按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
主要由吴绍先居士和禅茶一味居士完成,诸多网友提供了宝贵建议。实体书方面参
阅了香港佛经流通处的文言本、福建莆田广化寺06 注释本、广东揭东双峰古寺的
隐名氏译本和厦门观音寺的整译本;电子文档方面,参阅了清凉书屋文言点校版、
净超妙芙翻译版、林梅英居士翻译版和明寂居士翻译版。在修订过程中,苏州灵岩
山寺明学大和尚、弘法大和尚、山东佛教在线释清净法师以及苏州弘化社宋浩居士
等予以了关心和支持。在此,一并致以诚挚的谢意。由于时间和水平所限,难免有
不妥之处。敬请十方大德予以指正,以期更为完美。
商丘市寿康文化研究学会·戒邪淫网
2007 年10 月26 日
134
白话版再次修订说明
本白话版主要是在商丘市寿康文化研究学会·戒邪淫网的2007年《寿康宝鉴》
白话版基础上润色而成。文言版则主要参考了张景岗先生的清凉书屋文言点校版。
同时,也参考了多位师兄的大作,如明寂的《寿康宝鉴现代全译》、隐名氏的
《寿康宝鉴白话》(带有李炳南居士的跋)、天涯博客中学人如是转载的释净超、
释妙芙两位师父的译文,等等。
在各个版本中,尚有两处文字存疑:
1; 事证·福善案·陆左墄案中,最后是“金坛王界”还是“金坛王煛”,各本不
同。
2; 事证·祸淫案·云间吕某案中,究竟是 “后子女死丧殆尽”,还是“后十女死
丧殆尽”。
以上两条,留待明者指正。
从原编辑者繁阳冯太史,到历代重刻的大德如谢汉云、陈海曙,到民国着力推
广此书的印光大师,到各位师兄的白话译文,都是希望能继承往圣的遗愿,广劝世
人,戒除邪淫,弃恶从善,得到长寿康宁。
对于原书的“戒期”部分,因为已经有寿康学会的“寿康宝鉴电子日历”免费
软件,使用十分方便,所以没有翻译。软件的下载地址在
jiexieyin/index。asp
135
下面是部分网络文字材料:
清凉书屋校订的文言版:
jiexieyin/file/ShouKangBaoJian。rar
报佛恩网的文言版:
book。bfnn/books/0501。htm
寿康文化编辑部的文言版:
shoukang/bianjibu/munity。asp?Id=8
戒邪淫网修订的《寿康宝鉴》白话版:
d1。shoukang/skyjbh。pdf
释净超、释妙芙两位师父的译文:
blog。tianya/blogger/post_show。asp?BlogID=644273&PostID=977549
4&idWriter=0&Key=0
明寂的译文:
bfnn/bookgb/books3/2120。htm
136