友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

〈声闻地〉中「唯」之用例考察-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



                青瘀等事,但見自心,由此道理,菩薩於其一切識
                中,應可比知皆唯有識,無有境界。又於如是青瘀
                等中非憶持識,見所緣境現前住故。
        ───────────
        (裕А1) 〈聲聞地〉(大 30,450c6 ~ 7; SBh 363;4 ~ 6)
               「問︰ 此所緣境是誰 (kasya) 同分 (sabhaga) 說
               為同分﹖ 答: 是所知事 (jneya…vastu) 相似品類
               (pratirupaka)故名同分」。又,所謂同分(sabhaga)
               ,亦即《俱舍》之 〃yo hi visayo yasya vijnanasya
               niyato  yadi  tatra  tad  vijnanam   utpannam
               bhavaty  utpattidharmi va sa visayah sab haga
               ity ucyate/〃 「若境與識定為所緣,識於其中已生
               、生法,此所緣境說名同分」 ( 大 29, 10a5ff。;
               Abhidh…k…bh (E) p。43。 12ff。)。

               若依 〃yah svakarmakrt sabhaga iti/〃  「若作自
               業名為同分」( 大 29; 10a14;  Abhidh…k…bh  (E)
               p。43。 23) 的定義, 某一對象,即使現在不被認識
               , 但在過去或未來必定會被認識,此一對象稱為同
               分。 於此,所謂同分者,所知事即使不存在於現今
               目前, 亦顯示與其具有相同作用之物,此即影像。

        (裕А2) 大 16; 698a27; Samdh(L) p。90f; 野澤靜證 (1957
               ;206;n。2)

        (裕А3) 大31; 138b15ff。:《攝論 ( 世 )》(H) 大 31;
               338c3ff。;  MSg(N) 上 p。 290。

                                  22 頁

            即是說︰於禪定之中所見〔不淨所緣之〕青瘀等諸影像
        ,不是別有青瘀等一切諸法。唯是見自心而已。菩薩於一切
        識之中,知一切外境皆唯是識而已,非有實在的境界。並且
        〔於禪定中〕觀察以上青瘀等事,亦非記憶之識,因為所緣
        之境安住於現前之故。

            所以,在〈聲聞地〉中, 說明相似(pratirupaka)所緣
        的用語,如相似 (pratibhasa)(裕А4)、唯智(jnana…matra)
        、唯見(darsana…matra)、 唯正憶念(pratismrta…matra)等
        諸表現,確實和《解深密》、《攝論》等唯識思想頗為相近
        ,(裕А5)或者可說是「唯識」思想的先驅用語。但是,我們
        也應注意〈聲聞地〉中所謂「唯正憶念」(pratismrta…matra)
        之意涵。

            何以故﹖因為在《攝論》(裕А6)中所說的青瘀、膿爛等
        種種影像是鮮明地呈現在眼前,但是普通的記憶卻是曖昧的
        。所以,〈聲聞地〉中所言「唯正憶念」(pratismrta…matra)
        的「正憶念」,和普通的記憶相互區別是有必要的。

            為了能更了解〈聲聞地〉之以「唯智」、「唯見」、「
        唯正憶念」等用語來說明「相似」所緣或「影像」在實際修
        行禪定時的意義,我們將討論南方上座部系統的《解脫道》
        、Vism等中所述(1) 遍作(準備)相 (parikamma…nimitta)、
        (2) 取相  (uggaha…nimitta) 、  (3) 彼分相 (=似相 ,
        patibhaga…nimitta) 等修行禪定的三個步驟。(裕А7) 其中
        第三步驟之「彼分相」(=似相)之用語,可與〈聲聞地〉中
        「相似」( pratirupaka; gzugs brnan )所緣或者「同分」
        ( sabhaga )「影像」( gzugs brnan )的用語作比較。

            因為,在《解脫道》中, 有關「相」(nimitta)的定義
        ,是以如下的因(cause)、智(wisdom)、像(image)等而作說
        明。(裕А8)

            相者何義﹖謂因(cause)義相義; 如佛教比丘,彼諸惡
            不善法有相起,是因緣義。復說智(wisdom)義相義;如
            說以作想當捨,是謂智義。復說像
        ───────────
        (裕А4) 據云︰〃pratibhasa; abhasa〃等用語是從 MSA; MAV
               起,才頻繁被使用 (橫山紘一 1971; 34ff。)。又可
               參考上田義文 (1958; 271ff。) 、橫山紘一 (1975;
               3ff。)、 橫山紘一(1979; 17f。)。

        (裕А5) 小谷信千代(1980; 63f。)。

        (裕А6) 《攝論(世)》(H) (大31; 339a2f。)「此住現前分明
               見故,彼憶識所見暗昧,此現前住所見分明」。

        (裕А7) 大32; 413c19ff。;  Vism 125; 18ff。; 可參考佐藤
               密雄(1973 ; 945f。)。

        (裕А8) 大32; 414c29ff。; Vim(E) p。78。

                                  23 頁

            (image) 義相義;如自見面像想像,彼分無異義。

            相對於此,在〈聲聞地〉中,相當於《解脫道》中「相
        」( nimitta ) 之用語,亦即影像 ( pratibimba ) 的別名
        ( paryayanama ),(裕А9) 其定義是︰

              即此影像,亦名影像 ( gzugs brnan ),亦名三摩地
              相 ( tin ne ’ dsin gyi mtshan ma ), 亦名三摩
              地所行境界 (sbyon yul) , 亦名三摩地口 (thabs)
              ,亦名三摩地門 (sgo),亦名作意處  (yid la byed
              pa ’ i rten ),亦名內分別體 (nan du rnam  par
              rtog  pa ’ i lus ), 亦名光影 (snan  brnan),
              如是等類當知名為所知事同分影像
              (jneyavastu…sabhagasya  pratibimba) 諸名差別
              (paryayanama )。

            其中,所謂三摩地相 (tin ne ’dsin gyi mtshan ma)
        的名稱,或許即是意味在三摩地中的相 ( samadhi…nimitta
        ﹖)。所以, 在定義上,〈聲聞地〉之「影像」和《解脫道
        》等「相」之說法是一致的。

            其次,在《解脫道》(裕А10)中,有關「取相」(uggaha…
        nimitta)和「彼分相」(=似相,patibhaga…nimitta) 的區
        別是︰

              云何名取相﹖若坐禪人以不散心現觀曼陀羅,從曼陀
              羅起想,如於虛空所見,或時遠、或時近、或時左,
              或時右、或時大、或時小、或時醜、或時好、或時多
              ,或時少、不以眼觀曼陀羅,以作意方便取相起,是
              名取相。

              從彼作多故,彼分相起。名彼分相者,若作意時隨心
              即現,非見曼陀羅後生心念,但作心椋а廴缦人^,
              若遠作意亦即遠見,或近、左、右、前、後、內、外
              、上、下亦復如是。隨心即現,此謂彼分相。

            即︰所謂「取相」,它並非依不散亂心或眼等〔五識〕
        ,乃是依於〔意識之〕作意方便。進而隨著對取相之反覆修
        習、作意,而立即從心(=意識)所現者,是為「彼分相」
        (=似相)。又於 Vism(裕А11) 其敘述則是︰
        ───────────
        (裕А9) 大 30; 427b24; SBh 195; 10(inplete); Tp 91
               bl; Td 76a2。又 〃pratibimba; bimba 〃之語義,可
               參考伊藤秀憲 (1972)、MSg(N)上 (293)、橫山紘一
                (1979; 30)。

        (裕А10) 大32; 414c19ff。; Vim(E) p。77; 〃grasping sign
                and after…image〃。

        (裕А11) Vism(4。29…30) 〃Kalena ummletva; Kalena minletva
                avajjitabbam。 Yava uggaha…nimittam nuppajjati;
                tava  kala…satam  pi kala…sahassam pi tato
     
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 3
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!