按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
其它事物甚至导致一切事物的;所以我们可以说,相对的名词其它事物甚至导致一切事物的;所以我们可以说,相对的名词,是明确地标
志着它们所包含的关系的。在这里我把绝对的和相对的相对立,这是另一种
意义,和我以上曾把它和有限制的相对立不一样。〕
①同上页注。
第二十六章论因果及其它一些关系
第二十六章论因果及其它一些关系
德〔我看到,先生,您常常把观念理解为观念的客观实在,或它所表
象的性质。您只下了动力因的定义,如我在以上已经指出过的,必须承认,
说动力因就是产生者而结果就是被产生者,这只是用了一些同义词。的确,
我也曾听见您说得稍为清楚一点,说原因是使另一事物开始存在的,虽然使
(fait)这个词也还是把主要的困难整个放过去了。但这在别处将得到较好
的说明。〕
斐为了再进一步接触到其它一些关系,我指出,人们用来指时间的一
些名辞,通常被看作只是指一些积极的观念,但它们却是相对的,如年青、
年老,等等,因为它们包含着对于它们所归属的实体的通常绵延的一种关系。
所以一个人在二十岁时被称为年青的,在七岁时是很年青的。可是一匹马有
二十岁和一条狗有七岁我们就都称之为老的了。但我们不说太阳和星辰、一
块红宝石或一颗金刚石是年老或年青的,因为我们不知道它们的绵延的通常
时期。§5。对于地点或广延也是同一回事,如当我们说一件东西是高的或矮
的,大的或小的时那样。因此,一匹马,照一个威尔斯人的观念是大的,在
一个法兰德斯人看来却是很小的;他们每个人都是想着在他们本国所养的
马。
德〔指出这几点是很好的。的确我们有时是有点背离了这个方向,如
当我们说一个东西是老的,不是拿它和属于同类的东西比,而是和其它种类
的东西比,就是这样。例如,我们说,这世界或太阳是很老的。有人曾问伽
利略是否相信太阳是永恒的。他回答道:eterno n0,Ma ben antico ①。。。
①意大利文,意思是:“永恒:不是,但非常古老。”
第二十七章什么是同一性或差异性
第二十七章什么是同一性或差异性
德〔除了时间和地点的区别之外,永远还必须有一种内在的区别原则,
而虽然有同类的许多事物,却的确没有任何两件事物是完全一样的;因此,
虽然在我们就事物本身不能对它们很好区别时,时间和地点(也就是外在关
系)可为我们用来区别事物。但事物仍然是本身可以区别的。因此同一性和
差异性的要旨并不在于时间和地点方面,虽然事物的差异的确是伴随着时间
或地点的差异的,因为它们自身给事物带来不同的烙印;且不说毋宁是得通
过事物来对一个地点或时间和另一个地点或时间加以区别的,因为时间地点
就它们本身来说是完全一样的,但它们因此也就不是实体或完全的实在。您
似乎在这里提出的区别同类事物中作为独一无二的东西的方式,是基于这样
一个假设,即渗透是不合自然本性的。这个假设是合理的,但经验本身也使
我们看到,当涉及区别问题时,这一点在这里并不是密切相关的。例如我们
看到两个阴影或两支光线就互相渗透,并且我们也能够虚构一个想象的世
界,其中各种物体都是象这样互相渗透的,可是我们还是能把一支光线和另
一支光线加以区别的,即使当它们互相交错时,也可以凭它们通过的速度本
身来加以区别。〕
§3。斐那经院哲学家们叫做个体性原则(principedindivlduation)
的,他们为了要知道它是什么简直吃尽了苦头,这原则就在于那存
在本身,那存在使每一件东西在一个特殊的时间固定于一个不能为两个同类
的东西所共有的地点。
德个体性原则①是根据我刚才所讲的区别原则重见于个体之中的。如果
两个个体是完全相似和相等的,并且(总之一句话)是凭本身不能区别的,
那就不会有什么个体性原则;我甚至敢说在这种条件下就不会有什么个体的
区别或不同的个体。就是因为这样,那原子的概念是怪诞的,只是由于人们
不完全的想法才产生的。因为如果有原子,也就是说有一些完全坚硬的物体,
并且是完全不变的或不能有内部变化的,和彼此只有大小和形状的区别的,
则很显然,它们既然可能有同样的形状和大小,那么它们本身就会不能区别,
而只能以毫无内在根据的外在名称加以辨别,这是和理性的最重大原则相违
背的。但真实情况是一切物体都是可变的,甚至是永远实际有变化的,以致
本身和一切其它物体都有区别。我记得一位聪明睿智的伟大王后①有一天在她
的花园里散步时说,她不相信有两片树叶是完全一样的。和她一起在散步的。。
①莱布尼茨在
1663年大学毕业时的学位论文答辩就是讨论这个原则,题为
Dis…putqtio meaphysica de
prinCiplo indlvidui(《个体性原则的形而上学答辩》),载
G本第
4卷
15—26页,E 本
1—5页,即第一
篇。
①指苏斐·夏洛蒂(
Sophie Charl otte,1668—1705),是普鲁士的第一位王后。她是莱布尼茨的朋友,在
一定意义下也是莱布尼茨的哲学门徒。莱布尼茨的主要哲学著作之一《神正论》的写作就起因于和她所作
的哲学谈话,也曾和地多次通信讨论哲学。
一位精明绅士相信他很容易就能找到两片;但他虽然找了很久,终于凭他亲
眼所见,深信永远能看到其中是有区别的。我们看到,由于迄今一直被忽视
的这些考虑,我们在哲学中多么远离了那些最自然的概念,又多么远离了那
些真正形而上学的重大原则。〕
一位精明绅士相信他很容易就能找到两片;但他虽然找了很久,终于凭他亲
眼所见,深信永远能看到其中是有区别的。我们看到,由于迄今一直被忽视
的这些考虑,我们在哲学中多么远离了那些最自然的概念,又多么远离了那
些真正形而上学的重大原则。〕
体中各部分的这样一种组织,它参与一个共同的生命,只要这植物继续生存,
则虽然它的各部分起了变化,这共同生命仍延续下去。
德〔那组织或构造,要是没有一种我称之为单子的继续存在着的生命
原则,是不足以使。。 idem numero ②或同一个体持续下去的;因为那构造,是按
个体的方式不持续存在也能按类的方式持续存在的。。 ①。当一块马蹄铁在匈牙利
矿泉水中变成铜时,那同一类的形状仍保持着,但并不是同一个体仍然保持
着;因为那铁溶解了,而那水中饱含着的铜则沉淀下来并不知不觉地取代了
它的位置。而形状是一种偶性,并不能从一个主体过渡到另一个主体
(desubjecto in suBJectum ②的。因此必须说,那些有机的物体,也和其它
物体一样,只是表面上保持为同一事物,而严格说来并不是这样。这差不多
有点象一条河,它的水是始终在变化的,或象那提修斯的船,是那些雅典人
永远在修补的③。但对于那些本身有一种真正的和实在的实体性的统一性,能
够具有真正地叫做车命的活动的实体,以及对于那些如一位古代法学家④所说。。
quaeunospIRITUcontinentur⑤,也就是说,是某种不可分的精神使之有生命
的实体性的存在物来说,我们是有理由来说它们由于这种灵魂或心灵——在
能思想的生物中就是那构成自我的——而完全保持为同一个体的。〕
§5。斐在动物方面的情况也和在植物方面没有很大不同。
德〔如果植物和动物没有灵魂,它们的同一性只是一种表面现象;但
如果它们有灵魂,则这里是有严格意义的真正的个体同一性的,虽然它们的
有机躯体并不保持这种同一性。〕
§6。斐这还表明同一个人的同一性是在于什么,即仅在于这样一点:
他享有同一生命,这生命通过在永久流动的一些物质分子而继续下去,但这
些物质分子在继续中是和同一有机体有生命地(vitalement)结合着的。
德〔这一点可以照我的意思来理解。事实上有机身体在这一刹那和另
一刹那并不是同一个;它只是等价的(equivalent)。而如果不联系到灵魂