友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

卡尔·麦探险小说打包下载-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  “巫医和他的妻子,我们把他抓住。”
  “我听我兄弟的。”
  “我们如果抓住他,拖着他走,他还可能逃跑,干脆捆绑。”
  我们轻而易举地潜伏到他们身边,没有被发现。女的在吃饭,男的躺在草地上伸懒腰。
  “马上动手!”温内图轻轻说。
  我们一跃而起,扑到他身上。他叫喊一声,头上挨了我两拳,便安静下来了。我们用他自己的套索把他捆绑起来。温内图去接同伴们,因为在这儿过夜比较舒服。同伴们来了以后,这个女子不理睬我们,看见我们捆绑他的丈夫,也不说话。阿帕纳奇卡牵着母亲到火边,指着那个妇人说:
  “这就是蒂博·韦特—埃伦。”
  埃伦是托克贝拉作为基督教徒的名字。
  科尔马·普施默默地看了这个妇人很长的时间,然后深深叹息:
  “这是我心爱的,我美丽的托克贝拉?”
  “就是她。”我强调说。
  “上帝,上帝,我们民族美丽的女儿变成了什么样子。我肯定也完全变了。”
  她们两个过去都是美丽的,可是年龄不饶人,荒郊野岭的生活和疯癫病扭曲了“天空”(托克贝拉也叫做“天空”)的面貌。这两姐妹需要时间互相重新认识。科尔马·普施想坐到她身边,与她交谈。但是温内图说:
  “我的姐妹可以回避一下。蒂博·塔卡还没有恢复知觉。我们不能让他一醒来就发现谁在场。树后面是个藏身之所,请你们往那边去。”
  他的话也是针对其他人的,大家都按他的要求行事。
  没多久,蒂博·塔卡动起来了,睁开眼睛,一下就认出我们,少不了发出几声叫喊:
  “阿帕奇人!老铁手!噢,噢,噢。你们想对我怎么样?我碍着你们什么事啦?为什么要捆绑我?”
  “不要叫喊什么‘噢,噢’,”我回答,“也用不着扮演印第安人了。魔术师蒂博的印第安人戏该收场了。”
  “该诅咒的,你们说什么魔术师?”
  “是的。魔术师,弄虚作假者,小偷,骗子,强盗,造假币者,杀人犯,等等。听着,这一系列爱称,对你再适合不过了。”
  “你将受到我的咒骂。”
  “呸!你大概是想知道我们再次捆绑你的原因吧。我告诉你,你不能按时去参加约会了。”
  “约会?瞎说。在什么地方举行?”
  “在魔鬼头。”
  “什么时候?”
  “9月26日。”
  “你经常喜欢说谜语,我已经有所领教,可是,我根本不会去猜你的谜底。”
  “我还不说9月26日,而说圣西普里安节。这样,你就好懂了。”
  “西普里安?这个圣人跟我有什么关系?”
  “你将在以他的名字命名的节日里,在魔鬼头聚会。”
  “谁说的?”
  “埃特尔斯。”
  “混蛋!”他大叫一声,“我不认识埃特尔斯。”
  “他认识你。”
  “他也不认识我。”
  “不认识?他可是写了信给你的。”
  “信?我不知道。”
  “用皮子写的信,字用朱砂染了色,不是吗?”
  “活见鬼!我不知道什么信。”
  “信就放在你的马鞍里面。”
  “间谍!你搜查了我的东西,什么时候?”
  “我想搜的时候。根据我的估算,你提前一天来到魔鬼头,所以把你稍微捆了捆,使你停停步。你这么急急忙忙赶路,是为什么?我算得不对吗?”
  “我要你和你的圣西普里安统统滚蛋。”
  “我相信你有这样一个美好的愿望,可惜我不能满足你的愿望。否则,我会去别的地方。告诉我,瓦瓦·德里克到底是谁,你的夫人有时提到这个名字。我很想听到你的回答。”
  “你问她自己吧。”
  “没有这个必要。瓦瓦是莫奎语,所以我猜测她是个印第安女人,意思是指她的兄弟。”
  “我不反对他。”
  “我恰恰认为你是反对她的兄弟的。”
  “你爱怎么想就怎么想。”
  “反对他和本德尔一家。”
  “活见鬼!”他恐惧地叫喊。
  “请不要激动。你对这个家庭大体上了解多少?有人正在寻找一个叫弗雷德·本德尔的人。”
  他吓了一跳,没法回答。
  “据说,这个人是被你拖到奥萨格部落去的。你与他们有一笔账要了结。”
  “一笔账?我不知道。”
  “你与那位著名的‘将军’做了一笔毛皮生意。这笔生意他要是做不成,你可能要掉脑袋。”
  “我不认识‘将军’。”
  “你还利用这个机会,和他一起,杀死了几个奥萨格人。”
  “你幻想连篇,先生。”
  “噢,不是幻想。你知道,马托·沙科在我这儿。他已经看见你了,但没有吭声,因为他不想干扰我们的游戏。”
  “你去玩你的游戏吧,让我安静安静。我跟你没有关系。”
  “别客气嘛,我们玩游戏,不能没有你,你是主角。我先给你看一些人。”
  “谁?”
  “一个印第安人,我想知道你是否认识他。请仔细看!”
  我向科尔马·普施示意。她走到他面前。
  “你仔细看看他。”我要求蒂博,“你是认识他的。”
  他们俩人眼光对峙。蒂博心中浮现出想法:我看着他,他是不会说的。
  “如果我说话,你也许会认识我。”科尔马·普施说。
  “活见鬼。”他叫喊着。“这究竟是谁?”
  “想起来了?”
  “没有……没……有。”
  “那就想想魔鬼头吧,你与我是在那儿分手的。”
  “唉呀,死人复活了?不可能。”
  “是死人复活,我不是男子汉,而是女人。”
  “不可能,绝对不可能,塔胡亚,塔胡亚·本德尔……”
  他闭上眼睛,安静地躺着。
  “您还认得他?”我问科尔马·普施。
  “第一眼。”她点头。
  “您想继续和他说话吗?”
  “不,现在不。”
  “和您的妹妹?”
  “好。”
  蒂博认为是死人出现在自己面前,心惊胆战。
  科尔马·普施走到她妹妹面前,我特别好奇,想看看那个疯子怎么反应。
  “托克贝拉,亲爱的托克贝拉。”科尔马·普施抓住妹妹的手,呼唤着,“你认识我吗?你认出我来了吗?”
  女人不回答。
  “托克贝拉,我是你的姐姐,你的姐姐塔胡亚。”
  “塔胡亚!”疯子轻声地说,但是没有表情。
  “看看我,看看我。你一定会认出我的。”
  她没有抬头。
  “说出您小儿子的名字。”我对科尔马·普施耳语。
  “托克贝拉,听着!”她说。“弗雷德在这儿,弗雷德·本德尔在这儿!”
  疯子眼光开始向上,长时间地看着她,可惜不理解,只是重复着这个名字:
  “弗雷德·本德尔,弗雷德·本德尔。”
  “认识埃特尔斯,丹尼尔·埃特尔斯吗?”
  她摇摇头,回答:
  “埃特尔斯……埃特尔斯……恶人……很凶恶的人。”
  “他杀死了我们的瓦瓦·德里克?听得见吗?瓦瓦·德里克?”
  “瓦瓦·德里克?在哪儿?”
  “他走了。但是我在这儿,你的姐姐塔胡亚·本德尔。”
  女人的眼里有了一点点生气。她问:
  “塔胡亚·本德尔?塔胡亚·本德尔?那是……我的姐姐。”
  “是的,你的姐姐。看看我,看看我,看认不认识我。”
  “塔胡亚……塔胡亚……托克贝拉,托克贝拉,托克贝拉是我,我,我。”
  “是的,你是托克贝拉。认识弗雷德·本德尔和列奥·本德尔吗?他们是我的儿子。”
  “弗雷德·本德尔……列奥·本德尔……弗雷德是我的,我的,我的。”
  “是的,他是你的,你爱他。”
  “爱……非常爱。”她点头,并且友好地笑了,“弗雷德是我的孩子,在我的怀抱里,在我的心上。”
  “你给他唱摇篮曲。”
  “摇篮曲,是的,摇篮曲。”
  “然后,我们的瓦瓦·德里克带着他和列奥来接你,到了丹佛。听见我说话吗?瓦瓦·德里克把你们带到了丹佛。”
  这个名字引起了她的回忆,但不是愉快的回忆。她悲伤地摇摇头,把手放到头上说:
  “丹佛……丹佛……我的……”
  “想想,想想,看着我,看着我。”
  她把两只手分别放在头的两边,用双手转动头部,使疯子看着她,补充说:
  “看着我,说出我的名字,现在就告诉我,我是谁。”
 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!