友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

卡拉马佐夫兄弟-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



了那里是怎样的?’连这类问题的影子也没有,好象关于我们的精神和
死后的一切在他们心目中早就被一笔抹去,安葬入土。你们再瞧一瞧我
们的荒淫无耻,瞧瞧那些色鬼们。本案中不幸的牺牲者费多尔?巴夫洛
维奇,比起他们中的某些人来几乎还可以算作是天真无邪的赤子。而他
怎么样我们大家都是知道的,‘他曾生活在我们中间’。? 。是的,我
们的和欧洲的第一流思想家将来也许会研究俄国人犯罪的心理,因为这
题目是值得研究的。但是这种研究要到以后从容一点的时候才会进行,
那时候离我们这时代的悲剧性的混乱状态已经较远,一定可以研究得比
象我这样的人更加聪明而且公正无私一些。现在呢,我们不是震骇,就
是假装震骇,一方面自己却在看热闹,就象一般爱好强烈而又稀奇的刺
激的人们那样,因为这些刺激可以撩动一下我们厚颜无耻、闲暇懒散的
心情,要不然就象小孩一样,用手驱赶可怕的幻象,在可怕的幻象消散
以前,把头藏在枕头底下,但随后却立刻就在游戏作乐之中把它忘得一
干二净。但总有一天我们也该开始清醒而深思熟虑地生活了,我们也应
该用看待社会的眼光来看待我们自己,我们也应该对我们的社会境况有
所了解,或者开始有所了解。前一个时代的一位伟大作家在他毕生杰作
的结尾中,把全俄罗斯比作一辆向着未知的目的地勇猛疾驰的俄罗斯三
套马车,他赞叹道:‘嘿,三套马车呀,象鸟儿似的三套马车呀,是谁
把你想出来的!’随后带着自豪的喜悦心情补充说,全民族都对低头猛
驰的三套马车恭敬地让路。诸位,这随他们去吧,随他们去恭敬地或者
不恭敬地让路,但是据我的罪孽眼光看来,这位天才的艺术家所以这样
结束他的全书,不是出于孩子般天真的乐观,就是干跪只为了害怕当时
的图书审查制度。因为如果他的三套马车上只套着他那些英雄,如梭巴
开维支,罗士特来夫和乞乞科夫之流①,那么无论让谁去充当马车夫,这
样的马也是拉不到任何有意义的地方去的!而这还是以前的马,比现在
的还差得远,我们现在的更简直是? 。”
伊波利特?基里洛维奇讲到这里,被掌声所打断了。这种对俄罗斯
三套马车所作的嘲弄形容受到了欢迎。固然,掌声只有两三下,所以连
首席法官都认为用不着对观众作“离开法庭”的威吓,只是严厉地朝鼓
① 这里所指的作家是果戈里,三个人名全是他的名著《死魂灵》中的人物。
掌人的方向瞪了一眼。但是伊波利特?基里洛维奇仍然受到了鼓舞,因
为以前从来没有人对他鼓过掌!一个多少年来谁也不爱听的人,现在竟
突然有了使全俄侧耳倾听的机会!
“其实,”他接着说,“这卡拉马佐夫一家究竟是怎么回事,居然
会值得突然间这样悲惨地名闻全国?也许我太夸大,但是我以为在这个
家庭的画面里似乎现出了我们现代知识社会的一些共同的基本因素,倒
并不是所有的因素,而且只是极小的一点实例,象‘一滴水中见太阳’
似的,但总是反映出了一点什么,显露出了一点什么。你们看这个不幸
的,放浪淫荡的老人,这个‘一家之主’,那样悲惨地结束了他的生命。
一个世袭的贵族,以穷食客起家,偶然通过意料不及的婚姻关系,抓到
了一笔不大的嫁资。他本是一个小骗子,会拍马的丑角,有着从娘胎里
带来的,并不见得太薄弱的智力,而且更主要的还是一个放高利贷的人。
随着岁月的逝去,随着资本的增加,胆子也越大了。低声下气和逢迎拍
马的性格不见了,留下来的只有好嘲笑的、恶毒的犬儒主义和色情狂。
精神方面的一切已经消磨殆尽,但是对于生活享受的渴望却十分强烈。
结果是除了情欲的享乐以外,他看不见其他生活的目的,并且也这样教
导他的儿子们。他没有一点做父亲应有的道义责任。他笑他们,从小把
自己的孩子放在后院里教养,高兴有人带走他们。他甚至完全忘记了他
们。老人的全部道德原则就是aprés moi le dèluge①,这和公民责任的
概念正巧相反,完全和社会脱离甚至仇视社会:‘哪怕全世界着了火,
只要我一个人好就行。’他感到极好,他十分满意,他渴望再这样活上
二三十年。他欺骗亲生的儿子,始终扣住儿子的钱,儿子的母亲的遗产,
就用这钱夺他的儿子的情妇。不,我不愿把替被告辩护的责任让给那位
从彼得堡来的多才多艺的律师。我自己也要说出实话,我自己也明白他
在他儿子的心里酿成的一团怒火。但是够了,关于这不幸的老人的事情
说得够了,他已经得到了惩罚。但是我们要记住,他是父亲,现代的父
亲之中的一个。我说他是许多现代的父亲中的一个,会不会使社会感到
侮辱?哼,要知道,现代的父亲中许多人只是不象这个人那样公开说出
一些无耻的话,因为他们受过比较良好的教育,比较文明,而其实他们
的哲学几乎是和他一样的。就算我是悲观主义者,就算是这样吧。我们
已经预先说好,你们会原谅我的。我们预先约好:你们可以不相信我,
可以不相信我。我说我的话,你们不必相信。但是你们一定要让我说出
我的话来,无论如何其中的某些话你们是不会忘记的。现在你们看这个
老人,这位一家之主的孩子们:其中有一个正在被告席上面对着你们,
关于他,要说的话还在后面。至于别的孩子,我只是顺便说两句。另两
个孩子,年长的是那些现代青年中的一个,受过极好的教育,有着极聪
明的头脑,但却对一切都没有信仰,否定和抹杀世间许许多多事物,正
和他的父亲一样。我们大家都听过他的言论,他在我们的社会里受到友
好的接待。他并不隐瞒自己的意见,甚至正相反,完全相反,正因为这
样,才使我此刻有勇气多少坦率地谈一谈他的事情,自然不是把他作为
个人,而只是把他当作卡拉马佐夫家庭中的一员来看。昨天有一个和本
案极有关系的人,一个有病的白痴,在城郊自杀身死。他是费多尔?巴
① “在我死后,随它陆沉也罢。”法王路易十五的话。
夫洛维奇的仆人,也许还是私生子。他姓斯麦尔佳科夫。他在预审的时
候神经质地流着眼泪对我说,这个年轻的卡拉马佐夫,伊凡?费多罗维
奇,那种精神上的放荡不羁如何使他感到害怕:‘据他看来,世上无论
什么事情都可以做,将来什么都不应加以禁止,——他尽教我这一套。’
这白痴大概就是受了他所教的那种学说的熏染,以致完全发了疯,尽管
不用说,他的羊癫疯和家里爆发的可怕的灾难也可能促成了他的精神失
常。然而这个白痴曾说过一句非常非常有意思的话,这样的话本该出于
比他更聪明些的观察者之口,因此我才在这里提起它来。他对我说:‘如
果儿子中间有谁性格上最象费多尔?巴夫洛维奇的话,那就是伊凡?费
多罗维奇!’我对他的性格分析,就说到这里为止,再说下去就太不客
气了。哎,我并不想再下进一步的结论,象乌鸦似的对一个年轻人的命
运咶咶地一味预报不祥。我们今天在这法庭上看到,真理的直接的力量
还活在他的年轻的心里,家庭间的亲人手足之情还没有被他的无信仰和
道德上的犬儒主义所淹没,——那些东西多半是遗传而来的,不见得是
真正的思想斗争的结果。现在还有一个儿子,他还年轻,他虔信上帝,
性格温顺,和他的哥哥的阴沉而有腐化作用的世界观相反。他在寻找道
路,以便附和所谓‘人民的理想’,换言之也就是我们那些有思想的知
识阶层的理论界人士用这个聪明的名词所称呼的一切。你们瞧,他投奔
了修道院。他几乎当了修士。我觉得,他的心里似乎是无意识地,而且
那样早期地表现出一种胆怯的绝望。我们可怜的社会里现在有许多人因
为怕犬儒主义和它的腐化作用,把一切罪恶都错误地归咎于欧洲文明,
于是就抱着这样的绝望心情,投到所谓‘家乡的土壤’上去,投到所谓
家乡土地的慈母怀抱中去,象受了幻影惊吓的小孩一般,但求在衰弱的
母亲的干瘪的胸前安安静静地睡一觉,甚至睡一辈子,只要能看不见那
些吓唬他们的可怕的东西就好。就我来说,我希望这位善良而有才能的
青年前途无限,希望他的年轻人的乐观和对于
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!