按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
栩栩如生的世井百态图,人生的酸甜苦辣千般滋味均在其中得到了淋漓尽致的体现。钱钟书先生将自己的语言天才并入极其渊博的知识,再添加上一些讽刺主义的幽默调料,以一书而定江山。
我向这位伟人鞠躬致意,他将以他的自由创作、审慎思想和全球意识铭记在文化历史中并成为对未来时代的灵感源泉。
法国总统 希拉克
《围城》比任何中国古典讽刺小说都优秀,是中国近代文学中最有趣和最用心经营的小说,可能亦是最伟大的一部。
著名教授 夏志清
钱钟书的《围城》是现代讽刺小说在艺术创造上的一个里程碑。
知名教授 唐沅
钱钟书在《围城》结尾设置的那只慢了5个钟头的祖传老钟象征着理想与现实之间永远的冲突。〃围城〃心态不仅表现在婚姻问题上,它是一个古老的预言、纠缠着世人。
著名学者 丁国强
钱钟书与《围城》
钱钟书在《围城》的序里说,这本书是他〃锱铢积累〃写成的。我是〃锱铢积累〃读完的。每天晚上,他把写成的稿子给我看,急切地瞧我怎样反应。我笑,他也笑;我大笑,他也大笑。有时我放下稿子,和他相对大笑,因为笑的不仅是书上的事,还有书外的事。我不用说明笑什么,反正彼此心照不宣。然后他就告诉我下一段打算写什么,我就急切地等着看他怎么写,他平均每天写500字左右。他给我看的是定稿,不再改动。后来他对这部小说以及其他〃少作〃都不满意,恨不得大改特改,不过这是后话了。
钟书选注宋诗,我曾自告奋勇,愿充白居易的〃老妪〃也就是最低标准。如果我读不懂,他得补充注释。可是在《围城》的读者里,我却成了最高标准。好比学士通人熟悉古诗文里词句的来历,我熟悉故事里人物和情节的来历。除了作者本人,最有资格为《围城》做注释的该是我了。
看小说何需注释呢?可是很多读者每对一本小说发生兴趣,就对作者也发生兴趣,并把小说里的人物和情节当做真人实事。有的干脆把小说的主角视为作者本人。高明的读者承认作者不能和书中人物等同,不过他们说,作者创造的人物和故事,离不开他个人的经验和思想感情。这话当然很对。可是我曾在一篇文章里指出:创作的一个重要成分是想像,经验好比黑暗里点上的火,想像是这个火所发的光;没有火就没有光,但光照所及,远远超过火点儿的大小。创造的故事往往从多方面超越作者本人的经验。要从创造的故事里寻求作者的经验是颠倒的。作者的思想情感经过创造,就好比发过酵而酿成了酒;从酒里辨认酿酒的原料,也不容易。我有机缘知道作者的经历,也知道酿成的酒是什么原料,很愿意让读者看看真人实事和虚构的人物情节有多少联系,而且是怎样的联系。因为许多所谓写实的小说,其实是改头换面地叙写自己的经历,提升或满足自己的感情。这种自传体的小说或小说体的自传,实在是浪漫的纪实,不是写实的虚构。而《围城》只是一部虚构的小说,尽管读来好像真有其事,实有其人……
钟书和我父亲诗文上有同好,有许多共同的语言。钟书常和我父亲说些精致典雅的淘气话,相与笑乐。一次我父亲问我:〃钟书常那么高兴吗?〃〃高兴〃也正是钱家所谓〃痴气〃的表现。我认为《管锥编》、《谈艺录》的作者是个好学深思的钟书,《槐聚诗存》的作者是个〃忧世伤生〃的钟书,《围城》的作者呢,就是个〃痴气〃旺盛的钟书。我们俩日常相处,他常爱说些痴话,说些傻话,然后再加上创造,加上联想,加上夸张,我常能从中体味到《围城》的笔法。我觉得《围城》里的人物和情节,都凭他那股子痴气呵成了真人实事。可是他毕竟不是个不知世事的痴人,也毕竟不是对社会现象漠不关心,所以小说里各个细节虽然令人捧腹大笑,全书的气氛,正如小说结尾所说:〃包涵对人生的讽刺和伤感,深于一切语言、一切啼笑〃,令人回肠荡气。 杨绛
《情人》
《情人》
法国新小说派的代表作之一,极具杜拉斯的个人风格与魅力。
杜拉斯对失去的年华的最后一次呐喊,也是关于她的有关自己身世作品的一次新的融合和浓缩。
一种灵与肉、爱与欲相分离的爱情专著。
20世纪80年代世界十大杰作之一
西方百部经典著作之一
1984年获龚古尔文学奖
中国读者了解杜拉斯大多从她的《情人》开始。这部小说是她在70岁的时候,超越似水年华的时间阻隔,倾注真情创作出来的。
在这部十分通俗的、富有异国情调的作品里,杜拉斯讲述了一个发生在西贡的爱情事件,主人公之间没有故事,只有爱与性爱。《情人》问世当年即获得了法国文学的最高奖龚古尔文学奖,引起了社会与文学界的极大反响。几乎年年再版,不仅在法国,而且在世界许多国家都被列入畅销小说,并被译成40多种文字,至今已售出250万册以上。杜拉斯原属难懂的作家之列,《情人》的发表出乎意料地受到如此热烈的欢迎,取得很大的成功,被认为是〃历史性的杜拉斯现象〃,使杜拉斯成为当今世界上最负盛名的法语作家。
玛格丽特·杜拉斯可以说写的是前小说:在这个空间和她开了个头的这个时间里什么事情也没有发生。她着重写的是一个故事的可能情况,但故事却永远不会发生;万一发生了,就暴露了世界上存在的奥秘。她只讲述发生的很少的一点点事情,再添上心里所想的很少的一点点东西,就这样她成功地创造了一种令人心碎的悲怆气氛;这种悲怆气氛与人的存在非常逼近,而和愉快的心境相距甚远。
《法国现代小说史》
宿命的经纬编织着杜拉斯的爱情圆环,最后形成了一个茧,紧紧地将〃情人〃包裹起来,可以痛哭、可以流泪,但是无法挣脱、无法逃离,在脱离了性灵而单纯地诉诸于肉欲的爱情海洋中行进,除了迷航,到达是永远无法企及的美丽!在爱与欲的分野中,杜拉斯的幸福在于画了这个圆环,她的不幸恰恰是以这个圆环开始,又以这个圆环结束,在用欲望编织的空心球体中,《情人》得以永恒,杜拉斯得以美丽!
《杜拉斯的爱情圆环》
玛格丽特·杜拉斯的小说《情人》取得成功,有关她的作品的〃可读性〃问题立即为之改观,一直被看做是难以阅读、只有知音才可接近的作者,其作品现在进入了广大读者争相阅读的领域,并且在销售上打破纪录,这实在是件有趣的事情。
法国评论家 米雷尔·卡勒·格鲁贝尔
读 杜 拉 斯
最初接触杜拉斯的《情人》,缘自王小波的《我的师承》。王小波在那篇著名的随笔里面,对王道乾先生的文字功夫与杜拉斯的文笔,给予了无以复加的褒扬。为一睹被王小波赞誉为黄钟大吕似的文字,我去读了杜拉斯。并由此开始留意起与杜拉斯有关的一切信息。
出版于1984年的《情人》,在当年就荣获龚古尔文学奖,这使得杜拉斯成为享有世界声誉的法语作家。1991年,法国著名导演让-雅克-阿诺成功地把这部名噪一时的自传体小说搬上银幕后,又使得杜拉斯成为当今世界几乎家喻户晓的女作家之一。十几年来,《情人》这部小说,或者说《情人》这部电影,使杜拉斯成为国际文学明星,因而也为中国读者所熟悉并喜爱。
读完《情人》,首先得出这样一个结论:杜拉斯的小说是不可轻易摹仿的。因为她的文字来源于灵魂的力量,而这个灵魂又依附在杜拉斯本人这个特定的肉体之上。惟其本人才能通过文字表达出那种蓄而不说的震颤波动。若想成为一个杜拉斯小说的阅读者,起码应该具备对激情的欣赏能力;能包容并深切理解她那异乎寻常的既晦涩又先锋的思维;能敏感地把握小说中的语言。是的,把握语言这一点至关重要。就是如此,若想做到全面透彻地评价《情人》这部作品的多义性,依然是一件不可能的事。
杜拉斯在写作《情人》这部自传体性质的爱情小说时,已是70高龄。通过小说中浓浓的自传色彩,叙述作家那段不堪回首的、不同凡响的爱情经历。小说以一个年仅16岁的法国少女,在渡江时与一个中国富家少爷邂逅开始,沿着这条叙