按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
千余斤,宫使驱将惜不得 。半匹红纱一丈绫,系向牛头充炭直 。
'一'这是《新乐府》五十篇中的第三十二篇。
'二'“宫市”,是皇帝派太监到宫外劫夺人民资财的一种方式。从唐德宗贞元末年起,宫中日
用所需不用官府承办,直接由太监向民间采购。太监和爪牙多至数百人,经常在市上巡逻,强买甚至
硬夺老百姓的东西。韩愈 《顺宗实录》曾说:“名为宫市,其实夺之。”可与此诗印证。
'三'“何所营”,做什么用?
'四'这句写当时长安的商贩不敢进城,只得庄市南门外歇息。
'五'“黄衣使者”,指太监。“白衫儿”,指太监手下的爪牙。
'六'“口称敕”,嘴里说皇帝有命令。“牵向北”,唐代长安市场大都在南面,皇宫在城北,
所以叱牛车回转向北面去。
'七'“宫使”,指太监。“驱将”,把牛车赶走。
'八'“炭直”,炭的价钱。唐代商品交易,绢帛等丝织品可代货币使用。太监们只用半匹纱和
一丈绫给卖炭翁作为一车炭的代价。当时半匹纱和一丈绫,比一车炭的价钱差得太远了,这是强夺的
… 页面 84…
一种非法行为,作者是十分愤慨的。
盐商妇'一'
恶幸人也'二'。
盐商妇,多金帛,不事田农与蚕绩;南北东西不失家,风水为乡船作宅。本
'三' '四'
是扬州小家女,嫁得西江大商客 。绿鬟富去金钗多 ,皓腕肥来银钏窄
'五' '六'
。前呼苍头后叱婢 ,问尔因何得如此?婿作盐商十五年,不属州县属
'七'
天子 。每年盐利入官时,少入官家多入私。官家利薄私家厚,盐铁尚书远
'八' '九'
不知。 。何况江头鱼米贱,红鲙黄橙香稻饭;饱食浓妆倚舵楼 ,两朵
红腮花欲绽。盐商妇,有幸嫁盐商;终朝美饭食,终岁好衣裳。好衣美食有
'十' '十一'
来处,亦须惭愧桑弘羊 。桑弘羊,死已久,不独汉时今亦有 。
'一'这是《新乐府》的第三十八首。盐商在唐代中叶以后享有政治特权,任意抬高盐价,勒索
肥己:剥夺来的钱财,就任情挥霍在穷奢极侈的生活享受上。本篇只从盐商豪奢生活的一个侧面加以
揭露。盐商的眷属不从事任何生产劳动,却过着鲜衣美食的生活。当时盐商的残酷剥削盐民,是唐王
朝所认为合法的,所以诗人的笔锋,一转而指向了盐政的主管人盐铁尚书,讽刺尖锐,用意也很深刻。
'二'“恶”,憎恨。“幸人”,游情之人,即 《左传》中所谓的“幸民”(《左传·宣公十六
年》:羊舌职曰:“善人在上,则国无幸民”),避唐太宗讳,以“民”为“人”。
'三'“扬州”,令江苏省扬州市,是当时盐的重要集散地,商业繁荣,唐代在此设有盐铁巡院,
管理盐政。“小家女”,小户人家的女儿。
“小家”,出《汉书·霍光传》:“使乐成小家子得幸将军。”在封建社会里除贵族、官僚、
大地主等,其余一般人户,就称为“小家”。“西江”,指长江中下游南部的安徽、江西等地。
'四'“绿鬟”,言年少髻发之黑。凡黑色之有光彩者似浓绿,所以叫绿鬟。“绿鬟富去金钗多”
即“富去绿鬟金钗多”,言人富了发上的金钗也多了。“去”,语助词。这句中的“去”与下句中的
“来”都相当于“了”。
'五'这句说人胖了腕上的银钏就嫌窄了。和上句一样是倒装句法。“银钏”,银手镯。
'六'“苍头”,奴隶。《汉书·鲍宣传》:“苍头庐儿,皆用致富。”注,“孟康曰:黎民黔
首,黎黔皆黑也,……汉名奴为苍头,非纯黑,以别于良人也。”后世遂将“苍头”作为仆隶的通称。
这是封建统治阶级对劳动人民的侮辱。
'七'这句说盐商的户籍,虽在州县,但又直属于盐铁机关,地方官不能管他。
'八'“盐铁尚书”,唐于乾元元年设盐铁使,管理盐铁税收,多由尚书仆射、刑部尚书、户部
尚书兼任(见《唐会要》卷八十八)。
'九'“舵楼”,大船船尾安舵处有楼,叫做“舵楼”。
'十'“桑弘羊”,汉武帝时洛阳商人之子,武帝时领大农丞,管天下盐铁,作平准法。他采取
由国家直接掌握物资和市价的办法,废除官商大贾的中间剥削,不加重人民的赋税,国家收入却增加
很多。作者在这里引来讽刺当时的盐铁使,有愧于桑弘羊。
'十一'结句说:桑弘羊那样善于理财的人已死去很久,但这种人才,唐代也有,可惜皇帝不用
他。
欲与元八卜邻先有是赠'一'
'二'
平生心迹最相亲,欲隐墙东不为身 。明月好同三径夜,绿杨宜作两家春
'三'。每因暂出犹思伴。岂得安居不择邻。可独终身数相见,子孙长作隔墙人
… 页面 85…
'四'
。
'一'“元八”,元宗简,字居敬,河南人。官历御史府尚书郎、京兆少尹。有《元少尹丈集》。
白居易曾为作序。这首诗大约作于元和十年(八一五)春在长安宫太子左赞善大夫时,作者写他和元
宗简的友谊之深。又有《和元八侍御升平新居四绝句》,自注:“时方与元八卜邻。”
'二'“墙东”,喻隐者所居处。用王君公的典故。《后汉书·逢萌传》记当时谚语:“避世墙
东王君公。”“墙东“,到了唐朝还用来指官运不通的人居住的地方。《唐诗纪事》卷十三载,唐玄
宗先天 (七一二——七一三)中吏部郎中张敬忠咏诗嘲膳部员外郎王主敬云:“有意嫌兵部,专心望
考功。谁知脚蹭蹬,几落省墙东。”这句是说他和元八都宁愿在这个蹩脚地方隐居下来,不想挤入省
台商位,有表示谦迟的意思。
'三'这两句说,倘能和元八结邻,那就可以三径同赏明月,两家平分柳色。“三径”,赵岐《三
辅决录》:“蒋诩舍中竹下开三径。”陶潜《归去来辞》:“三径就荒。”后人因用“三径”称隐士
所居。“绿杨”,用结邻典故。《南史·陆慧晓传》:“慧晓与张融并宅,其间有池,池上有二株杨
柳。”
'四'这四句一层层推进:由暂出需要伴侣,到久居必择好邻;由本身彼此常见,到子孙永远“隔
墙”。末两句是说:不但终我们一生常可相见,而且连子孙后代也可以“隔墙”同住下去。
初与元九别后,忽梦见之,及寤,而书适至,兼寄桐花诗;怅然感怀,
因以此寄'一'
'二' '三' '四'
永寿寺中语,新昌坊北分 :归来数行泪,悲事不悲君 。悠悠蓝田路 ,
'五'
自去无消息;计君食宿程,已过商山北 。昨夜云四散,千里同月色;晓来
梦见君,应是君相忆。梦中握君手,问君意何如?君言苦相忆,无人可寄书。
觉来未及说,叩门声冬冬。言是商州使,送君书一封。枕上忽惊起,颠倒着
'六' '七'
衣裳 ;开缄见手札 ,一纸十三行:上论迁谪心,下说离别肠;心肠都
'八'
未尽,不暇叙炎凉 。云作此书夜,夜宿商州东:独对孤灯坐,阳城山馆中
'九' '十'
;夜深作书毕,山月向西斜;月下何所有?一树紫桐花 ;桐花半落时,
复道正相思;殷勤书背后,兼寄桐花诗。桐花诗八韵'十一',思绪一何深!以
我今朝意,忆君此夜心;一章三遍