友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

二十年后-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  〃Do you return to Paris?〃 asked Athos; quickly。
  〃Egad! yes; but why don't you e there also?〃
  Athos colored a little and answered:
  〃Should I go; I shall be delighted to see you there。〃
  〃Halloo; Planchet!〃 cried the Gascon from the door; 〃we must set out in ten minutes; give the horses some hay。
  Then turning to Athos he added:
  〃I seem to miss something here。 I am really sorry to go away without having seen Grimaud。〃
  〃Grimaud!〃 replied Athos。 〃I'm surprised you have never so much as asked after him。 I have lent him to a friend  〃
  〃Who will understand the signs he makes?〃 returned D'Artagnan。
  〃I hope so。〃
  The friends embraced cordially; D'Artagnan pressed Raoul's hand。
  〃Will you not e with me?〃 he said; 〃I shall pass by Blois。〃
  Raoul turned toward Athos; who showed him by a secret sign that he did not wish him to go。
  〃No; monsieur;〃 replied the young man; 〃I will remain with monsieur le te。〃
  〃Adieu; then; to both; my good friends;〃 said D'Artagnan; 〃may God preserve you! as we used to say when we said good…bye to each other in the late cardinal's time。〃
  Athos waved his hand; Raoul bowed; and D'Artagnan and Planchet set out。
  The count followed them with his eyes; his hands resting on the shoulders of the youth; whose height was almost equal to his own; but as soon as they were out of sight he said:
  〃Raoul; we set out to…night for Paris。〃
  〃Eh?〃 cried the young man; turning pale。
  〃You may go and offer your adieux and mine to Madame de Saint…Remy。 I shall wait for you here till seven。〃
  The young man bent low; with an expression of sorrow and gratitude mingled; and retired in order to saddle his horse。
  As to D'Artagnan; scarcely; on his side; was he out of sight when he drew from his pocket a letter; which he read over again:
  〃Return immediately to Paris。  J。 M  。〃
  〃The epistle is laconic;〃 said D'Artagnan; 〃and if there had not been a postscript; probably I should not have understood it; but happily there is a postscript。〃
  And he read that wele postscript; which made him forget the abruptness of the letter。
  〃P。 S。  Go to the king's treasurer; at Blois; tell him your name and show him this letter; you will receive two hundred pistoles。〃
  〃Assuredly;〃 said D'Artagnan; 〃I admire this piece of prose。 The cardinal writes better than I thought。 e; Planchet; let us pay a visit to the king's treasurer and then set off。〃
  〃Toward Paris; sir?〃
  〃Toward Paris。〃
  And they set out at as hard a canter as their horses could maintain。
  The Duc de Beaufort
  The circumstances that had hastened the return of D'Artagnan to Paris were as follows:
  One evening; when Mazarin; according to custom; went to visit the queen; in passing the guard…chamber he heard loud voices; wishing to know on what topic the soldiers were conversing; he approached with his wonted wolf…like step; pushed open the door and put his head close to the chink。
  There was a dispute among the guards。
  〃I tell you;〃 one of them was saying; 〃that if Coysel predicted that; 'tis as good as true; I know nothing about it; but I have heard say that he's not only an astrologer; but a magician。〃
  〃Deuce take it; friend; if he's one of thy friends thou wilt ruin him in saying so。〃
  〃Why?〃
  〃Because he may be tried for it。〃
  〃Ah! absurd! they don't burn sorcerers nowadays。〃
  〃No? 'Tis not a long time since the late cardinal burnt Urban Grandier; though。〃
  〃My friend; Urban Grandier wasn't a sorcerer; he was a learned man。 He didn't predict the future; he knew the past  often a more dangerous thing。〃
  Mazarin nodded an assent; but wishing to know what this prediction was; about which they disputed; he remained in the same place。
  〃I don't say;〃 resumed the guard; 〃that Coysel is not a sorcerer; but I say that if his prophecy gets wind; it's a sure way to prevent it's ing true。〃
  〃How so?〃
  〃Why; in this way: if Coysel says loud enough for the cardinal to hear him; on such or such a day such a prisoner will escape; 'tis plain that the cardinal will take measures of precaution and that the prisoner will not escape。〃
  〃Good Lord!〃 said another guard; who might have been thought asleep on a bench; but who had lost not a syllable of the conversation; 〃do you suppose that men can escape their destiny? If it is written yonder; in Heaven; that the Duc de Beaufort is to escape; he will escape; and all the precautions of the cardinal will not prevent it。〃
  Mazarin started。 He was an Italian and therefore superstitious。 He walked straight into the midst of the guards; who on seeing him were silent。
  〃What were you saying?〃 he asked with his flattering manner; 〃that Monsieur de Beaufort had escaped; were you not?〃
  〃Oh; no; my lord!〃 said the incredulous soldier。 〃He's well guarded now; we only said he would escape。〃
  〃Who said so?〃
  〃Repeat your story; Saint Laurent;〃 replied the man; turning to the originator of the tale。
  〃My lord;〃 said the guard; 〃I have simply mentioned the prophecy I heard from a man named Coysel; who believes that; be he ever so closely watched and guarded; the Duke of Beaufort will escape before Whitsuntide。〃
  〃Coysel is a madman!〃 returned the cardinal。
  〃No;〃 replied the soldier; tenacious in his credulity; 〃he has foretold many things which have e to pass; for instance; that the queen would have a son; that Monsieur Coligny would be killed in a duel with the Duc de Guise; and finally; that the coadjutor would be made cardinal。 Well! the queen has not only one son; but two; then; Monsieur de Coligny was killed; and  〃
  〃Yes;〃 said Mazarin; 〃but the coadjutor is not yet made cardinal!〃
  〃No; my lord; but he will be;〃 answered the guard。
  Mazarin made a grimace; as if he meant to say; 〃But he does not wear the cardinal's cap;〃 then he added:
  〃So; my friend; it's your opinion that Monsieur de Beaufort will escape?〃
  〃That's my idea; my lord; and if your eminence were to offer to make me at this moment governor of the castle of Vincennes; I should refuse it。 After Whitsuntide it would be another thing。〃
  There is nothing so co
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!