按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
月楼 ?可怜楼上月裴回,应照离人妆镜台 。玉户帘中卷不去 ,捣衣
砧上拂还来。此时相望不相闻,愿逐月华流照君'十一'。鸿雁长飞光不度,鱼
龙潜跃水成文'十二'。昨夜闲潭梦落花'十三',可怜春半不还家。江水流春去欲
尽,江潭落月复西斜。斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路'十四'。不知乘月几
人归,落月摇情满江树'十五'。
'一'“春江花月夜”,乐府旧题,属《清商曲·吴声歌》,相传创自陈后主(见《旧唐书·音
乐志》)。本篇除描写花月春江绚烂的景色之外,极写民间的离别相思之苦,和旧时供宫廷娱乐的歌
曲便不相同了。
'二'开头两句写长江下游水面宽阔,春潮高涨,江海不分。明月升于东方,恰遇涨潮,似从浪
潮中涌现。
'三'“滟滟”,水面闪光貌。这句写月渐升高,清光似随潮水从东海涌进江来,照射四方。
'四'“芳甸”,遍生花草的平野。
'五'“霰(音现)”,雪珠。
'六'这四句写月满光盛,一片皎洁。霜在古人想象中以为象雪一样从空中落下,所以常说“飞
霜”。这里是以霜比月色,所以说只觉其“流”而不觉其“飞”;虽然不觉得霜飞而汀洲之上却象是
盖了一片浓霜,使得白沙“看不见”了。
'七'这六句写诗人以大自然和人生对照而产生的感慨。
… 页面 22…
'八'这四句落到“白云”、“扁舟”,引出客思离愁。前二句写白云离开青枫浦而去,象征着
人的分别。后二句以“扁舟子”和“楼头妇”对照,显出两地相思。“青枫浦”,今湖南省浏阳县有
此地名,一名双枫浦,但此处只是泛指。“扁(音偏)舟”,孤舟。
'九'从“可怜”句以下都是设想闺中女子的相思之苦。“裴回”,同“徘徊”。曹植《七哀诗》:
“明月照高楼,流光正徘徊。”
'十'这两句写月光来照闺中和砧上,挥遣不去,好象对人有情。
'十一'这两句写闺中女子的痴想,要随着月光照见在外地的丈夫。“相闻”,互通音讯。“逐”,
跟从。“月华”,月光。
'十二'这两句写月光的普照和深照。鸿雁是飞得远的,但也不能逾越月光。江水是深的,但水
底的鱼龙也因月光的照射而活动起来。
'十三'这句说昨夜梦见花落江潭,感到一番春事又将过去,引逗下文“江水流春去欲尽”。
'十四'“碣石”,山名,在今河北省。“潇湘”,水名,在今湖南省。这里以碣石代表北方,
潇湘代表南方。“无限路”,言离人相去之远。
'十五'本篇以月生起,以月落结。结句言江树满挂着落月的余辉,仍然牵引人的情思。“摇情”,
激荡情思,犹言牵情。
张说
张说 (六六七——七三一),字道济,一字说之,洛阳人。历仕武后、
中宗、睿宗、玄宗四朝。他在武氏朝因不附和张易之兄弟,忤旨,配流钦州。
中宗即位,召还。玄宗时张说为中书令,封燕国公,后为集贤院学士。尚书
左丞相。有 《张燕公集》。
张说能文辞,与苏颋 (许国公)齐名,时号“燕许大手笔”。其文有意
矫正陈隋以来浮丽的风气,讲究实用,重视风骨。长于碑志,大都刚健朗畅。
他也好做诗,篇什不少,但应制之作占了很大比重。他的诗不追求华丽。抒
情的作品往往悽婉,所谓“得骚人之绪”,贬官岳阳时这个特色比较显著。
蜀道后期'一'
'二' '三'
客心争日月,来往预期程 。秋风不相待,先至洛阳城 。
'一'这首诗写作者从蜀中归洛阳,落后于预定的日期。作者有 《被使在蜀》、《再使蜀道》等
诗,说明他曾两次到四川,但是《旧唐书》和《新唐书》的《张说传》都不曾记载。《被使在蜀》和
本篇在张说的诗集中编次挨近,可能写作的时间也相近,可以参看。
'二'“争日月”,争取时间。“预期程”,预先定下期限。这两句说旅途来往本来是抓紧时间,
预定程限的。 《被使在蜀》云:“即今三伏尽,尚自在临邛(今四川省邛崃县)。归途千里外,秋月
定相逢。”末句即所谓“预期程”。
'三'这两句表示归期迟干预定的时间,不说未能赶在秋前到达洛阳,却说秋风不肯等待,抢先
到洛阳去了。
邺都引'一'
君不见魏武草创争天禄,群雄睚眦相驰逐。昼携壮士破坚阵,夜接词人赋华
'二' '三'
屋 。都邑缭绕西山阳,桑榆漫漫漳河曲 。城郭为墟人代改,但见西园
… 页面 23…
'四'
明月在 。邺旁高冢多贵臣,蛾眉曼睩共灰尘。试上铜台歌舞处,惟有秋风
'五'
愁杀人 。
'一'“邺都”,指三国时代魏国的都城,在今河北省临漳县西。作者于开元元年(七一三)迁
相州刺史。相州就在这地区。“引”,诗体名。元稹《乐府古题序》:“《诗》讫于周,《离骚》讫
于楚。是后诗之流为二十四名,……而又别其在琴瑟者为操、引。”
'二'“魏武”,即曹操。曹操在汉末封魏王,他的儿子曹丕称帝后追尊他为武帝。“草创”,
开始创立基业。“天禄”,天赐的福禄,古代迷信思想认为人的遭遇都由天帝的意旨决定。“争天禄”,
犹言争取天命。“群雄”,指当时和曹操争夺霸权的人。“睚眦(音涯自)”,怒目而视。“赋华屋”,
作赋于华屋之中,或为华丽的建筑作赋 (例如《铜雀台赋》)。这四句概述曹操的文武事业,措语很
简括。
'三'“都邑”,大小城市。“缭绕”,屈曲环绕。“漳河”,水名,源出山西的清漳水和浊漳
水,到河南林县合流为漳河,经过临漳。这两句写邺都的形势和繁盛景象。
'四'“人代”,人事、朝代。“西园”,亦称“铜雀园”,曹操所建。曹氏父子常在这里和文
士宴会赋诗。因为他们常作夜游 (曹丕《芙蓉池作》“乘辇夜行游,逍遥步西园”:曹植《公宴》诗
“清夜游西园,飞盖相追随。明月澄清影,列宿正参差”)。所以本篇特以“但见西园明月在”表示
怀吊。这两句写邺都今昔环境的变化。
'五'《楚辞·招魂》:“蛾眉曼睩(音禄),目腾光些。”“蛾眉”,漂亮的眉毛。“曼”,
美。“睩”,是“矑”字之变,“矑”即瞳子。“蛾眉曼睩”,形容女子眉眼的美,用来代指美女。
“铜台”,铜雀合的省称。汉建安十五年(二一○)曹操造台,高二丈五尺,楼顶置铜雀。曹操“遗
令”叫他的歌伎定时登台歌舞,娱乐他的魂灵。这四句写邺都繁华销歇,高台只剩悲风,贵人、美人
早已化为尘土。这首诗开端写魏武草创,最后写铜台秋风,诗的一起一结就是曹操的一始一终。
张九龄
张九龄 (六七三——七四○),字子寿,韶州曲江(今广东省韶关市)
人。擢进士后又以“道侔伊吕科”策高第,为左拾遗。累官至中书侍郎同平
章事,迁中书令。他是唐玄宗朝有声誊的宰相之一,在朝直言敢谏,曾预料
安禄山的反叛,主张早除祸患。唐玄宗后来深悔不曾听他的忠告。九龄被李
林甫所忌,终于受他排挤,罢政事,贬荆州长史。有《曲江集》。
张九龄的文学为当世所推重,他的文章不求富艳,超越当时的风气。张
'一'
说评为“如轻缣素练,实济时用” 。他的诗和雅清淡,有人认为他开了王、
'二'
孟、储、韦一派 。《感遇》等作运用比兴,寄托讽谕,继承了魏晋的优良
传统。
'一'见唐刘肃《大唐新语》文章类。
'二'明胡震亨《唐音癸签》卷九:“张子寿首创