按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
种我们天天听到人们在谈论的事情已经司空见惯。人们也似乎认为,这是为那种本身是
最不义和最无理性的行为进行的一种十足的辩解。
有一个浅显的理由可以说明,为什么习惯从来没有使我们对人类行为和举止的一般
风格和品质所怀有的情感,产生其程度同我们对特殊习惯的合宜或非法所怀有的情感一
样的失常。从来不会有任何这样的习惯。没有一个这样的死会能够存在一分钟,在这个
社会里,人们行为和举止中常见的倾向就是我刚才提到的那种可怕的习惯做法。
道德情操论(卷六)
引言
当我们考虑任何个人的品质时,我们当然要从两个不同的角度来考察它:第一,它
对那个人自己的幸福所能产生的影响;第二,它对其他人的幸福所能产生的影响。
道德情操论(卷六)
第一篇 论个人的品质,就它对自己幸福的影响而言;或论谨慎
身体的保养和健康状况似乎是造物主首先劝每一个人关心的对象。饥饿和口渴时的
欲望,快乐和痛苦、热和冷等等令人愉快或不快的感觉,可能被认为是造物主本身给予
他的亲口训诫,它指导他为了上述目的应当选择什么和回避什么。一个人最初得到的训
诫,来自在童年时代负责照管他的那些人。这种训诫大部分倾向于与上述相同的目的。
它们的主要目的,是教会他如何避免伤害身体。
在他长大成人后,他很快就知道,为了满足那些天生的欲望,为了得到快乐和避免
痛苦,为了获得令人愉快的和避免令人不快的冷热温度,某些小心和预见作为达到这些
目的的手段有其必要。保持和增进他的物质财富的艺术,就存在于小心和预见的合宜的
倾向之中。
虽然对我们来说,物质财富的用处首先是提供肉体所需的各种必需品和便利,但如
果我们未觉察到同等地位者对我们的尊重,我们在社会上的名誉和地位在很大程度上取
决于我们所拥有的或者人们猜想我们拥有的物质财富,那么我们在这个世界上就活不长
久。把自己变成这种尊重的合宜对象的愿望,应当在同自己地位相等的人中间得到和实
际获得这种名誉和地位的愿望,或许是我们所有的愿望中最强烈的;因而我们急于获得
财富的心情,在很大程度上是由这种比提供肉体上所需的各种必需品和便利——这些往
往是很容易提供的——的愿望更强烈的欲望引起和激发出来的。
我们在同自己的地位相等的人间的地位和名誉,也在很大程度上依赖自己的品质和
行为,或许它们是一个善良的人想完全信赖的;或者,依这些品质和行为在同自己相处
的人们中自然地激发出来的信任、尊敬和好意而定。
个人的身体状况、财富、地位和名誉,被认为是他此生舒适和幸福所依赖的主要对
象,对它们的关心,被看成是通常称为谨慎的那种美德的合宜职责。
我曾经说过,当我们从较好的处境落到一个较差的处境时,我们所感受到的痛苦,
甚于从差的处境上升到一个较好的处境时所享受到的快乐。因此,安全是谨慎这个美德
的首要和主要的对象。把自己的健康、财产、地位或名誉孤注一掷地押出去,是人们不
乐意做的事情。人们宁可小心谨慎而不愿进取,更多地挂念的是如何保持自己已经拥有
的有利条件,而不是进一步激励自己去获得更多的有利条件。我们所依靠的增进自己财
富的主要方法是那些不致遭受损失或危险的方法:在自己的行业或职业中的真才实学,
在日常工作中的刻苦和勤勉,以及在所有的花费中的节约,甚至某种程度的吝啬。
谨慎的人总是认真地学习以了解他表示要了解的一切东西,并不仅仅是为了使他人
相信自己了解那些东西;虽然他的天资不可能总是很高,但是,他所掌握的总是完美的
真才实学。他既不会竭力用一个狡猾的骗子所用的奸计来欺骗你,不会用一个自大的炫
耀学问的人所用的傲慢气派来欺骗你,也不会用一个浅薄而又厚颜无耻的冒牌学者所用
的过分自信的断言来欺骗你。他甚至并不夸示自己已真正掌握的才能。他的谈吐纯朴而
又谦虚,而且,他讨厌其他人常常用来骗取公众对其注意和信任的一切胡吹乱扯的伎俩。
为了在自己的职业中获得信誉,他自然倾向于在很大程度上依赖自己真实的知识和本领;
并且,他总是不想谋求那些小团体和派系对他的支持,在较高级的艺术和科学领域,这
些人时时把自己标榜为至高无上的良好品质的裁判者;他们以此为业,彼此称颂天才和
美德,而指责能够同他们竞争的任何东西。如果这个谨慎的人曾经同任何这样的团体有
联系,那也只是出于自卫的需要,不是为了欺骗公众,而是为了利用那个团体或其它一
些同类团体的各种不利于他的喧嚣责难,秘密传闻或阴谋诡计,来使公众避免上当。
谨慎的人总是真诚的,并且一想到随虚妄的露馅而至的自己所蒙受的耻辱,就感到
恐怖。可是,虽然他总是真诚的,但并不总是直言不讳;虽然他只说实话,从不讲假话,
但他并不总是认为自己有义务在不正当的要求下也去吐露全部真情。因为他的行动小心
谨慎,所以他讲话有所保留;从不鲁莽地或不必要地强行发表自己对他事或他人的看法。
谨慎的人,虽然并不总是以最敏锐的感受能力著称,但总是非常会交朋友。然而,
他的友情并不炽热和强烈,而常常是短暂的慈爱,这对于大度的年青人和无人生阅历的
人来说,显得很投合。对少数几个经过多次考验和精选的伙伴来说,它是一种冷静而又
牢固和真诚的友爱;在对他们的选择中,他并不被对他们杰出才能的轻率赞扬所左右,
而是为自己对他们的谦虚、谨慎和高尚行为的审慎的尊重所支配。他虽然很会交友,但
并不经常喜欢一般的交际。他很少常在,更多是罕见地在那些好宴饮的社交团体中露面,
这些社交团体是以欢乐和愉快的言谈出名的。他们的生活方式可能会过多地妨害他那节
制的习惯,可能会中断他那坚持不懈的勤劳努力,或者打断他严格实行的节约。
虽然他的谈吐并不总是非常活泼或有趣,但总是丝毫不令人讨厌。他憎恶犯有无礼
或粗鲁之罪的想法。他从来不傲慢地采取超出别人的姿态;并且,在所有普通的场合,
他宁愿把自己置于同他地位相等的人们之下而不愿置于他们之上。他在行动上和谈话中
都是一个恪守礼仪的人,并以近乎笃信的严谨态度去尊重所有那些已经确立的社交礼节
和礼仪。并且,在这方面,他同那些具有更突出的才能和美德的人——这些人在各个时
代,从苏格拉底和亚里斯提卜时代到斯威夫特博士和伏尔泰时代,以及从腓力二世和亚
历山大大帝时代到莫斯科维的沙皇彼得大帝时代,用最不合宜的手段甚至是对关于生活
和言谈的一切通常礼仪的粗野的轻视,来过于突出地表现自己;并且,他们因此为那些
愿意仿效他们的人树立了一个最坏的榜样,后者过分地满足于模仿这些人身上的错误行
为,甚至不想得到这些人身上的一些优点——相比,他树立了一个更好的榜样。
谨慎的人身上的那种坚持不懈的勤劳和俭朴,那种为了将来更遥远但是更为持久的
舒适和享受而坚决牺牲眼前的舒适和享受的精神,总是因为公正的旁观者和这个公正的
旁观者的代表、即内心的那个人的充分赞同,而得到支持和报答。这个公正的旁观者,
既不会因为看到自己观察其行动的人们的当前的劳累而感到筋疲力尽,也不会因为看到
他们对当前一些欲望的缠绕不休的呼喊而受到诱惑。对他来说,他们现在的处境,和他
们将来可能会有的处境是近乎一样的:他几乎以同样的距离来看待这两种处境,以几乎
相同的方式受到它们的影响。然而,他知道,对那些当事人来说,它们绝不是相同的,
两者必然以截然不同的方式影响他们。因此,他不能不赞同、甚至称赞这种自我控制的
合宜运用,这种自我控制能使他们像他们现今和未来的处境以与影响这个旁观者的方式
几乎相同的方式影响他们一样去行动。
按照自己的收入来安排生活的人对自己的处境自然是满意的,这种处境,通过连续
不断