友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

丛林中的艰苦岁月 作者:苏珊娜·穆迪-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  知道他可能会无限期地住下去,我就让雅各用两个大箱子给他简单地搭了一个床架,那两只箱子曾装着我们的大小物件漂洋过海来到这里。他把床支在起居室的一个角落里。我在床上放了一个毛编垫子,还铺上了我所能匀出来的床上用品。

  他住下来的头两个星期,什么活儿也没有干,只是躺下来看书,抽烟,从早到晚不停地喝加水威土忌。渐渐地他向我们透露了一些他的经历,但在他身上,仍小心地保留着某种神秘的东西,我们从未解开这个谜团。他是一位海军军官的儿子,父亲在服役期间就获得了很高的军衔,还因为他的英勇事迹被授于第三级巴思勋爵爵位。

  他自己也曾在父亲的旗舰上做过见习船员,后来离开了海军,在那个省的白色恐怖时期接受任命到布宜诺斯艾利斯。他曾做过政府管辖下的一种武装民船的指挥官,因此自命为政府立过汗马功劳。可是对为什么离开南美洲到加拿大来,他却守口如瓶。他自从来到这个国家,就一直过着纸醉金迷的生活,自己算了算花掉了四千多英镑,花得连他自己都难以置信。后来朋友们不愿再为他付帐单,他就用父亲的产权在哈维购置了一块政府封地。哈维是石头湖岸边的一个荒凉小镇,在那儿,他修起了自己的小木屋,花光了所有的积蓄,这才发现这块四百英亩的土地上竟找不出一英寸可以种土豆的土壤来。如今他已负债累累,那块地尽管寸草不生,也被行政官拿去抵债了。已发出逮捕令要拘捕他,这样他才想出到我们这儿来避避风头。他身无分文,而且,也没几件衣服,只有身上穿的一件蓝色粗绒大衣呢海员服,一条农村粗布裤子,一件光景尚可时置下的旧马甲,两件蓝色格子衬衣。他一星期刮一次胡子,从不梳头,也从不洗澡。在他之前,被尊为绅士的人中没有一个比他更胜更邋遢的。可是,他受过良好的教育,也很能干,对世界的认识既苦涩又尖刻,只是太自私自利,而且鲜廉寡耻到了极点。

  想当初,他敏锐的观察力以及他的能言善语很吸引我的丈夫,加之旅行中的人们很少表现出坏品质,所以穆迪曾以为他是一个经历丰富、坦率直爽的好小伙子,而他描绘得动人心弦的冒险故事也确实令他一路上轻松愉快。当他从自己阴郁、孤僻的性情中释放出来的时候,他确实能做到这些。尽管我很不喜欢他,但还是兴趣盎然地倾听他讲述离奇可笑的南美生活和风俗习惯,一听就是几个钟头。

  他生性好逸恶劳,又牢骚满腹,穆迪颇费了些周折才让他干了点儿活,那也只不过是从池塘担几桶水回来以供家庭所需。我经常从湖边担着水回来遇上他,他都从不主动提出帮我担一担。和雅各订婚的玛丽,称他是一个十足的野兽。他还以好言对恶语,说她是一个非常美丽的姑娘,常涎着脸向玛丽献殷勤,以至于引起了雅各的嫉妒,发誓说如果他敢动他心爱的人一指头,他就会狠狠接他一顿。有雅各撑腰,玛丽对这个雅各称为“北极熊”的人不屑一顾,她对他是那样无礼,使得马尔科姆都忘掉了对她的爱慕之情,扬言说他要像南美印第安人对待泼妇那样对待她。他们会乘泼妇的丈夫不在家时闯进去,割下她的舌头钉在门上做门环。他认为所有舌头不文明的妇人都该用此方法整治。

  “那又该怎样对付一个专爱骂人、说话下流的男人呢?”玛丽怒气冲冲地说,“他们的舌头应该扯下来喂狗。呸!你这个家伙太龌龊,我相信连赫克托都不愿吃你的舌头。”

  “我要把那畜牲宰了,”马尔科姆小声嘟哝着走开了。

  “我告诉他和我们的佣人斗嘴有失身分。“你看,”我说,“他们对你不尊重。他们看你太随便,才敢用这种轻蔑的方式来和我们的客人说话,这样下去他们很快也会这样对待我们的。”

  “可是,穆迪太太,你可以骂他们。”

  “我不能,先生。只要你继续调戏那女孩,辱骂那男人,激得他们报复的话,我就不能说他们。”

  “我辱骂!辱骂有什么不好?海员不骂人就连不下去。”

  “可是一位绅士是不该那样的,马尔科姆先生。很抱歉我该用另一种眼光来看待你。”

  “哈,你真是太正经,太古板了,不看看住的啥地方;还穷讲究!真的,在这种荒山野地,我们可以去掉伪装,抛开那些凡规俗礼;我们可以随心所欲。”

  “你似乎有理,可是,要注意后果。”

  “我和女士打交道多了,也不会曲意逢迎讨她们欢心。就是会也不愿意,再劝也没用!”

  “他小声嘀咕着,大步向地里干活的穆迪走去,那时我真是由衷地希望他再回到他的南美海盗船上去。

  一天晚上,他执意要和穆迪一起驾独木舟去叉狗鱼。那天晚上天气很冷,雾蒙蒙的一片。不到十二点他们就回来了,只叉了一条鱼,人却被冻得半死。马尔科姆的风湿病一阵阵发作,他紧张不安地生闷气,骂人,跟每个人都吵架,为每一件事吵架。穆迪看他这么任性感到很好笑,建议他上床睡觉,并祷告他恢复快乐的脾气。

  “脾气!”他大叫,“我就不信世上会有好脾气的人,都是装的。我从来没有过好脾气!我妈妈脾气就很坏,管得住我父亲,他可是个又严厉又跋扈的人。我天生脾气就不好。以前是个坏脾气孩子,长大成了坏脾气汉子,现在脾气就更坏了,到死也会是个坏脾气。”

  “好了,”我说,“穆迪给你弄了一杯热热的混合饮料,或许可以驱驱寒气,还有坏脾气,治好你的风湿病。”

  “呀,你丈夫真是不错,抵得上两个你了,穆迪太太。他能容忍了些人性上的弱点,甚至,能原谅我的坏脾气。”

  我什么话也没有说。第二天,这个家伙就不幸地害了疟疾,发抖不止。我从没有倒霉地照顾过一个比他更难对付、更难以容忍,而旦毫无耐性的病人。打冷颤时,他一个劲儿地诅咒冷,希望他良己热得发烫;发烧时,他又骂热,希望自己只穿个衬衣坐在冰山的阴面。最后终于痊愈了。一起床就吃了许多肥肉,喝了大量的威士忌混合饮料,你会以为他刚刚长途旅行归来,好多天没吃东西一般。

  他不肯相信是寒夜在湖上钓鱼才害的病,反而大骂全是我的错,因为孩子生疟疾时,我曾把孩子放到他的床上。

  如果说他的铁石心肠里还有一点点温情的话,那就是对小孩子的爱。邓巴那时才二十个月大,眼睛又黑又亮,两个酒窝,金黄色的头发软软地打着卷儿包住了他的小脸。这个快乐单纯的小家伙与他自己顽固乖戾的脾气大大不一样,或许,正是因为这个原因,才使他们俩粘到了一起。在屋里时,马尔科姆总是抱着邓巴。在孩子眼里,无论他做错了什么事,都是无辜的。孩子常常搂着他的脖子,非常亲热地去亲那张胡子拉碴的脏脸。

  “如果我负担得起的话,穆迪,”一天他对我丈夫说,“我想结婚。我想找个人爱一爱。”他渴望着能爱一个女人,把这种感情都倾注到了孩子身上。

  春天快过去了,雅各离开我们以后,马尔科姆似乎觉得坐在屋子里无所事事不好意思,就主动提出要为我们挖一个菜园,也就是“种一园菜”,这是加拿大人的话,意思是种些时下蔬菜。我买了需要的种子,然后非常吃惊地盯着我们的怪人开始动了,他先修补了破烂的篱笆,又非常用心地挖地,熟练而灵巧地布局,这简直令我难以置信。不到三个星期,这块地的样子就非常令人欣喜了。看着自己的杰作,他真是扬扬自得。

  “不管怎么说,”他说,“我们不再会饿得只吃芽面粉和破土豆了。我们可以吃豌豆、蚕豆、甜菜和胡萝卜,还有许多卷心菜。除了这块,我还给黄瓜和甜瓜留了地方。”

  “呀,”我想,“难道他还真想和我们一直呆到瓜熟的时候吗?”我的心情很沉重,因为他不仅是一笔很大的额外开支,而且带来的麻烦也不少,完完全全地剥夺了我们的一切隐私,因为我们的起居室成了他的卧室。不仅如此,他有个让人瞠目结舌的邋遢毛病、这让他实在不受欢迎。

  在我眼里,他性格上惟一让人可以接受的是对邓巴的喜爱。我不能完全憎恶一个那样喜欢我的孩子的人。对两个小女孩,他脾气就极坏,常常挥舞着拳头将她们赶跑。

  令人讨厌的是,他喜欢对每件事都吹毛求疵。我做的
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!