友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

杂阿含经论会编(下)印顺法师-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!





  尔时、世尊说偈答言∶ 「眼、耳、鼻、舌、身,及以意入处,於彼名及色,永灭尽无馀。於彼泉转还,於彼道不转;於彼苦及乐,得无馀灭尽」。 


  娑多耆利、醯魔波低,复说偈问佛∶ 「世间几法起?几法世和合?几法取受世?几法令世减(23)」? 


  尔时、世尊说偈答言∶ 'P344' 「六法起世间,六法世和合,六法取受世,六法世损减(24)」。 


  娑多耆利、醯魔波低,复说偈问佛(25)∶ 「云何度诸流,日夜勤方便?无攀、无住处,而不溺深渊」? 


  尔时、世尊说偈答言∶ 「一切戒具足,智慧善正受,如思惟系念,是能度深渊。不乐诸欲想,亦超色诸结,无攀、无住处,不溺於深渊」。 


  娑多耆利、醯魔波低,复说偈问佛∶ 「何法度诸流?以何度大海?云何舍离苦?云何得清净」? 


  尔时、世尊说偈答言∶ 「正信度河流,不放逸度海,精进能断苦,智慧得清净」。 


  尔时、世尊复说偈言∶ 「汝可更问馀,沙门、梵志法,真实施调伏,除此更无法」。 


  醯魔波低复说偈言∶ 「更馀何所问,沙门、梵志法,大精进今日,已具善开导。我今当报彼,娑多耆利恩,能以导御师,告语於我等。 'P345' 我当诣村村,家家而随佛,承事礼供养,从佛闻正法。此百千鬼神,悉合掌恭敬,一切归依佛,牟尼之大师。得无上之名,必见真实义,成就大智慧,於欲不染著。慧者当观察,救护世间者,得贤圣道迹,是则大仙人」。 


  佛说是经已,娑多耆利,醯魔波低,及诸眷族五百鬼神,闻佛所说,皆大欢喜随喜,礼佛而去。


   


 一二(26); 一四四三(一三三0)

  如是我闻∶一时,佛住王舍城迦兰陀竹园。是时尊者舍利弗,尊者大目 连,住耆 崛山中。时尊者舍利弗,新剃需发。时有伽吒及优波伽吒鬼,优波伽吒鬼见尊者舍利弗新剃需发,语伽吒鬼言∶「我今当往打彼沙门头」。伽吒鬼言∶「汝优波伽吒莫作是语!此沙门大德,大力,汝莫长夜得大不饶益苦」。如是再三说,时优波伽吒鬼再三不随伽吒鬼语。即以手打尊者舍利弗头,打已寻自唤言∶「烧我,伽吒!煮我,伽吒」!再三唤已,陷入地中,堕阿毗地狱。尊者大目 连闻尊者舍利弗,为鬼所打声已,即往诣尊者舍利弗所,问尊者舍利弗言∶「云何尊者!苦痛可忍不」?尊者舍利弗答言∶「尊者大目 连!虽复苦痛,意能堪忍,不至大苦」。尊者大目 连语尊者舍利弗言∶「奇哉!尊者舍利弗,真为大德大力。此鬼若以手打耆 崛山者,能令碎如 'P346' 糠会,况复打人而不苦痛」?尔时、尊者舍利弗语尊者大目 连∶「我实不大苦痛」。时尊者舍利弗、大目 连,共相慰劳。时世尊以天耳闻其语声,闻已,即说偈言∶ 「其心如刚石,坚住不倾动,染著心已离,嗔者不反报,若如此修心,何有苦痛处」! 


  佛说此经已,诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。 


  (因陀罗释迦、崛摩、白山宾迦罗、富那婆修、曼遮尼罗、箭毛、受斋、旷野、及雄、净、七岳并雪山、害及於无害,是名第十二)(27)。 


   
注【28…001】「夜叉相应」共一二经。与『相应部』(一0)「夜叉相应」相当。 
注【28…002】『相应部』(一0)「夜叉相应」四经。『别译』三一八经。 
注【28…003】『杂阿含经』卷四九中。 
注【28…004】『别译』三一九经。近於『小部』『自说』一品七经。 
注【28…005】「住」,原本作「在」,依宋本改。 
注【28…006】『相应部』(一0)「夜叉相应」六经。『别译」三二0经。 
注【28…007】『相应部』(一0)「夜叉相应」七经。『别译』三二一经。 
注【28…008】『别译』三二二经。 'P347' 
注【28…009】『相应部』(一0)「夜叉相应」三经。『别译」三二三经。 
注【28…010】『杂阿含经』卷四九终。 
注【28…011】『相应部』(一0) 「夜叉相应」五经。『别译』三二四经。 
注【28…012】『杂阿含经』卷五0。 
注【28…013】『相应部』(一0)「夜叉相应」一二经。『别译』三二五经。『小部』『经集』一品一0经。 
注【28…014】「断」,原本作「除」,依宋本改。 
注【28…015】『相应部』(一0)「夜叉相应」九·一0经。『别译』三二七经。 
注【28…016】「 」,原本作「眠」,依明本改。 
注【28…017】『相应部』(一0)「夜叉相应」一一经。『别译』三二六经。 
注【28…018】『别译』三二八经。『小部』『经集』一品九经。 
注【28…019】「何」,原本作「阿」,依宋本改。 
注【28…020】「魔」,原本作「摩」,依宋本改。 
注【28…021】此下两番问答,重出,应删。然依『别译』,问答应在此处。 
注【28…022】「所」,原本作「前」,依宋本改。 
注【28…023】(24)「减」,原本作「灭」,依宋本改。 
注【28…025】「佛」,原本缺,依宋本补。 'P348' 
注【28…026】『别译』三二九经。『小部』『自说』四品四经。『增壹阿含经』(四八)「不善品」六经。 
注【28…027】摄颂「十二」经,误作「十四」,今改。摄颂见『别译』卷一五(大正二·四八五中)。 'P349' 


   

二七 林相应(1)

 一(2); 一四四四(一三三一)

  (3)如是我闻∶一时,佛住舍卫国只树给孤独园。时有众多比丘,於拘萨罗国人间游行,住一林中,夏安居。彼林中有天神住,知十五日诸比丘受岁,极生忧戚。有馀天神语彼天神言∶「汝何卒生愁忧苦恼?汝当欢喜,诸比丘持戒清净,今日受岁」。林中天神答言∶「我知比丘今日受岁,不同无羞外道受岁。然精进比丘受岁,持衣钵,明日至馀处去,此林当空」。比丘去後,林中天神而说偈言∶ 「今我心不乐,但见空林树。清净心说法,多闻诸比丘,瞿昙之弟子,今悉何处去」? 


  时有异天子而说偈言∶ 「有至摩伽陀,有至拘萨罗,亦至金刚地,处处修远离。犹如野禽兽,随所乐而游」。


   


 二(4); 一四四五(一三三二)

  如是我闻∶一时,佛住舍卫国只树给孤独园。尔时、有异比丘,在拘萨罗国人间,止住一林 'P350' 中,入昼正受。身体疲极,夜则睡眠。时彼林中止住天神,作是念∶此非比丘法,於空林中入昼正受,夜著睡眠,我今当往觉悟之。尔时、天神往至比丘前而说偈言∶ 「比丘汝起起,何以著睡眠?睡眠有何利,病时何不眠?利刺刺身时,云何得睡眠?汝本舍非家,出家之所欲,当如本所欲,日夜求增进,莫得堕睡眠,令心不自在。无常、不恒欲,迷醉於愚夫,馀人悉被缚,汝今已解脱,正信而出家,何以著睡眠?已调伏贪欲,其心得解脱,具足胜妙智,出家何故眠?勤精进正受,常修坚固力,专求般涅盘,云何而睡眠?起明断无明,灭尽诸有漏,调彼後边身,云何著睡眠」? 


  时彼天神说是偈时,彼比丘闻其所说,专精思惟,得阿罗汉。


   


 三(5); 一四四六(一三三三)

  如是我闻∶一时,佛住舍卫国只树给孤独园。时有异比丘,在拘萨罗(人间),住(一)林中,入昼正受。心起不善觉,依於恶贪。时彼林中住止天神,作是念∶此(6)非比丘法,止住林中入昼正受,心生不善觉,依於恶贪,我今当往开悟之。时彼天神即说偈言∶ 'P351' 「其心欲远离,止(7)於空闲林,放心随外缘,乱想而流驰。调伏乐世心,常乐心解脱,当舍不乐心,执受安乐住。思非於正念,莫著我我所,如以尘头染,是著极难遣,莫令染乐著,欲心所浊乱。如释君驰象,奋迅去尘秽,比丘於自身,正念除尘垢。尘者谓贪欲,非世间尘土,黠慧明智者,当悟彼诸尘,於如来法律,持心莫放逸。尘垢谓嗔恚,非世间尘土,黠慧明智者,当悟彼诸尘,於如来法律,持心莫放逸。尘垢谓愚痴,非世间尘土,明智黠慧者,当舍彼诸尘,於如来法律,持心莫放逸」。 


  时彼天神说是偈已,彼比丘闻其所说,专精思惟,断诸烦恼(8),得阿罗汉。


   


 四(9); 一四四七(一三三四)

  如是我闻∶一时,佛住舍卫国只树给孤独园。时有异比丘,在
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 2
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!