按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
41 佛陀既到卡古塔河,
其水清鮮澄靜地流□。
彼投身入河流,疲倦已甚,
如來是世間無比。
洗浴及飲水後,
導師達於彼岸,
比丘眾追隨其後。
時薄伽梵宣轉大法,
拢鹚斓诌_□果林。
彼語窮達卡比丘說:
「將衣疊為四摺,我欲臥。」
窮達卡為拢鹚卮伲
遂迅速疊衣四摺於地上;
慈尊偃臥甚為疲乏,
窮達卡亦坐於其前。
※ ※
42 爾時薄伽梵告尊者阿難說:「阿難,若有人向鐵匠窮達引起悔憾說:『窮達,此是對你不吉及遭受損失。當如來用過彼之最後一餐飯遂入涅槃。』阿難,此種悔憾於鐵匠窮達應如此糾正說:『窮達,此對你甚善及有利益。當如來用過彼之最後一餐飯遂入涅槃。窮達,我從佛親口聞受:此兩次的齋供有同樣果報、同樣利益,比其他大果報、大利益為更大。云何為兩次?一次是當如來進餐後成無上正等正覺,另一次是當彼進餐後入無餘涅槃界而取涅槃。這兩次齋供有同樣果報、同樣利益,比其他大果報、大利益為更大。鐵匠窮達已種下了得長壽、得端正相貌、得幸福、得美譽、得生天、得為君冑的善業。』
「阿難,若有此種悔憾於鐵匠窮達應如此糾正之。」
43 爾時薄伽梵念及此事,以偈頌曰:
布施者其福德增長,
自制者忿怒不能起,
行善者捐棄一切惡。
滅盡貪瞋癡,彼得證涅槃。
第四章竟
迴向文
普為出資讀誦受持輾轉流通者及法界無量罪苦眾生迴向:
同消無量煩惱障 同消無量果報障
同消無量諸業障 同消無量諸災障
同消無量諸病障 同得平安增福慧
同植無上菩提因南無本師釋迦牟尼佛(三稱)
無上甚深微妙法 百千萬劫難遭遇
我今見聞得受持 願解如來真實義
南傳大般涅槃經
巴 宙 譯
第 五 章
01 爾時薄伽梵告尊者阿難說:「來,阿難,我等去醯連尼耶瓦提河之彼岸,拘尸那羅的烏帕瓦塔那,馬拉之娑羅樹林。」
「是,世尊。」尊者阿難回答說。於是佛與大比丘僧眾向醯連尼耶瓦提河之彼岸,拘尸那羅的烏帕瓦塔那,馬拉之娑羅樹林進行。到已,語尊者阿難說:「阿難,請為我敷設床具於娑羅雙樹間,其頭北向,我倦甚,欲偃臥。」
「是,世尊。」尊者阿難回答說,即於娑羅樹間敷陳床具,其頭北向。時世尊心境安穩,偃臥右側,將其雙足疊并,作铀
※ ※
02 爾時娑羅雙樹忽於非時鮮花開發,繽紛散落在如來身上以供養如來。天上的曼陀羅華亦從天下降,繽紛散落在如來身上以供養如來。天上的旃陀羅香屑亦從天下降繽紛散落在如來身上以供養如來。天上的音樂亦從天演奏以供養如來。天上的歌唱亦從天發出以供養如來。
03 於是世尊告尊者阿難說:「阿難,娑羅雙樹忽於非時鮮花開發,繽紛散落在如來身上以供養如來。天上的曼陀羅華亦從天下降繽紛散落在如來身上以供養如來。天上的旃陀羅香屑亦從天下降繽紛散落在如來身上以供養如來。天上的音樂亦從天演奏以供養如來。天上的歌唱亦從天發出以供養如來。
「阿難,并非如此是對如來有適宜的恭敬供養。若比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷繼續擔負大小責任,持身端正,依止戒律--如是,其人是對如來有適宜的恭敬供養和最有價值的敬禮。是以阿難,汝應繼續負擔大小責任,持身端正,依止戒律。阿難,應如此教化。」
04 爾時尊者烏帕宛那立於佛前以扇扇佛。世尊對他不悅并告之曰:「汝退出,比丘,不用立在我面前。」
尊者阿難自念:「此尊者烏帕宛那親身奉侍如來已為時很久。現在於臨終之際,世尊對之不悅并告之曰:『汝退出,比丘,不用立在我面前。』究竟是何因緣,世尊對他不悅而發出此語?」
05 爾時尊者阿難白佛言:「世尊,此尊者鳥帕宛那親身奉侍如來為時已久。現在於臨終之際對他不悅并向他說:『汝退出,比丘,不用立在我面前。』究竟是何因緣,世尊對他不悅而發出此語?」
「阿難,十方世界無數天神雲集來瞻仰如來。環遶拘尸那羅的烏帕瓦塔那,馬拉之娑羅雙樹林十二由旬的附近,無一容髮尖之縫隙洠в斜痪叽笸竦奶焐袼鶃讚0㈦y,此諸天神埋怨說:『我等自遠道來瞻視如來,正等正覺阿羅漢如來之出世是甚為希有。在今晚更末如來將取涅槃,而這位有名的比丘立於其前遮蔽之,我等不得於臨終之際瞻仰如來!』阿難,諸天神如此埋怨說。」
06 「但世尊認彼等為何等樣的天神?」
「阿難,在天上的神祗還有塵世意念,彼等或披髮而哭,或挺臂而哭,或自投地宛轉而哭,當一念及:『薄伽梵取涅槃何如是其迅速,慈尊取涅槃何如是其迅速!世界之光熄滅何如是其迅速!』
「阿難,在地上的神祗還有塵世意念,彼等或披髮而哭,或挺臂而哭,或自投地宛轉而哭,當一念及:『薄伽梵取涅槃何如是其迅速,慈尊取涅槃何如是其迅速!世界之光熄滅何如是其迅速!』
「但諸離欲的神祗泰然自攝忍受之,并憶念及:『緣會諸法實是無常,若不如此,實不可能。』
07 「世尊,往昔諸比丘於各地坐夏後皆來覲見如來。我等接待諸長老,使晤見及侍候如來。但於如來去世後,我等不能接待諸長老使晤見及侍候如來。」
※ ※
08 「阿難,有四處,具信仰之族姓王子應朝禮致敬,何者為四?
「(1)阿難,信仰者於一處能說:『此是如來降生處』,則為應朝禮及致敬之處。」
「(2)阿難,信仰者於一處能說:『此是如來證無上正等正覺處』,則為應朝禮及致敬之處。」
「(3)阿難,信仰者於一處能說:『此是如來轉法輪處』,則為應朝禮及致敬之處。」
「(4)阿難,信仰者於一處能說:『此是如來入無餘涅槃界處』,則為應朝禮及致敬之處。」
「阿難,此為四處,具信仰之族姓子應朝禮致敬。阿難,信仰者--比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷等將赴上列各處并說:『此是如來降生處』、或『此是如來證無上正等覺處』、或『此是如來轉法輪處』、或『此是如來入無餘涅槃界處』。
「阿難,當彼等朝禮諸拢兀溆行判亩廊r,彼等於身壞命終將上生快樂的天界。」
※ ※
09 「世尊,我們對於婦女將何以自處?」
「阿難,不要看她們。」
「若見了她們,我們將何以自處?」
「阿難,不要交談。」
「世尊,若她們向我們攀談又將如何?」
「阿難,當自警惕!」
※ ※
10 「世尊,我們對於如來的遺體將如何處理?」
「阿難,你們向如來的遺體致敬不必顧懀В艺埱竽銈儺斪悦恪攲V仂蹲陨啤斪跃诓恍讣白⒎蹲陨啤T趧x帝利、婆羅門、居士中有智者,他們對如來有堅固信仰;他們將對如來的遺體致敬。」
11 「世尊,對於如來的遺體當如何處理?」
「阿難,如人處理轉輪拢醯倪z體,對如來的遺體亦應如此。」
「世尊,如何處理轉輪拢醯倪z體?」
「他們以新布包裹轉輪拢醯倪z體,繼以親淨棉,再以新細布,如是一層布、一層棉,至各有五百層為止。然後將其安放在有油之金(1)棺內,復以另一金棺蓋之,用諸種香□作火葬場以焚燒轉輪拢醯倪z體;於十字街頭為之建塔。此為人們處理轉輪拢醯倪z體之法。
「阿難,人們如此處理轉輪拢醯倪z體,對如來的遺體亦應如此;也應在十字街頭為如來建塔。若有人對之奉獻花香、圖繪或禮拜,其人將獲永久福利及快樂。」
^2□1 巴利文AYASAYA原意為「鐵」,或「銅」,佛音謂此地應作「金」。
※ ※
12 「阿難,有四種人應值得為之造塔,何者為四?
「(1)正等正覺如來應值得造塔。(2