友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

法界圆觉学+太虚大师-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



,此類若維摩詰經等較少,悲增上菩薩適用之。三、為在同時自度度人出世濟世之
化法,此為大乘經典通義,悲智均等菩薩為宜。本經以阿難墮婬室、承佛救為發起
因緣,阿難因之欲從有力能救人之大乘,求一方便門先速自超脫:一、證於說戒不
先戒殺而戒婬;二、證於圓通門不單取菩薩而兼收二乘無學。餘若『汝雖歷劫憶持
如來祕密妙嚴,不如一日修無漏業,遠離世間憎愛二苦』。持咒利根先得須陀洹果
,性比丘尼成阿羅漢,阿難自知修證無學道成,皆可證知本經為先出世自度而后度

人濟世之化法。然阿難既發『願令得果成寶王,還度如是恆沙眾,將此深心奉塵剎
,是則名為報佛恩』之宏誓,後有『我雖未度願度末劫一切眾生』之請。則謂本經
兼有同時自度度人、出世濟世之化可也,願同人研究之者三。
丁  行人上之本經相對位置──苾芻者 
案曰:佛法中修行人,有男女緇素諸部類。所修行法,往往因人之部類而異宜
。按之本經,則當以出家男子之苾芻為獨宜。第一、以發起及當機者之阿難尊者,
是苾芻故,且是好心出家具戒多聞之苾芻故,佛自然多就苾芻所宜行者開示之。第
二、無論修耳門之圓通,持頂光之神咒,皆須嚴淨律儀;否則不能現生成就,但可
遠資勝緣,或且不免墮魔邪故。因此、本經行法雖不限人修證,而除苾芻外,餘一
切人勢較難,願同人研究之者四。
戊  觀境上之本經相對位置──耳根者
案曰:出世定慧皆成於觀。能觀之智,初必屬於意識相應之慧心所為主。但於

初心所觀之境,則可種種擇取不一。大乘經論擇取初心觀境之顯而易見者:若起信
論之取一心二門為所觀境;成唯識論之取一切法唯識為所觀境;中論之取一切法畢
竟空為所觀境;摩訶止觀之取意識心王為所觀境;皆擇定所觀境體之有異,非能觀
智體之有異。或者混能所智境之不辨,爭執本經破識取根等義,皆失之矣。今謂若
論本經之擇觀境,雖直可謂之『唯六根論』,所謂十八界攝一切法盡。六塵是六根
之影,六識是六塵之影,識發乎塵,塵出乎根,故六根攝一切法盡。攝論嘗論正茫
疏最得此一門之意。
論曰:戊、本經始終唯令選入耳根……此亦方便之方便歟!
案曰:依是、可見本經所擇取觀境,先擇諸法中之六根,次擇六根中之耳門,
較諸經論擇之獨審,願同人研究之者五。
己  修門上之本經相對位置──奢摩它者
論曰:乙、本經始終唯令修證如來禪……迴為己解,疑铡釋W耳!

論曰:癸、本經始終唯令必入解行相應地……蓋有非言辭可論量者矣!
案曰:觀此可知若論本經修進門路,不唯如來藏心、圓通法門,皆是修禪之門
,所懸示之菩提拢唬治鲋幫Ь常嘁蓝U那之增進相為說,故直可謂之禪
那波羅密經也。禪那、華言靜懀В思澎o心中微密觀察義。蒙鈔諮決疑義第四剋示
方便一章,所云寂靜觀照,只一奢摩他可了之。憨山大師通議,謂本經始終皆不外
乎破五蘊之妄,顯一心之真。咸可參證。本經為修大乘上上禪之方便門也,憨山大
師答武昌段幻然給諫書,尤為透露;願同人研究之者六。
案曰:出此六義,亦有次第。首知此經屬於密教,密教為大乘教。進論此經為
何種大乘教,於是次知屬大乘教之普為乘。然普為乘應機施設,化法不一,乃進論
此經為智增上之化法。因之更審定乎行人之宜苾芻,觀境之為六根中之耳根,修門
之為如來奢摩它禪(觀境、修門有異,若此經之選擇耳根是擇觀境,而於此觀境上
宜專用止、或專用觀、或用兼修,則為修門)。而本經於佛法中之位置,乃庶能較

得其真;從之研究,亦較有可範也。昔嘗著論,頗有不同,錄之以供比對研究。
論曰:問曰:本經自度震旦……觀之不妨互異,六也。

二  釋古近人對於本經四種之疑
案曰:然上來是對於主張者太過之審裁。一方雖則如是,一方則更有懷疑者不
及之患;若不同此提出加以審裁,仍無研究本經之正道可由也。稽古近人對於本經
疑點之待析者,凡有四焉:
甲  釋古近人對於本經翻譯之疑
案曰:詳古近人對於本經翻譯致疑之由:一、因本經係般剌密諦(極量)、彌
伽釋迦、能降伏僧、懷迪、房融、各私人於廣州翻譯,不同餘經之由國主設譯經場
詔譯。復有『此經五天寶重,禁不出境。般剌三藏欲流枺穑瑢腋‘被獲。書以微妙
細氈,破膊藏之,潛達廣州』。又、『極量破膊藏經,漬血堅紙,房相夫人以水漬
之,方得開展。或云:融女以水乳和而浸之』。又、『極量翻傳事畢,會本國怒其

擅出經本,遣人追攝,泛舶西歸。又、傳經事畢,朝廷責以私譯,密諦遂泛舶攜梵
夾以歸』等說。翻譯之緣,益成奇祕。二、因本經譯人、譯本亦傳說異詞:一說:
密諦齎楞嚴梵夾至,刺史請就制止道場宣譯。一說:大唐神龍元年乙巳歲五月二十
三日,中天竺沙門般剌密諦於廣州制止道場譯。先是三歲將梵本汎海達廣州制止寺
,遇宰相房融宰南銓,遂請對譯,房融筆授,烏萇國沙門彌伽釋迦譯語。一說:大
佛頂首楞嚴經十卷,大唐沙門於廣州譯。迪、循州人,住羅浮山南樓寺,久習經論
,備諳五梵。因撸V府,遂遇梵僧,未詳其名,對文共譯,勒成十卷。譯人譯本亦
似有異。以是二因,遂有疑及本經之翻譯為不可懀摺=裰^佛教經、律、論之翻譯
,本無必奉時王詔制之義。若真諦三藏所譯諸經論,亦有不經奉詔而與人共譯者,
則亦何能以不在帝京奉詔翻譯故獨疑本經?至於傳紀本經翻譯之事有種種異詞者,
徒以極量三藏來華纔至廣州,不久又並梵本懷歸,梵文原本及傳譯主多為人所未窺
。益以唐時廣陝修阻,往來動經年月,傳言易滋舛铡G冶藭r未有鋟木印書術,抄

寫最艱,睹者必少;而房融與懷迪自將寫定之本,各為收藏流布,人或不察,铡疄
二譯。據是觀之,傳說雖異,皆不足疑。稽之開元時釋智昇所撰釋教目錄、譯經圖
記,贊甯所撰宋高僧傳,與釋氏稽古略、佛祖通載等史,皆載有本經翻譯之譯人、
譯時、譯處及所譯之經名卷數,足可證信。蒙鈔之傳譯年主及枝錄,稽考頗詳,堪
資研究。
乙  釋古近人對於本經流傳之疑
案曰:朱晦庵嘗云:楞嚴經只有阿難一事及那燒牛糞出一咒,餘底皆是文士添
造。又云:楞嚴是房融所造。又云:楞嚴大都是禪者巧說。按昔人對於本經之流傳
疑有二因:一、因房融筆受,文字華妙之故。若所謗文士添造,房融所造等是也。
二、因宗門傳出禪語稱引之故,若所謗禪者巧說等是也。跡之仍由譯傳之事,紀載
不一而來。或說:極量翻經纔竟,被本國來取,奉王嚴制,先不許出;三藏潛來,
邊境被責,為解此艱,遂即去迴。房融入奏,又遇中宗初嗣,未暇宣布,目錄闕書

。又時禪學者,因內道場得本傳寫,遂流北地。大通(北宗神秀禪師)在內,親遇
奏經,又寫隨身,歸荊州度門寺。有魏北館陶沙門慧振,搜訪臁E,常慕此經,於
度門寺遂遇此本,初得科判。或說:後因南使入京,經遂流布。因是、授朱晦庵等
以可疑之隙,實仍不過未在帝京奉詔而譯,致滋铡畟鳌H皇巩敃r極量不將梵本攜歸
,亦足留為證信,截斷群疑。然當時通梵文者多,梵華兩土僧眾時有往來,豈能欺
偽!而惟■,慧振二師,皆開元間人,已為本經疏贊科判,尤足徵信。朱熹輩妄疑
之,殆不足辯,近猶有妄人疑之不已者何耶?而蒙鈔傳譯年主及枝錄,論之亦詳。
丙  釋古近人對於本經文義之疑
案曰:有對於說七大加見大而疑者,謂其全異大小、顯密經論之名數也。有對
於說緣起義而疑者,謂其有異乎起信、唯識也。有對於說世界、眾生、業果三種相
續義而疑者,謂大乘教中不見有此也。有對於說世界相續義而疑者,謂其頗近五行
生剋之論,而與佛法向來祇說四大者異。餘處零疑碎難,往往而有,此皆封文滯見

,執句隨情之過。未悟法本無言,機宜有說,但符元理,不礙多方。佛為法王,自
在而說,開會無定,遮表非一,夫豈得以吾人所知文字名句拘之!若能隨順經文,
通達其義,便成勝解,何須自障!
丁  釋古近人對於本經說時之疑
案曰:自古師創『以時先後判教高下
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!