友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

庄子译注-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



儿,为无町畦,为无涯,而归于无疵。这是对老子的“专气致柔,能婴儿乎?涤除玄览,能无疵乎”
思想的发展。
(22) 疵:病,引申为毛病、缺点。
(23) 妆:你。
(24) 怒:奋举,奋发,与《逍遥游》中“怒而飞”的怒意同。当,通“挡”。辙:本指车轮碾
过的沟痕,俗称车道沟。此处则指车轮。
(25) 是:自是的是,指自负,美:美化,夸大。
(26) 积:多次,屡屡。伐:夸。之:指为声、为名、为妖、为孽。而:你。
(27) 几矣:危险了。
(28) 决:决断。
(29) 时其讥饱:食之以时。
(30) 达其怒心:不触犯他的怒心。
(31) 盛(cheng成)。矢:屎的借字。
(32) 蜄(shen):回蜃,大蛤壳,溺:尿的借字。
(33) 适:偶然,蚊忙:牛蛇,俗称瞎蛇。仆缘,附着,叮着。
(34) 拊:拍打。
(35) 缺衔:咬断口勒。
(36) 毁首,毁掉宠头。碎胸:挣碎肚带。
(37) 意:主意。亡:夫。
'译文'
颜阅将要做卫灵公太子蒯聩的老师,向蘧伯玉请教说:“在这里有一个
人,他天性刻薄,对他不用法度管教就会危害我们的国家,对他要加以法度
管教就会危害我的人身。他的才智只能认识别人的过错,而不能认识之所以
产生过错的原因。象这样的人。我怎么对待他呢?”莲伯玉说:“问的好啊!
要戒备他,要审慎地对待他,先正你自身!外表要随顺迁就,内心要浑融和
顺。虽然这样,这两者也述避免不了祸患。迁就不要陷入太深,随和不要过
于显露。表现出迁就得太深,就要颠败毁灭。浑融随和过于显露,他以为你
为了争名声,就会招致不祥的祸患。他如果象婴儿那样无知,你也和他一样
象婴儿那样无知;他对事毫无分别,你也随他对事毫无分别;他要无拘无束,
你也随他无拘无柬。这佯就会万无一失,引导他达到不犯错误的地步。你不
知道那螳螂吗?奋力举起他的臂膀去阻挡车轮前进。它不知道自己不能胜
任,这是因为它把自己的力量看得大大的结果。要戒备啊!要审慎啊!你要
屡次夸耀自己的长处去触犯他,那就危险了。你不知道那个养虎的人吗?他
不敢用活物喂它,怕它捕杀活物时引起它的愤怒;不敢用整个的物喂它,怕
它撕裂整个物时引起它的愤怒;知道它什么时候饥饱,不触犯它的怒心。虎
与人虽然异类,然而它却亲近饲养它的人,就是因为饲养者能顺从它的天性。
所以被它吃掉的人都是逆它的天性的。那爱马的人,用筐盛马屎,用大蛤壳
盛马尿。偶然间有只牛蛇叮在马身上,而拍打牛虹在马不在意时,马就咬断


口勒,毁掉宠头,挣碎肚带。本意在于达到爱马,而这种爱的结果却适得其
反,这可以不审慎吗!”
匠石之齐
(1)
,至于曲辕
(2)
,见栎社树
(3)
。其大蔽数千牛
(4)
,絮之百围
(5)

其高临山十仞而后有枝
(6)
,其可以为舟者旁十数
(7)
。观者如市
(8)
,匠伯不顾
(9)
,遂行不辍
(10)
,弟子厌观之
(11)
,走及匠石
(12)
,曰:“自吾执斧斤以随
夫子
(13)
,未尝见材如其美也
(14)
。先生不肯视,行不辍
(15)
何也?”曰:“已
矣,勿言之矣!散木也
(16)
!以为舟则沉,以为棺椁则速腐
(17)
,以为器则速
毁,以为门户则液樠
(18)
以为柱则蠹
(19)
。是不材之木也,无所可用,故能若
是之寿?”匠石归,栎社见梦曰
(20)
:“女将恶乎比予哉
(21)
?若将比予于文
木邪
(22)
?夫柤梨橘轴
(23)
,果蓏之属
(24)
,实熟则剥
(25)
,剥则辱
(26)
;大枝折,
小枝泄
(27)
。此以其能苦其生者也
(28)
,故不终其天年而中道夭
(29)
,自措击于
世俗者也
(30)
。物莫不若是
(31)
。且予求无所可用久矣,几死
(32)
,乃今得之
(33)

为予大用
(34)
。使予也而有用,且得有此大也邪
(35)
?且也若与予也皆物也
(36)
。奈何哉,其相物也?而几死之散人
(37)
,又恶知散木
(38)
!”匠石觉而诊
其梦
(39)
。弟子曰:“趣取无用
(40)
,则为社何邪?”曰:“密
(41)
!若无言
(42)

彼亦直寄焉
(43)
,以为不知己者诟厉也
(44)
。不为社者,且几有剪乎
(45)
!且也
彼其所保与众异
(46)
,而以义喻之
(47)
,不亦远乎
(48)
!”
'注释'
(1)匠石:木匠,名石,宋国人,《徐无鬼》“庄子送葬,过惠子之墓,顾谓从者曰:‘郢人垩
漫其鼻端,若蝇翼,使匠石斫之。匠石运斤成风,听而斫之,尽垩而鼻不伤,郢人立不失容。宋元君
闻之,召匠石曰:‘尝试为寡人为之。’匠石曰:‘臣则尝能斫之。虽然,臣之质死久矣。’自夫子
之死也,吾无以为质矣,吾无与言之矣。’”之:往,去。齐:齐国。
(2)曲辕,齐国的地名。
(3)栎(li):例名。社:土神庙。社树:土神树。
(4)蔽:遮。数:几。
(5)絜(xie):用绳量。百围:指周长百尺。
(6)临山,临居山顶,高出山头。
(7)旁:旁枝。
(8)市:集市,市场。
(9)匠伯,木匠师傅。不顾:不看。
(10) 辍:停止。
(11) 弟子:徒弟。厌:通餍,饱,厌观:饱看。
(12) 走:跑。及:赶上。
(13) 执:拿。斧斤:斧子,此处凡指木匠工具。夫子:指匠石。
(14) 材,材料。美:好。
(15) 行:走开。
(16) 散木;没有用的松散之材。
(17) 棺:棺材。椁,外棺。
(18) 樠(mén):树名,液樠:液流污浆的樠树。
(19) 蠹:虫蛀。
(20) 见(xiàn)梦:托梦。


(21) 女:同汝,你。
(22) 文木:文理紧凑的可用树本。
(23) 柤(zhā):通楂,山楂。
(24) 果蓏(luǒ):有核为果,无核为。
(25) 实熟:果实成熟。剥:剥落,脱落。
(26) 辱:折,损。
(27) 泄(yè):遁枻,被牵拉。
(28) 苦:受苦。
(29) 中道夭,中途夭折。
(30) 掊(pǒu),打击。
(31) 是:如此,这样。
(32) 几:近。
(33) 乃今:现在。得之:指无所不用。
(34) 予:我。
(35) 大:高大。
(36) 若:你。
(37) 散人:不材的人。
(38) 恶(wū):何,怎么。
(39) 觉:醒。诊:通畛,告。
(40) 趣,旨趣。
(41) 密:停下,保密。
(42) 若,你们。
(43) 直:特,直寄:特意寄托。
(44) 诟厉,辱骂。
(45) 几:几乎。翦(jiǎn):砍伐。
(46) 保:保存,异:不同。
(47) 义:指常理。喻:说明。
(48) 远,相差太远。
'译文'
匠石前往齐国,走到曲辕,看见一棵土神栋树。这棵树大到可以遮蔽几
千头牛,用绳子量有百尺粗,树干高出山头八十尺而后才有树枝,它有可以
造船的旁权十几枝,观赏的人就象到市场一样熟闹,然而匠石一眼不看,竟
不住脚的往前走。徒弟饱看一番,跑着赶上匠石,说:“自从我拿着工具跟
随先生以来,从未见过象这样好的木材。先生不肯看它走个不停,这是为什
么呢?”匠石说:“算了吧,不要说它了!那是一棵什么用处都没有的树!
用它造船就会沉没,用它做棺椁就会很快腐烂,用它打器具很快就会毁掉,
用它做门就会象液樠那样流出污浆,用它做柱子就会虫蛀。这是不能当材料
用的树木,正因为它没有什么用处,所以才能有这么长的寿命。”匠石回来
后,土神栎树扎梦说:“你要用什么和我相比呢?拿我跟有用的树比吗?比
如山楂树、梨树、橘子树、柚子树及瓜果之类,果实熟了就被剥落,剥落便
遭到扭祈,大枝打断了,小枝也被拖了下来。这些都是因为它们有用痛苦一
生呀,所以不能享尽寿命而中途夭折了,这都是自己招来的世俗的打击的结
果。世上的事物没有不是这样的,何况我寻求无用的境地已经很久了。几乎


被砍代,直到现在才得到无所不用,以无用为我的大用,假使我真的有用,
怎能长得这么高大呢?况且你我都是物,为什么你这样看待物呢?你是接近
死亡的无用之人,又怎么认识无用之木呢?”匠石醒后把梦告诉给弟子。弟
子说:“栎树的旨趣在于无用,那么它为什么要做土神树呢?”匠石说:“保
密呀,你不要说了,栎树也不过是特意寄托于社神,才招来了不了解栎树人
的辱骂,它不做社
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!