按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
四(9); 一四四七(一三三四)
如是我闻∶一时,佛住舍卫国只树给孤独园。时有异比丘,在拘萨罗人间,住一林中,入昼正受,起不正思惟。时彼林中止住天神,作是念∶此非比丘法,止住林中入昼正受,而起不正思惟、我今当往,方便善觉悟之。时彼天神而说偈言∶ 「何不正思惟,觉观所寝食?当舍不正念,专修於正受。 'P352' 遵崇佛、法、僧,及自持净戒,常生随喜心,喜乐转胜进,以心欢喜故,速究竟苦边」。
时彼天神说偈劝发已,彼比丘专精思惟,尽诸烦恼,得阿罗汉。 五(10) 一四四八(一三三五)
如是我闻∶一时,佛住舍卫国只树给孤独园。时有异比丘,於拘萨罗人间,住一林中,入昼正受。时彼比丘日中时,不乐心生,而说偈言∶ 「於此日中时,众鸟悉静默,空野忽有声,令我心恐怖」。
时彼林中住止天神而说偈言∶ 「於今日中时,众鸟悉寂静,空野忽有声,应汝不乐心。汝当舍不乐,专乐修正受」。
时彼天子说偈觉悟彼比丘已,时彼比丘专精思惟,舍除烦恼,得阿罗汉。
六(11); 一四四九(一三三六)
如是我闻∶一时,佛住舍卫国只树给孤独园。尔时、尊者阿那律陀,在拘萨罗人间,住一林中。时有天神,名 邻尼,是尊者阿那律陀本善知识。往诣尊者阿那律陀所,[到阿那律所]说偈言∶ 'P353' 「汝今可发愿,愿还生本处,三十三天上,五欲乐悉备,百种诸音乐,常以自欢娱。每至睡眠时,音乐以觉悟,诸天玉女众,昼夜侍左右」。
尊者阿那律陀说偈答言∶ 「诸天玉女众,此皆大苦聚,以彼颠倒想,系著有身见;诸求生彼者,斯亦是大苦。 邻尼当知!我不愿生彼,生死已永尽,不受後有故」。
尊者阿那律说是语时, 邻尼天子闻尊者阿那律所说,欢喜随喜,即没不现。
七(12); 一四五0(一三三七)
如是我闻∶一时,佛住舍卫国只树给孤独园。时有比丘在拘萨罗人间,林中止住。勤诵经,勤讲说,精勤思惟,得阿罗汉果。证已,不复精勤诵说。时有天神止彼林中者,而说偈言∶ 「比丘汝先时,昼夜勤诵习,常为诸比丘,共论决定义。汝今於法句,寂然无所说,不与诸比丘,共论决定义」。
时彼比丘说偈答言∶ 「本未应离欲,心常乐法句,既离欲相应,诵说事已毕。 'P354' 先知道已备,用闻见道为?世间诸闻见,无知悉放舍」。
时彼天神闻比丘所说,欢喜随喜,即没不现。
八(13); 一四五一(一三三八)
如是我闻∶一时,佛住舍卫国只树给孤独园。时有异比丘,在拘萨罗人间,止一林中。时彼比丘有眼患,受师教,应嗅钵昙摩花。时彼比丘受师教已,往至钵昙摩池侧,於池岸边迎风而坐,随风嗅香。时有天神主此池者,语比丘言∶「何以盗华?汝今便是盗香贼也」。尔时、比丘说偈答言∶ 「不坏亦不夺,远住随嗅香,汝今何故言,我是盗香贼」?
尔时、天神复说偈言∶ 「不求而不舍,世间名为贼。汝今人不与,而自一向取,是则名世间,真实盗香贼」。
时有一士夫,取彼藕根,重负而去。尔时,比丘为彼天神而说偈言∶ 「如今彼士夫,断截分陀利,拔根重负去,便是奸狡人,汝何故不遮,而言我盗香」?
时彼天神说偈答言∶ 'P355' 「狂乱奸狡人,犹如乳母衣,何足加其言,且(14)堪与汝语。袈裟污不现,黑衣墨不污,奸狡凶恶人,世间不与语。蝇脚污素帛,明者小过现;如墨点珂贝,虽小悉皆现。常从彼求净,无结离烦恼,如毛发之恶,人见如泰山」。
时彼比丘复说偈言∶ 「善哉!善哉说!以义安慰我,汝可常为我,数数说斯偈」。
时彼天神复说偈言∶ 「我非汝买奴,亦非人与汝,何为常随汝,数数相告语?汝今自当知,彼彼饶益事」。
时彼天子说是偈已,彼比丘闻其所说,欢喜随喜,从座起去。独一静处,专精思惟,断诸烦恼,得阿罗汉。
九(15); 一四五二(一三三九)
如是我闻∶一时,佛住王舍城迦兰陀竹园。尔时、尊者十力迦叶,住王舍城仙人窟中。时有猎师,名曰尺只,去十力迦叶不远,张网捕鹿。尔时、十力迦叶为彼猎师哀愍说法,时彼猎师不解所说。时十力迦叶即以神力,指端火然,彼犹不悟。尔时、仙人窟中住止天神而说偈言∶ 'P356' 「深山中猎师,少智盲无目,何为非时说,薄德无辩慧?所闻亦不解,明中亦无见,於诸善胜法,愚痴莫能了。正使烧十指,彼终不见谛」。
时彼天神说是偈已,尊者十力迦叶,即默然住。
(不乐及睡眠,厌离、倒净想,安住、 利那,诵习、花、迦叶)(16)。
注【29…001】「林相应」共三二经。一四经以上,与『相应部』(九)「森相应」相当。
注【29…002】『相应部』(九)「森相应」四经。『别译』三五一经。
注【29…003】『杂阿含经』卷五0中。
注【29…004】『相应部』(九)「森相应」二经。『别译』三五二经。
注【29…005】『相应部』(九)「森相应」一经。『别译』三五三经。
注【29…006】「此」,原本缺,依宋本补。
注【29…007】「止」,原本作「正」,依宋本改。
注【29…008】「恼」下,原本有「心」字,依宋本删。
注【29…009】『相应部』(九)「森相应」一一经。『别译』三五四经。
注【29…010】『相应部』(九)「森相应」一二经。『别译』三五五经。 'P357'
注【29…011】『相应都』(九)「森相应」六经。『别译』三五六经。
注【29…012】『相应部』(九)「森相应」一0经。『别译』三五七经。
注【29…013】『相应部』(九)「森相应」一四经。『别译』三五八经。
注【29…014】「且」,原本作「宜」,依宋本改。
注【29…015】『相应部』(九)「森相应」三经。『别译』三五九经。
注【29…016】摄颂见『别译』卷一六(大正二·四九一中)。
一0(1); 一四五三(一三四0)
如是我闻∶一时,佛住王舍城迦兰陀竹园。时有尊者金刚子,住巴连弗邑一处林中。时巴连弗邑人民,夏四月过,作 牟尼大会。时尊者金刚子,闻世间大会,生不乐心,而说偈言∶ 「独一处空林,犹如弃枯木。夏时四月满,世间乐庄严,普观诸世间,其苦无过我」。
尔时、林中住止天神即说偈言∶ 「独一处空林,犹如弃枯木,为三十三天,心常所愿乐,犹如地狱中,仰思生人道」。
时金刚子为彼天神所劝发已,专精思惟,断诸烦恼,得阿罗汉。 'P358'
一一(2); 一四五四(一三四一)
如是我闻∶一时,佛住舍卫国只树给孤独园。时有异比丘,在拘萨罗人间,住一林中,唯好乐持戒,不能增长上进功德。时彼林中止住天神,作是念∶此非比丘法,住於林中,唯乐持戒,不能增修上进功德,今我当往(3)方便而发悟之。即说偈言∶ 「非一向持戒,及修习多闻,独静禅三昧,闲居修远离,比丘偏猗(4)息,终不得漏尽,平等正觉乐,远非凡夫辈」。
时彼比丘,天神劝进已,专精思惟,断诸烦恼,得阿罗汉。
一二(5); 一四五五(一三四二)
如是我闻∶一时,佛住舍卫国只树给孤独园。有尊者那伽达多,在拘萨罗人间,住一林中,有在家、出家,常相亲近。时彼林中止住大神,作是念∶此非比丘法,住於林中,与诸在家、出家,周旋亲数,我今当往方便发悟,而说偈言∶ 「比丘旦早出,迫暮而还林,道俗相习近,苦乐必同安,恐起家放逸,而随魔自在」。
时那伽达多比丘,为彼天神如是、如是开觉已,如是、如是专精思惟,断诸烦恼,得阿罗汉。 'P359'
一三(6); 一四五六(一三四三)
如是我闻∶一时,佛住舍卫国只树给孤独园。时有众多比丘,在拘萨罗人间,住一林中。言语嬉戏,终日散乱,心不得定,纵诸根门,驰骋六境。时彼林中止住天神,见是比丘不摄威仪,心