友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

世界古代后期文学史-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




天在拜会西塞罗时将他刺死。西塞罗得知阴谋分子准备举事,便以执政官身 

份于11月8日召开元老紧急会议,发表第一篇演说,对卡提利那进行猛烈抨 

击,接着,西塞罗连续发表3篇演说,揭露卡提利那的阴谋。随后,西塞罗 

被宣布为“国父”,阴谋分子被宣布为“国敌”,为首5人被杀死。卡提利 

那死于公元前62年1月5日叛军与元老院军队的决战中。四篇演说辞中,以 

第一篇最为动人,其中写道: 

      “卡提利那,你恣意地滥用我们的耐心还要多久?你疯狂地嘲笑我们何 

时才了?你肆无忌惮地炫耀自己的无耻行径有无止境?难道无论是帕拉提乌 

姆山冈的夜间警戒,无论是罗马城里频繁的巡逻,无论是全体人民的惊恐, 

无论是所有高尚的人的集会,无论是选择这一受到严密保卫的地方作元老会 

场,无论是元老们的脸色和表情,都未能使你有所感触?你难道不知道你的 

计划已经败落?你难道看不出你的阴谋已被在座的人识破而难以施展?你认 

为我们当中谁还不知道昨天夜里你干了什么?前天夜里你干了什么?这两夜 

你待在哪里?召集哪些人开过会?作过什么决定?啊,时代!啊,世风!元 

老院全知道,执政官也了如指掌,可是这个人还活着。岂止活着,不,而且 

还来出席元老会议,参与国事讨论,用眼神暗示、指定我们中谁该被杀害。 

而我们这些自诩为勇敢的人,却以为只要能避过他的疯狂,躲过他的武器, 

便算尽了对国家的责任。卡提利那,执政官早就应该下令把你处死,让你自 

己领受你为我们准备的死亡。当提·格拉古只是企图稍许改变国家现行制度 

的时候,大祭司、无比高贵的斯奇皮奥便以个人名义把他杀死了,而我们, 

身为执政官,难道竞要容忍卡提利那用死亡和火焰毁灭整个的国家?…… 

      “事实上,卡提利那,既然夜晚昏暗都掩盖不了你们的罪恶活动,私人 

宅邸的院墙都封锁不住你的同谋者们的声音,既然一切都已公开,都已暴露 

无遗,你还想期待什么呢?相信我吧,是改变主意的时候了;忘掉杀戮,忘 

掉纵火吧!你已经被紧紧束缚住了,你的全部计划对我们来说如同白日的阳 

光一样明显。你现在不妨同我一起来回忆回忆!你还记得我在10月21日曾 

经在元老院说过,你的罪恶计划的同谋和助手盖·曼利乌斯将在某一天,亦 

即10月27日举事?难道我的活动没有应验?我不仅知道会发生如此重大、 

如此令人难以置信的事情,更令人惊异的是,我并且知道举事的确切日期! 


… Page 15…

我在元老院里还说过,你计划在10月28日杀戮贵族,当时许多对国家有影 

响的要人已逃离罗马,他们逃离与其说是为了自身的安全,不如说是为了使 

你的阴谋不能得逞。难道你敢否认,那天由于我布置了守卫,由于我高度警 

觉,你被困住了,无法危害国家?尽管你曾经声称,在别的人都已纷纷逃离 

的情况下,只要把我们这些留下来的人杀掉,也就心满意足了。还有,当你 

认为11月1日夜间一发动进攻,便可夺取普赖涅特城的时候,你曾否发现该 

城已经根据我的命令,由我派去的军队、哨兵和巡逻队设防?无论你干什么, 

无论你想什么,无论你策划什么,绝不会不为我所听闻,不为我所看见,不 

为我所觉察!…… 

      “现在,卡利提那,你沿着你已经开始走的路继续走下去,离开罗马吧! 

城门开着,你走吧!曼利乌斯为你建立的那些营寨等待你这位统帅已经好久 

了。把你的人也一起带走,即使不是全部,也是越多越好,让罗马变干净吧! 

只要你在你我之间隔着一道城墙,你便可以立即把我从巨大的恐惧之中解脱 

出来。你想继续留在我们中间,那是不可能的,我不同意,我不答应,我不 

允许!” 

     这篇演说辞情感充沛,修辞技巧很高,攻击有力、有理,胁迫卡提利那 

当夜就离开了罗马。 

     西塞罗的文体具有独特的风格。他利用希腊人在文化上的成就,结合自 

己的演说需要,形成了自己的独特风格。他能把讽刺、比喻、比较以及同义 

语等,用简练、明快、优美、动人的词汇巧妙地结合起来,使其演讲迭宕紧 

凑,犹如高山流水,欢畅清澈,雄壮有力。因此,他在法庭上、元老院和公 

共场所演讲时,常常获得听众一次又一次喝彩。另外,他的演说辞都是按一 

定的修辞程式组织起来的,经过细心加工,结构匀称,词汇丰富,句法讲究, 

音韵和谐,读来抑扬顿挫,铿锵有力,称为西塞罗式的句法。他向听众呼吁 

热情友好,对政敌攻击尖锐、粗鲁,用语流畅轻快,形式虽略嫌娇柔,但对 

于激化听众的情绪显然是有效的。他认为演说主要是打动听者的感情,而不 

是诉诸理性判断,因此,他不惜用诬蔑或歪曲事实的手段。他的演说风格被 

后代一些作家奉为榜样。他把演说辞这种散文体发展到了完善的地步,对于 

拉丁散文和拉丁语的发展有一定的影响。 

     西塞罗的作品不仅在意大利产生了深远的影响,在英法等国也广为流 

传,出现了许多信仰者和爱好者。如15世纪英国人文主义者约翰·弗利,他 

的图书馆里经常拥挤着许多西塞罗著作的读者,他以此引为光荣和骄傲。其 

中,最受欢迎的是西塞罗作品的爱好和崇拜者,他们被当时的人们称为西塞 

罗派。西塞罗的作品被翻译成各种文体,并多次重印,成为世界人民喜爱的 

读物。 

     与西塞罗同时代的散文家还有凯撒(公元前100—前44年),他是共和 

国末期贵族和平民的复杂斗争中涌现出来的一位军事冒险家,也是一个杰出 

的散文作家,他的历史著作《高卢战记》7卷,记述了罗马人征服高卢人和 

日尔曼人的过程。《内战记》5卷,回忆他和庞培的战争。他的散文不用修 

辞的藻饰,风格质朴而流畅,平易而感人,与西塞罗的散文风格形成对照, 

反映了罗马人讲求实用的特点,成为拉丁散文的另一种典范。 



      (2)卢克莱修 

     卢克莱修 (约公元前98—前55年),生于共和国末年,是古罗马一位 


… Page 16…

有独特见解的哲学家,同时也是一位诗人。他留给后世的唯一著作是哲理诗 

 《物性论》,共6卷,每卷1千多行,是献给他的朋友、罗马诗人、政治家 

伊壁鸠鲁派信徒明米佑的一部哲理长诗,主要阐述古希腊哲学家伊壁鸠鲁的 

原子论哲学。他认为,“无不能生有”,宇宙的一切皆由原子组成;宇宙的 

最高主宰不是神,而是“自然规律”。他反对灵魂不灭的说法,否认来世的 

存在。他说,灵魂也是物质的,随躯体而死亡,人死后失去感觉,死后的恐 

怖和神罚都是迷信。他用大量篇幅解释雷、地震、瘟疫等最易引起迷信的现 

象。他描写了万物和人类的起源,歌颂人类文明,对人类前途充满信心。 

     卢克莱修在《物性论》中写道: 

     ……死亡 

     对于我们会更不算什么一回事, 

     如果还有一种东西比无本身还更少: 

     因为在人死亡的时候立刻就发生 

     汹涌的物质群的更大的分散, 

     并且对于生命的冰冷的中止 

     已一度落在其身上的人, 

     没有一个能再苏醒站起来。 

     还有,多少次人们从心中说出这种话, 

     当他们斜躺在榻上手里拿着酒杯, 

     脸孔为新鲜的花冠遮去一半的时候; 

      “对于我们这些可怜虫欢乐是短促的, 

     很快很快它就会成为过去,此后 

     我们就不能够再把它唤回来。”— 

     仿佛在死后他们的最大灾祸 

     就是去受焦渴的苦,没水喝的苦, 

     或者受别种需要不能满足的苦。 

     还有,如果自然突然发出一声音, 

     亲身这样来谴责我们: 

      “凡人!你究竟有什么严重的不幸 

     值得你这样浸沉在过度悲哀的怨诉中? 

     为什么要这样为死亡而哭泣号啕? 

     因为
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!