按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
而是专心致志地望着妈妈的一举一动,他完全被母亲手中的碗碟吸引住了。
他发现:母亲起初端来的茶碗很容易在碟子中滑动,可是,在洒过热茶的碟
子上,茶碗就不滑动了,尽管母亲的手仍旧摇晃着,碟子倾斜得更厉害,茶
碗却像吸在碟子上似的,不再移动了。
“太有趣了!我一定要弄清楚这是为什么!”瑞利非常激动,脑子里产
生对物理学中摩擦力研究的欲望。客人走后,他用茶碗和碟子反复实验起来,
他还找来玻璃瓶,放到玻璃板上进行实验,看看玻璃板慢慢倾斜时瓶子滑动
的情况。接着他又在玻璃板上洒些水,对比一下,看看有什么不同。
经过多次实验和分析,他对茶碗碟子之间的滑动做出了这样的结论:茶
碗和碟子表面总有一些油腻,油腻减小了茶碗和碟子之间的摩擦力,所以容
易滑动。当洒上热茶时,油腻就融解散失了,碗在碟中就不容易滑动了。
接着,他又进一步研究油在固体物摩擦中的作用,提出了润滑油减少摩
擦力的理论。后来,他的发现被运用到生产和生活中去,在有机器转动的地
方,几乎都少不了润滑油。1904年,瑞利获得诺贝尔物理学奖。
… Page 35…
柯南道尔辨墓石
1924年,英国的侦探小说《福尔摩斯探案集》的作者柯南道尔(1859—
1930年)在英国北部的斯戈托勒多地区旅行。
一天,H男爵的遗孀来拜访他,说:“五年前,先夫不幸去世。我为他
建造了一座墓。谁知每年到了冬天,墓石就会移动一些。”
“墓石仅仅在冬天移动吗?”
“是的。这个地方的冬季特别冷。每年一到冬天,我就到法国南部的别
墅去。春天再回来,并去先夫墓地扫墓。这时,总发现墓石有些移动。”
柯南道尔好奇地请夫人带他去墓地看看。
在一堆略微高起的土丘上,墓地朝南而建。四周有高高的铁栅栏围住。
在沉重的四方形台石上面,有一个直径80厘米的用大理石做成的球石。为了
不使球石滑落,台石上挖了一个浅浅的坑,把球石正好嵌在坑里面。正面的
十字架差不多隐没在浅坑里了。
浅坑里积有少量的水,周围长满苔藓。如果球石的移动是有人开玩笑,
用杠杆来移动它,那在墓地的苔藓上总该留有一些痕迹,可又一点痕迹也没
有。如果有人不用杠杆而是用手或身子推球石,那凭一两个人的力气是根本
推不动的。“会不会是地震的缘故?”柯南道尔问。
“附近的人说最近几年里没有发生过地震。所以我想一定是亡夫在显
灵。”
柯南道尔摸了一下浅坑里的积水,沉思片刻后说:“夫人,很抱歉。墓
石的移动与男爵的灵魂没有任何关系。”他研究了球石所安放的浅坑里积有
雨水的现象后,就明白了这是怎么回事。
原来,这个地方的冬天特别冷。由于下雨落雪,使坑里积了水。到夜晚
就结成冰。白天,这坑里南面的冰因受太阳的照射,又融化成水,而北面由
于没有太阳照射,仍结着冰。这样,北面的水结成冰,而南面的冰又融化成
水,沉重的球石便渐渐地出现倾斜,从而非常缓慢地向南移动。其正面的十
字架,必然也会渐渐地被隐埋起来。这种物理现象,就是男爵的墓石之所以
移动的原因。
男爵夫人失望地走了。但是,这毕竟解开了一个谜,使迷信的男爵夫人
也不能不相信。
… Page 36…
克里斯蒂遇强盗
热闹非凡的生日晚宴,直到凌晨两点才结束。“夜深了,你这么孤身一
人赶回,我们可不放心。要不,让我们送你回去吧。”朋友夫妇热情地招呼
车辆,要一起送阿加莎·克里斯蒂 (公元1809—1975年)回家。
“谢谢,你们也很累了。不用送了。况且,我本就是个侦探小说家嘛,
难道还会怕盗贼嘛?”阿加莎·克里斯蒂笑着拦住朋友夫妇,匆匆地上路了。
这位英国女作家确实写过数十部长篇侦探小说,如《东方快车上的谋杀案》、
《尼罗河上的惨案》等,塑造了跟著名侦探福尔摩斯一样驰名全球的侦探赫
尔克里·波洛的形象,可是,谁会料到,今天晚上,她本人也真的遇到了抢
劫。
当她独自一人走到那条又长又冷清的大街上时,突然,在一幢大楼的阴
影处,直冲出一个高大的男子,手持一把寒气逼人的尖刀,向阿加莎·克里
斯蒂猛扑了过来。阿加莎·克里斯蒂知道逃是逃不了了,就索性站住,等那
人冲上来。“你,你想要什么!”阿加莎·克里斯蒂显出一副极害怕的样子
问。
“把你的耳环摘下。”强盗倒也十分干脆。
一听到强盗说要耳环,阿加莎·克里斯蒂紧锁的眉头舒展了。只见她努
力用大衣的领子护住自己的脖子,同时,她用另一只手摘下自己的耳环,并
一下子把它们扔到地上说:“你拿去吧!那么,现在我可以走了吗?”
强盗看到她对耳环毫不在乎,而只是力图用衣领遮掩住自己的颈脖。显
然,她的脖子上有一条值钱的项链。他没有弯下身子去拾地上的耳环,而是
重新下达了命令:“把你的项链给我!”
“噢,先生,只是它一点也不值钱,给我留下吧。”
“少废话,动作快点!”
阿加莎·克里斯蒂用颤抖的手,极不情愿地摘下了自己的项链。强盗一
把抢过项链,飞也似地跑了。阿加莎·克里斯蒂深深地舒了口气,高兴地拾
起了刚才扔在地上的耳环。
原来,阿加莎·克里斯蒂保护项链是假,保护耳环是真,她刚才的表演
只不过是为了把强盗的注意力从耳环上引开而已。因为,她的钻石耳环价值
480英镑,而强盗抢走的项链,是玻璃制品,仅值6英镑10先令。
… Page 37…
卓别林妙改标题
1938年12月。美国。
驰名世界的英国幽默艺术大师卓别林(公元1889—1977年),写成了讽
刺德国法西斯头目——希特勒的电影剧本 《独裁者》。好几家电影公司争先
恐后踏上卓别林的家门,要同他抢订拍摄合同。
经过一阵子讨价还价,卓别林决定将剧本交给一家电影公司拍摄,并同
该公司订立了合同。
第二年春天,影片按计划开拍。卓别林带着演员前往外地拍摄外景。正
当工作紧张的当儿,忽然,派拉蒙电影公司向卓别林写信说,《独裁者》的
题目原是他们的专利品,因为他们有过一个剧本,题目就叫 《独裁者》。
卓别林感到事情节外生枝,很有些棘手,便派人前去跟他们谈判。谈来
谈去,对方坚持不肯退让,除非将剧本的拍摄权交给他们,否则决不罢休。
不得已,卓别林只得亲自找上门去,好言好语地同他们商量。可是派拉
蒙公司坚持,如果卓别林不肯出让拍摄权,又要借用《独裁者》这个题目,
那就必须交付2万5千美元的转让费,否则就要以侵犯版权罪向法院提出诉
讼。
硬也不行,软也不是,卓别林大为恼火,可一时又想不出良策对付。过
了几天,卓别林灵感爆发,机智地在《独裁者》前面添了一个字,使得派拉
蒙公司勒索2万5千美元的计划顿时化为泡影。
原来,卓别林添上了一个“大”字。按卓别林的解释,那部电影的题目
加了“大”字,成了《大独裁者》,就不是派拉蒙公司剧本所意味的一般独
裁者了。两者之间有了质的区别,怎谈得上侵犯专利权呢?
… Page 38…
驱使蜜蜂破古城
公元11世纪,英国军队在攻打耶路撒冷古城圣·让达克的时候,遭到了
圣·让达克人的殊死抵抗。攻城战劳师折兵,久无进展。英军指挥官麦乔上
校为此伤透了脑筋。
正当麦乔上校愁眉不展,忧心如焚的时候。一天,同乡士兵郎达求见:
“上校先生