按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
疫的疾病红斑狼疮有关。(图2)
匙状甲指甲中间下陷,整片指甲变成平坦或匙状。这种指甲与铁质不足性贫血病、梅毒、甲状腺障碍、风湿热等有关。(图3)
林赛氏指甲指甲近甲尖的一半呈粉红色或褐色,近甲状表皮的一半则呈白色。这种指甲又名两截甲,可能是慢性肾衰竭的一个迹象。
博氏线指甲上出现横沟,是表示营养不良或得了某种会暂时影响指甲生长的严重病症,如麻疹、腮腺炎、心脏病突发和其他毛病如腕管征候簇等。(图4)
泰利抵指甲指甲面下的皮肤大部分变成了白色,只剩下近指甲尖处的一小部分仍然呈现正常的粉红色。这可能表示肝脏硬化。
黄甲征候簇指甲的生长速度减慢,而且变得厚和硬,呈黄色或黄绿色。成因包括慢性呼吸器病、甲状腺病或淋巴病等。
裂片形出血指甲上如果出现这些纵向红纹,是表示微血管出血。如果有多条这种血线出现,可能是表示患了慢性高血压、牛皮癣或一种名叫亚急性细菌性心内膜炎的可能致命感染。
不规则凹点很多牛皮癣病人有此现象。
成行的凹点指甲的表面如果变成如打铜师傅捶成的铜器表面,有时是因患了簇状秃发症所致。这是一种医学家还不甚了解的自体免疫病,会造成头发部分或全部脱落。(图5)
褐斑或黑斑这些色斑,特别是那些由指甲扩展到周围的手指组织的,可能是表示患了黑色瘤。它们也许是单一的一大快,也可能是一堆小斑点,最常见的出现地方是拇指和大脚趾。(图6)
所以,仔细观察一下你的手指甲吧。它们可能正在向你提出警告。
Number:603
Title:智力测试题二则
作者:
出处《读者》:总第94期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:
一、汽车去向何方
图中有辆公共汽车,A和B两个汽车站。请问,公共汽车现在是要驶往A车站呢,还是驶往B车站?
这是美国智力趣题专家米奇尔出的一道观察测试题,许多成年人觉得无从下手,而一些聪明的少年却轻而易举地解开了难题。试试看,你能找出正确答案,并说明理由吗?
二、花与台阶
图中画的是一个楼梯,共有五个台阶。在每一个台阶上放一盆花,才没有空台阶。现在只有四盆花,要求放在台阶上,仍然每一个台阶放一盆花,不能有空台阶。
想想看,应该怎样放?
答案:
1、开往A站,因为车门总在车的右侧。
2、将图倒过来看,就便成了四个台阶。
Number:604
Title:绝招
作者:
出处《读者》:总第94期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:
一位牧师向一位刚操此业的年轻人传授处理一些难题的绝招。比如当发现教徒出现睡意时如何使他们集中注意力。牧师说:“我会突然向他们说:‘昨天晚上,我挎着另一个男人的妻子。”当大家都坐直身子感到震惊时,我便接着说:那是我亲爱的母亲。”
年轻的牧师认为他应试一试这个方法。又一个星期天,当大多数听布道的教徒显出倦意时,年轻牧师大声说道:“你们知道吗,昨晚我挎着另一个男人的妻子。”教徒们大吃一惊,都瞪大了双眼看着他。可这时年轻牧师却结结巴巴他说道:“天哪!我忘了她是谁来着。””
Number:605
Title:自知之明
作者:
出处《读者》:总第94期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:
同事负责教育学院入学考试的面试部分,当他循例问一个考生“为什么你选择教师这职业”时,考生说:“我小时曾立志长大后要做伟人。念中学时,我觉得做伟人太辛苦了,便将志向改为伟人的妻子。但现在,我知道我能做伟人妻子的机会实在渺茫,所以又改变主意,决定做伟人的老师。”
结果她被录取了。
Number:606
Title:实话实说
作者:
出处《读者》:总第94期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:
一天晚上,我想到一家商店去买些东西,但由于不知道它是否还在营业,便打电话去查阅。
“请问你们营业时间到几点钟?”
我问那听电话的女士。
她犹豫了一阵,然后回答说:“十点。但我们在九点三刻便开始把脸孔拉长。”
Number:607
Title:奶牛的外加费
作者:
出处《读者》:总第94期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:
农场主买进一辆新车的时候,被要求支付“外加费”,他有点恼怒。于是当一位推销员的妻子来买一头奶牛的时候,他给她这样一张帐单:牛本身l50英镑;它的两面形象45英镑;正宗牛皮包装125英镑;牛蝇拍35英镑。
Number:608
Title:以假当真
作者:
出处《读者》:总第94期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:
务农的叔叔进城来度假,初次到大象馆参观。他很起劲地对我说:“起初你看到那大幕和四周的小屋,好像我们坐在市中心广场看天一样。不多时,天色渐暗,简直和真的一模一样。弯弯的月亮出来了。说实话,我从来没见过比那个更逼真的月亮。天色又渐渐地更黑了。后来变成漆黑一片。群星出现,不瞒你说,和我所见过不知多少次的真星无异。”他摇摇头,似乎对眼前的奇景,惊异得说不出话。
我于是问他:“后来怎样?”
他如梦初醒地回答:“后来怎样?我睡着了。”
Number:609
Title:解释
作者:
出处《读者》:总第94期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:
凌晨,我和丈夫被一阵电话铃声吵醒,我嘟哝着去听电话。“谁呀?”紧接着一个男人悲哀急促的声音使我吃了一惊,“菲丽丝,我的心肝,别挂电话,请听我解释……”
“但是……”我想插进去说。
“我答应我决不再那样干了,在这个世界上你对我就是一切!”
“可是……”我急于解释。
“不!听我说,没有你我会死的!”
这时候,站在我身边的丈夫开始大笑起来。
“你在外面有男人了。是吗,菲丽丝?”
“我不是菲丽丝!”我大喊道,“你打错电话了!”
“你为什么不早说?”那个男人叫道,“现在我又不得不再把这些话去重复一遍了!”
停顿了一下,他平静地补充道:
“您认为这样说有效果吗?”
Number:610
Title:实话实说
作者:
出处《读者》:总第94期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:
一天晚上,我想到一家商店去买些东西,但由于不知道它是否还在营业,便打电话去查阅。
“请问称们营业时间到几点钟?”
我问那听电话的女士。
她犹豫了一阵,然后回答说:“十点。但我们在九点三刻便开始把脸孔拉长。”
Number:611
Title:愿做蝴蝶(随笔十二篇)
作者:白韵琴
出处《读者》:总第94期
Provenance:白色小窗
Date:
Nation:中国
Translator:
愿做蝴蝶
小时候,听老师说,要做蜜蜂,勤工作,未雨绸缪,千万别做蝴蝶,只知玩乐不会工作……
当时就在心里反问,为什么不可以做蝴蝶?蝴蝶既美丽,又会享受玩乐,在美丽的花儿中间飞扑,还完成了传播花粉的任务,然后逝去,或让人做成美丽的标本,很不错嘛。
反而是蜜蜂,辛辛勤勤地工作,到头来蜜让人类采去,未必自己得益,何苦呢?而且,死的还是会死,好得到哪里?
也曾把这问题向老师询问,得到的只是不好的印象,或者老师心中同意,只是不想让我的不良意识散播在小同学间。
到了现在,我仍然这样想,我情愿做蝴蝶,也不做蜜蜂,你呢?
不悔
金庸先生小说中的名字,有很多非常美,意境高含意深,可是我最喜欢的一个,却是那不悔。
不悔的母亲在未婚时,在世人认为是苟合乱交的情形下,一次缠绵,带来她毕生的不便和烦恼,孤苦流离,但是,她怀了这孩子,生下来后,给女儿起了这名字不悔!
这是多痴,多么死心眼!