第。累授长城尉,拜员外监察。久视中,迁凤阁舍人,历陕州刺史、洛州长史、大理寺少府监。主睿宗韫车不精,出授沂州刺史。余庆少时,尝冬日于徐亳间夜行,左右以囊橐前行,余庆缓辔蹑之。寒甚,会群鬼环火而坐,庆以为人,驰而遂下就火。讶火焰炽而不煖,庆谓之曰:〃火何冷,为我脱靴。〃群鬼但俯而笑,不应。庆顾视之,郡鬼悉有面衣。庆惊,策马避之,竟无患。其旁居人谓庆曰:〃此处有鬼为祟,遭之者多毙。郎君竟无所惊惧,必福助也。当富贵矣!〃(出《御史台记》)
【译文】
陆余庆,吴郡人。进士及第。先后任长城尉、员外监察。武则天久视年间,任凤阁舍人。历任陕州刺史、洛州长史、大理卿少府监。主管睿宗韫车不胜任,出任沂州刺史。余庆年轻的时候,曾于冬天在徐、亳州之间夜晚赶路,仆人带着行李在前面走,余庆放松马缰缓行。非常冷,遇到一群鬼围火而坐。余庆以为是人,就打马过去下来烤火。惊讶火焰炽烈而不暖,余庆对他们说:〃火为什么不暖和呢?给我脱靴子。〃群鬼只是附地而笑,不回答。余庆仔细看他们都有遮面布,十分吃惊,打马而走躲避他们。竟然没有后患。旁边住户对余庆说:〃这地方有鬼作崇。遇到的人大多死了。您竟然没被吓倒,一定有福星相助,必定富贵。
卷第三百二十九 鬼十四
夏文荣 张希望 郑从简 房颖叔 刘讽 相州刺史 王湛 狄仁杰 李皓 张守珪 杨瑒
夏文荣
周长安年初,前遂州长江县丞夏文荣,时人以为判冥事。张蔽ㄎ衷保莩滦1静埂#┯罚鑫χ菟静郑婀椋恃伞H僖哉然刈髁郑唬骸ň蔽酥荨!ㄖ梁蠊菟净В蟾牡轮萜讲睢H賹∈比眨新┪薏睢S炙罩菁涡肆钛钔⒂瘢蛱熘碇兑玻扳扪幔试唬骸ɑ夭ǘ蓖⒂瘢蜮踩∏醋恪0⒐闷偶魈熳樱匀瞬坏玫执ァ!ú钌阌房涤椡疲喽纤馈J蹦冈诙迹奈娜佟H偎饕磺д虐字剑磺д呕浦剑⒂竦弧:笫绽矗溉缙溲浴H僭唬骸ㄇ颐馑酪樱笫漳谟薪埂!ü沼须罚骸ㄑ钔⒂穹钛夏覆心辍!ㄓ痔旃倭钍妨藜稍烊伲偈槲篮撼蛔衷唬骸ㄎ蓝嗖怀桑撼欢荩患硬欢ā!ê蠊乐萋际拢刂兀闯褐萋际隆J别教ǚ锔罅钍方矗咛旃僮⒛獠黄健T蛱煸鹗汤纱扌䲡ィ瑫プ啵骸ǔ甲⒐偌健!ㄔ蛱煸唬骸ㄈ舳舨苛钍饭俟拆教ǚ锔蠼换弧!ㄋ煲晕藜晌恢萜窖糁鞑荆教钍肺褐萋际卵伞#ǔ觥冻百菰亍罚
【译文】
武则天长安年初,有个前任遂州长江县丞夏文荣,当时的人都知道他能预言未来之事。张笔笔怯罚鋈未χ菟静郑匾饣乩矗デ笪氏闹伲奈娜儆媚竟髟诘厣匣烁觥ㄗ郑担骸Ω贸鋈握飧鲋荨!ǖ胶罄凑批|果然任柳州司户,后改任德州平昌令。夏文荣预算时间,和晷漏一样没有差错。苏州嘉兴县令杨廷玉,是武则天的表侄,他贪婪无厌,有人写词说:〃回波尔时廷玉,打獠取钱未足。阿姑婆见作天子,傍人不得抵触。〃皇上让御史康訔调查。奏明皇上,判了他死罪。当时他的母亲在京城,求见夏文荣,文荣要一千张白纸,一千张黄纸,为廷玉祈祷,告诉她过十天再来。母亲听从了文荣的话,文荣说:〃先免掉死罪,十天内有消息。果然到了第六天有了敕令:〃杨廷玉奉养老母残年〃。天官令史柳无忌造访文荣,文荣写了〃卫、汉、郴〃等字,说:〃卫州可能不太行,汉、郴二州,交替不稳定。〃后来,柳无忌果然当了卫州录事,因关口重要,无忌又当了汉州录事。当时,鸾台凤阁令史上书朝廷,控告天官记载历史不公平。武则天责成侍郎崔玄暐处理,玄暐奏明皇上说天官记载历史很公平。武则天说:〃若是那样,让吏部下命吏官和鸾台凤阁交换一下。〃就让柳无忌做了郴州平阳主簿,鸾台令史为汉州录事。
张希望
周司礼卿张希望,移旧居改造。见鬼人冯毅见之曰:〃当新厩下,有一伏尸,极怒,公可避之。〃望笑曰:〃吾少长已来,未曾信如事,公勿言。〃后月余,毅入,见鬼持弓矢,随希望后。适及阶,鬼引弓射中肩膊,希望觉背痛,以手抚之,其日卒。(出《志怪》)
【译文】
周司礼卿张希望,移居到旧房稍做改造后住下。有个能看到鬼的人叫冯毅,一天见到张希望,告诉他说:〃在你新盖的马厩下面,埋着一个尸体,他很凶恶,您应该回避他。〃张希望笑着说:〃我从小到大,从不相信这类事,你不要多说了。〃一个多月后,冯毅来了,看见鬼拿着弓箭,跟随在希望后面。希望刚走到台阶,鬼就发箭射中了他的肩膀,希望觉得背痛,急用手抚摸。他当天就死了。
郑从简
周左司员外郎郑从简,所居厅事常不宁,令巫者视之,曰:〃有伏尸,姓宗,妻姓寇,在厅基之下。〃使问之曰:〃君坐我门上,我出入常值君,君自不嘉,非我之为也。〃掘地三尺,果得旧骸,有铭如其言。移出改葬,于是遂绝。(出《朝野佥载》)
【译文】
周(唐)左司员外郎郑从简,他的住处大厅经常无缘无故地有吵吵闹闹声。很不安宁。他请巫者到家看一看,巫师说:〃这里有伏尸,姓宗,妻子姓寇,在大厅的地基下面。〃郑从简让巫师问鬼,鬼说:〃您坐在我门上,我出入常碰到您,您自然就感到不好了,不是我故意的。〃郑从简命人挖地三尺,果然有陈旧的尸骨,有铭文和鬼说的一样,从简把尸骨移出改葬别处,于是就没有鬼来吵闹了。
房颖叔
周地官郎中房颖叔,除天官侍郎。明日欲上,其夜,有厨子王老,夜半起。忽闻外有人唤云:〃王老不须起,房侍郎不上。后三日,李侍郎上。〃王老却卧至晓,房果病,两日而卒。所司奏状(状原作仗,据陈校本改。)下,即除李迥秀为侍郎,其日谢,即上。王老以其言问诸人,皆云不知,方悟是神明所告也。(出《朝野佥载》)
【译文】
周(唐)地官郎中房颖叔,官拜天官侍郎,第二天想去上任。这天晚上,有个厨子老王,半夜起来,忽然听到外面有人说:〃王老不必起来,房侍郎上不了任,三天后,李侍郎才能上任。〃王老就一觉睡到天亮。房颖叔当天就病了,两天后死去。有关人上报了情况,上司就重新任命李迥秀任侍郎官,李迥秀当天就去拜谢了,很快就上任了。王老拿这些话去问大伙,都说不知道,王老才明白这是神明的预告。
刘讽
文明年,竟陵掾刘讽,夜投夷陵空馆。月明不寝,忽有一女郎西轩至,仪质温丽,缓歌闲步,徐徐至中轩。回命青衣曰:〃紫绥取西堂花茵来,兼屈刘家六姨姨、十四舅母、南邻翘翘小娘子,并将溢奴来。〃传语道:〃此间好风月,足得游乐。弹琴咏诗,大是好事。虽有竟陵判司,此人已睡,明月下不足回避也。〃未几而三女郎至,一孩儿,色皆绝国。紫绥铺花茵于庭中,揖让班坐。坐中设犀角酒樽,象牙杓,绿罽花觯,白琉璃盏。醪醴馨香。远闻空际。女郎谈谑歌咏,音词清婉。一女郎为录,一女郎为明府,举觞酹酒曰:〃惟愿三姨寿等祁山,六姨姨与三姨婆等,刘姨夫得太山府仭膳泄伲糖绦∧镒蛹薜弥煊喙樱峙阕髦煊喙紫唷D橙呐椋薜馗疚纳崛恕2蝗唬薜闷降韧趵删勺悠呃勺樱蚱缴阋印!ㄒ皇苯孕υ唬骸ㄐ胗氩碳夷镒由涂凇!ㄇ糖淌蔽际拢老乱怀铮2碳夷镒釉唬骸跻谭虿琶参旅喂什挥胨宓乐魇梗粘苼‘成判官,怕刘姨姨不欢。请吃一盏。〃蔡家娘子即持杯曰:〃诫知被罚。直缘姨夫大年老昏暗,恐看五道黄纸文书不得,误大神伯公事。饮亦何伤。〃于是众女郎皆笑倒。又一女郎起,传口令,仍抽一翠簪。急说,传翠簪过令,不通即罚。令曰:〃鸾老头脑好,好头脑鸾老。〃传说数巡,因令翠绥下坐,使说令。翠绥素吃讷,令至,但称〃鸾老鸾老〃。女郎皆大笑曰:〃昔贺若弼弄长孙鸾侍郎,以其年老口吃,又无发,故造此令。〃三更后,皆弹琴击筑,更唱迭和。歌曰:〃明月秋风,良宵会同。星河易翻,欢娱不终。绿樽翠杓,为君斟酌。今夕不饮,何时欢乐。〃又歌曰:〃杨柳杨柳,袅袅随风急。西楼美人春梦长,繍帘斜卷千条入。〃又歌曰:〃玉口金缸,愿陪君主。邯郸宫中,金石丝簧。卫女秦娥,左右成行。绔缟缤纷,翠眉红妆。王欢顾眄,