友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

二十年后-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  〃How is it all the better?〃
  〃Yes; for his eminence will give you all that you want  land; money; and titles。〃
  〃Ah! ah! ah!〃 said Porthos; opening his eyes at that last word。
  〃Under the other cardinal;〃 continued D'Artagnan; 〃we didn't know enough to make our profits; this; however; doesn't concern you; with your forty thousand francs ine; the happiest man in the world; it seems to me。〃
  Porthos sighed。
  〃At the same time;〃 continued D'Artagnan; 〃notwithstanding your forty thousand francs a year; and perhaps even for the very reason that you have forty thousand francs a year; it seems to me that a little coronet would do well on your carriage; hey?〃
  〃Yes indeed;〃 said Porthos。
  〃Well; my dear friend; win it  it is at the point of your sword。 We shall not interfere with each other  your object is a title; mine; money。 If I can get enough to rebuild Artagnan; which my ancestors; impoverished by the Crusades; allowed to fall into ruins; and to buy thirty acres of land about it; that is all I wish。 I shall retire and die tranquilly  at home。〃
  〃For my part;〃 said Porthos; 〃I desire to be made a baron。〃
  〃You shall be one。〃
  〃And have you not seen any of our other friends?〃
  〃Yes; I have seen Aramis。〃
  〃And what does he wish? To be a bishop?〃
  〃Aramis;〃 answered D'Artagnan; who did not wish to undeceive Porthos; 〃Aramis; fancy; has bee a monk and a Jesuit; and lives like a bear。 My offers did not arouse him;  did not even tempt him。〃
  〃So much the worse! He was a clever man。 And Athos?〃
  〃I have not yet seen him。 Do you know where I shall find him?〃
  〃Near Blois。 He is called Bragelonne。 Only imagine; my dear friend。 Athos; who was of as high birth as the emperor and who inherits one estate which gives him the title of te; what is he to do with all those dignities  the te de la Fere; te de Bragelonne?〃
  〃And he has no children with all these titles?〃
  〃Ah!〃 said Porthos; 〃I have heard that he had adopted a young man who resembles him greatly。〃
  〃What; Athos? Our Athos; who was as virtuous as Scipio? Have you seen him?
  〃No。〃
  〃Well; I shall see him to…morrow and tell him about you; but I'm afraid; entre nous; that his liking for wine has aged and degraded him。〃
  〃Yes; he used to drink a great deal;〃 replied Porthos。
  〃And then he was older than any of us;〃 added D'Artagnan。
  〃Some years only。 His gravity made him look older than he was。〃
  〃Well then; if we can get Athos; all will be well。 If we cannot; we will do without him。 We two are worth a dozen。〃
  〃Yes;〃 said Porthos; smiling at the remembrance of his former exploits; 〃but we four; altogether; would be equal to thirty…six; more especially as you say the work will not be child's play。 Will it last long?〃
  〃By'r Lady! two or three years perhaps。〃
  〃So much the better;〃 cried Porthos。 〃You have no idea; my friend; how my bones ache since I came here。 Sometimes on a Sunday; I take a ride in the fields and on the property of my neighbours; in order to pick up a nice little quarrel; which I am really in want of; but nothing happens。 Either they respect or they fear me; which is more likely; but they let me trample down the clover with my dogs; insult and obstruct every one; and I e back still more weary and low…spirited; that's all。 At any rate; tell me: there's more chance of fighting in Paris; is there not?〃
  〃In that respect; my dear friend; it's delightful。 No more edicts; no more of the cardinal's guards; no more De Jussacs; nor other bloodhounds。 I'Gad! underneath a lamp in an inn; anywhere; they ask ‘Are you one of the Fronde?' They unsheathe; and that's all that is said。 The Duke de Guise killed Monsieur de Coligny in the Place Royale and nothing was said of it。〃
  〃Ah; things go on gaily; then;〃 said Porthos。
  〃Besides which; in a short time;〃 resumed D'Artagnan; 〃We shall have set battles; cannonades; conflagrations and there will be great variety。〃
  〃Well; then; I decide。〃
  〃I have your word; then?〃
  〃Yes; 'tis given。 I shall fight heart and soul for Mazarin; but  〃
  〃But?〃
  〃But he must make me a baron。〃
  〃Zounds!〃 said D'Artagnan; 〃that's settled already; I will be responsible for the barony。〃
  On this promise being given; Porthos; who had never doubted his friend's assurance; turned back with him toward the castle。
  In which it is shown that if Porthos was discontented with his Condition; Musqueton was pletely satisfied with his
  As they returned toward the castle; D'Artagnan thought of the miseries of poor human nature; always dissatisfied with what it has; ever desirous of what it has not。
  In the position of Porthos; D'Artagnan would have been perfectly happy; and to make Porthos contented there was wanting  what? five letters to put before his three names; a tiny coronet to paint upon the panels of his carriage!
  〃I shall pass all my life;〃 thought D'Artagnan; 〃in seeking for a man who is really contented with his lot。〃
  Whilst making this reflection; chance seemed; as it were; to give him the lie direct。 When Porthos had left him to give some orders he saw Musqueton approaching。 The face of the steward; despite one slight shade of care; light as a summer cloud; seemed a physiognomy of absolute felicity。
  〃Here is what I am looking for;〃 thought D'Artagnan; 〃but alas! the poor fellow does not know the purpose for which I am here。〃
  He then made a sign for Musqueton to e to him。
  〃Sir;〃 said the servant; 〃I have a favour to ask you。〃
  〃Speak out; my friend。〃
  〃I am afraid to do so。 Perhaps you will think; sir; that prosperity has spoiled me?〃
  〃Art thou happy; friend?〃 asked D'Artagnan。
  〃As happy as possible; and yet; sir; you may make me even happier than I am。〃
  〃Well; speak; if it depends on me。〃
  〃Oh; sir! it depends on you only。〃
  〃I listen  I am waiting to hear。〃
  〃Sir; the favor I have to ask of you is; not to call me
  ‘Musqueton' but ‘Mouston。' Since I have had the honor of being my lord's steward I have taken the last name as more dignified and calculated to make my inferiors respect me。 You; sir; know how necessary subordination is 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!