友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

大教堂时代-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




“吁——”

博多萨不得不迈开双腿填补近二十米的距离。

“嘿,朋友,这条路的公共驿车几天前就停运了。”

车夫是个四十岁开外的男人,但吸引博多萨眼球的是坐在车夫身旁的小女孩;如果她再大二十岁,绝对是他邀请参加舞会的第一人选。

“你是要去哪儿?”

马车是旧式的贵族淘汰品改造的,由于沾染太多的乡土气息而显得斑驳。经过博多萨的整体衡量,它勉强衬得上自己的身份——算了,这里看来是不会有更高级的交通工具,他取出钱袋对车夫说道:“送我到山的西边,三个金币就是你的。”

博多萨抓起一堆钱币,拣出三个金灿灿的金币列在他白皙的手掌上。

“你也要去依鲁萨洛镇吗?不必了,上车吧伙计。”

“……劳驾。”博多萨按下礼帽以致谢意。

他停顿了片刻,终于还是自己拉开车厢门。

这时他看到车顶竟然还盘蜷着一只毛茸茸的小东西,半截绒刷般的尾巴拖在厢侧,悠闲享受“特等座”的待遇。

虽然许多贵族都将猫作为宠物,但如果它突然蹿进来,博多萨还是会毫不犹豫地用手杖赶它出去。这只随意饲养的动物,要是携带什么病菌、终究是不好的事。

车厢内比博多萨想象得要糟,看来不清楚交通情况的不只他一人。这不显宽敞的空间一大半被杂货堆积,剩下的部分拥挤着一个戴着皮帽、酣睡正浓的农民,一个教徒,两个浓妆艳抹到几乎不用思考就可以猜出她们职业的女人,以及离博多萨最近的一名战士打扮的大汉。

“很少见啊,名贵的先生。”大汉友好地向他招呼。

“恕我冒昧,你想用的是‘尊贵’吧。”

“哈哈,差不多差不多,都是和美酒一样招人喜欢的意思。”

博多萨坐到这个眉骨边攀着一道伤疤、乱糟糟的大汉对面,但是与周遭的人均保持距离。

那个教徒打扮的青年把自己裹在黑色的教袍里、风帽盖住了面目,唯一露出的嘴却喋喋不休地逗得两个女人欢笑不已,肢体上的动作也越发亲密。

…天呐,这地方难道偏远到教徒都不曾听说“禁欲”的教义吗?…

博多萨不是狂热的宗教信仰者,但拥有着上层社会必知的关于教会的常识。而由于上帝和天使们并没有明确帮助商贸的作用,家族内最多也只有些成员信奉“让一切商机不溜失的库勒*”。只是博多萨从报刊上了解到因为遭受魔物的大规模进攻,天使曾在希尔城神显、瞬间毁去所有邪恶;不知道无所不知的上帝会不会也派遣天使降临依鲁萨洛镇附近,惩治这些伤风败俗的教众。

(注:库勒,上帝左手边第八位天使,掌握时间。由于曾经违背上帝的默许,自私地为某个人而让时间倒退、甚至停止,上帝收回了他对能力的完全支配。)

不过看着这个青年教徒左拥右吻的姿态,估计在此之前就该因为误食太多劣质化妆品而毙命,带着一身污秽主动去见他的主了。

博多萨默默移开目光,正巧注意到对面大汉的剑。裸露在剑鞘外的部分刻有“犹达斯”的文字,这倒令他十分惊讶。

犹达斯作为赫拉莱德商会近期吞并的目标,是王国首席骑士们武器铠甲的三大供应商之一,真没想到居然能被一个乡野武夫拥有。

博多萨便想对此评论赞赏一番,顺便体现对武器的优良评鉴能力;他清了清嗓子,却猛然止住势头,就像把蹿出来的猫重新塞回袋子一般,随着马车的颠簸身体也向后一仰——那龙飞凤舞的并不是“犹达斯”,仔细拼读应该是“犹大”这个词,仅仅相差一个字母,粗看之下与“犹达斯”极为相似。

幸好,自己没有失态。然而博多萨突然觉得这也不失为可以显得很有面子的方法,走马观花的人肯定会打心底艳羡;即使看出来了也不好说什么,着实和在所谓“百钻冠”上塞进十几颗玻璃充数的贵族一样狡猾。

大汉顺着博多萨的目光,自豪地指着刻字:“让尊贵的先生见笑了,这是我的名字,犹大。”

“博多萨·赫拉莱德。莫非……你是它的锻造者?”

“不是,”犹大的语调突然低沉下来,如同咆吟的雄狮转眼化为枯朽白骨,那压抑的悲哀让博多萨感到扑面而来的寒意,“刻上名字的原因,如果…不、注定被地狱吞没的那一日到临之后,它将成为……我活过的证明。”

“地……狱?”这个敏感的词汇让博多萨有些发愣。

“不怪你,尊贵的先生,作为远道而来的客人,你不知道‘依鲁萨洛’的含义吧?”犹大下意识地抚摸眉间伤疤,于是博多萨发现他的手背竟也布满伤痕,“‘湮灭和平之地’,依鲁萨洛镇,是被称为最接近地狱的地方。”

“这、这是为什么?”似乎危险透过犹大的话语就想要侵入身体,博多萨紧紧握住手杖、挡在身前。这是他唯一足够保护自己的方式,如果不算上他的剑术——算上又如何?骑士团将十七岁的他拒之门外以后的这十几年里,博多萨已经不怎么热心于此了。

话说回来,其实他也是有所预感的,来之前搜集到的依鲁萨洛镇的情况基本就是变换着语法和词组搭配地叙述“依鲁萨洛是个很穷很落后的地方”,其余部分连一笔带过的敷衍都不愿提及;之前博多萨还在安慰自己这是块未经开发的处女之地,如今却不得不考虑大概花多少钱币雇下一批和眼前这个家伙相似的人保护自己。

“依鲁萨洛镇被称为最接近地狱之地的原因……”犹大缓缓打开身边的一盒木匣。

“……是因为……”

博多萨屏息死盯住他的手,心中构建着如何血腥的画面,以防自己让木匣里的东西弄得措手不及。

“是因为……它酿不出口味醇正的莱姆原酒啊~!”

木匣里赫然排列着几十个精致的小酒瓶,犹大抽出其一,拧开瓶盖深抿一口,陶醉在不知酒的香醇还是刚才这个蹩脚的笑话当中。

一边的教徒吹了声口哨,又和两个女人嬉闹起来。

“尊贵的先生,你是不会理解的,没有莱姆原酒的日子依鲁萨洛简直就不是人住的地方。我有时真想搬到奥塞姆去、而不是每个月耗费半个星期的脚力去那儿运一些回来——不过,依鲁萨洛,我还是、离不开那片土地啊……你要不要也尝尝?很带劲的~”

博多萨拉下帽檐,无力地摇摇手。

经过这样的折腾他真的感到身心俱疲,一句话、也不愿说。

……

马车从镇上的人们身旁经过,正好赶上欣赏依鲁萨洛镇的夕阳。

犹大在停车后第一个捧着莱姆原酒的木匣和他的“活过的证明”下车,教徒紧随其后、上演了一出罗曼蒂克,精力过剩地亲自把两个女人从车上抱下来。

博多萨·赫拉莱德远远的、并且盼望这四人接着不要再和自己同路;他丢给车夫三个金币,并且谢绝了车夫免费搭乘的好意。

“绅士必须为自己说过的话负责。”

他掏出怀表,眼神扫向周围。从这里可以看到大半个依鲁萨洛镇,忙碌的人们、简陋的屋舍以及,遍地商机。

车厢里只剩下那个似乎还在睡梦中的皮帽农民。车夫这时却走进车厢,将金币塞进他的口袋:“谢谢你的马车,伙计。”

车夫转身离开,从车驾板上抱起小女孩。女孩却死活不肯下来,赖在车夫怀里对车顶的猫叫道:“曦诺,我们到了。”



农民渐渐清醒,他努力回想晕过去前发生的最后一件事,然而更下意识的举动是察看他的货物有否缺少;他感到衣服口袋沉甸甸的,竟然摸出三枚泛着只在城里人手里见过的金色光泽的钱币。农民一下子脱掉皮帽,难以置信地咬了上去——没有留下牙印!他好像看见了自己家猪牛满栏的场景,露出吃吃的笑容。

第二章 继承者

橄榄树庭院旅店坐落于依鲁萨洛镇的南部,这栋颇具年代感的三层小楼承载了几乎与小镇同样悠久的历史、并且绝对没有先依鲁萨洛一步消失在这片土地上的打算。

它顽强地屹立,于是也成为依鲁萨洛人和外来者常常聚集之地——这些与生活拼搏、拥有如旅店外表般沧桑的经历以及相似的顽强的人们。

可惜鲜少有人知晓橄榄树庭院旅店的原名,从那块褪色的招牌上只能勉强拼读出“橄榄”一词;不过既然大家都称它为“橄榄树庭院”,人们也乐于接受这个约定俗成的称呼,毕竟准确地知道朋友们会聚在哪里喝一杯比一个漂亮的词藻有用多了。

然而总有人不那么认为,比如博多萨·赫拉莱德,他现在对模糊不清的文字非常反感——博多萨可以确定,这块
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!