按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
汉斯于是拽着他的两个妹妹,来到最近的登记台。但是,他的目光一直没有离开那位仍在没完没了地打电话的女人。为此,那位女士打着电话,也同样一直看着他。登记处的女职员看看这3个孩子,问:
“你们没有大人陪?”
“有,是妈妈,她在打电话……”
汉斯朝电话间转过身去,对那位打电话的年轻女子指指登记台,似乎问她:“就这儿吗?”
女职员随着他的目光看见电话间里的那位女人正肯定地点头示意。汉斯便乘机把3张机票递过去,女职员发现机票是预定的前一天的航班:
“幸好,”她说,“今天有空位子。”
她把标着U。M。字样的小塑料口袋分别套在这三个无人陪伴的孩子的脖子上。
这时,奥斯陆警察局忙得不可开交。意大利公民、52岁阿马尔菲先生连同3个小孩的体貌特征很快被传送到各支局、边防哨所和毗邻国家的刑警组织。按正常情况,事情应该到这个机场为止了。
汉斯仔细观察了一下靠近奥斯陆的福尔内布机场的边防哨所。他发现有3个岗亭。前面是由栅栏隔成的通道。只有2个岗亭有人值勤。但无法越过第3个岗亭,因为这个岗亭正好处于值勤警察的视线底下。不过,在前2个岗亭旁边还有第4条通道,一排高栅栏将它同其它通道全隔开了,这就是说,只要弯下腰,汉斯和他的两个妹妹就能从那里过去而不被发现。可惜,这条通道的顶头被一道门封住了。在这道门以内,还是挪威。过了这道门,就等于出境了。汉斯注意到许多机场人员都通过这第4通道走出关外。
“我们等什么?”小莉问。
“我们少一张证明,”汉斯解释说。“因此,我们必须从这道门过去而不要被别人看到。”
“什么时候?要等好久吗……”
“我说什么时候过去就什么时候走。蒂娜先过去。然后是你和我。”
就在飞机临起飞前几分钟,蒂娜紧跟着一位女服务员,趁那道口还没有来得及关上,她便溜了出去。服务员却没有注意到她。过了片刻,汉斯带着小莉也顺利过了这道关卡。
进了登机厅就没有什么问题了。已经有两名无人陪伴的小孩等在那里。女服务员送5个孩子上了飞机。
直到飞机已飞出挪威国境,进入德国上空时,机长才得到国际刑警组织的通知:三个姓阿马尔菲的小孩可能在他的飞机上。
机长简单说明了情况,航空小姐便给他指出了那三个小孩。他们刚刚把塑料食盘里的东西一扫而光。
望着汉斯·彼德罗那散乱的头发和严肃的神情,机长情不自禁地笑了。
“你是汉斯·彼德罗?”
“是的,先生。”
“好像你拐骗了你的两个妹妹?这件事是真的吗?”
“不,先生。她们同意跟我走,我怎么会拐骗她们。”
“那你们为什么要逃出来?”
“我们去看爸爸,”小莉甩动着“小尾巴”说。
机长对汉斯说:“我必须把你们三个人都交给警察。这架飞机飞往意大利,因此,我想把你们交到意大利警察手中。但是,这样你们就要过好久才能回到挪威。相反,如果我把你们交给汉堡警察,他们可能会立即把你们转交给挪威警宗,那你们就见不到你们的爸爸了。你们喜欢哪一种?”
“意大利警察,先生。”
“那好,去意大利。”
就这样,由于一位机长的共谋他无懈可击,因为他合法那场由世界上最年轻的拐子组织的“拐骗”取得了圆满的成功。
Number:5750
Title:估计
作者:
出处《读者》:总第123期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:柏强
爱吃醋的夫人对丈夫说:
“不错,我在你那儿没有找到情书,在你的手绢上也没找到唇膏的痕迹。但按汽车前座上的安全带的使用情况估计,那女子的身段比我苗条一倍。”
Number:5751
Title:苦行的修士
作者:泰戈尔
出处《读者》:总第123期
Provenance:游思集
Date:
Nation:印度
Translator:汤永宽
在森林的深处,苦行的修士紧闭着眼睛在苦苦的修炼;他想修成正果,进入乐园。
但是拾柴的姑娘在衣裙里给他带来了果子,又用树叶做成的杯子从溪流里为他取来了清水。
日子一天天的过去,他的修行变得愈加艰苦了,到后来他绝口不尝果子,也不喝一滴清水。拾柴的姑娘感到非常悲伤。
乐园里的上帝。听说有一个人居然胆敢希冀成为神灵。他曾经一次又一次的同他的劲敌泰坦们战斗,并拒之于他的王国之外;然而他惧怕一个具有忍受苦难的力量的人。
但是他懂得凡夫俗子的癖好,于是他计划用诱惑来引诱这个凡人放弃他的冒险行动。
从乐园吹来一口气,吻着那个拾柴姑娘的肢体,她的青春由于一阵突然迸发的美丽的快乐而感到痛苦,她的思想也仿佛像蜂巢受到袭击的蜜蜂在嗡嗡作响。
苦修士要离开森森,到山洞里去完成他的严格的苦行的时候来到了。
当他睁开了眼睛准备启程的时候,那个姑娘出现在他眼前,好似一首熟悉而已被遗忘的诗歌,因为新添了一种曲调而变得陌生了。苦修士从他的座上站起来,告诉她这是他离开森林的时候了。
“但你为什么要夺去我给你效劳的机会呢?”她眼眶里噙着泪珠问道。
他重新坐下来,沉思了好久,便在原处留了下来。
那天晚上,姑娘心里悔恨,一夜没有成眠。她开始害怕自己的力量,憎恨自己的胜利,但是她的内心却在狂喜的波浪之上颠簸摇荡。
到了早晨,她走到苦修士的面前,向他施礼,请他为她祝福,说她必须离开他。
他默默地望着她的脸,接着,他说:
“去吧,祝你如愿。”
多少年,他兀自独坐,最后他的苦修功德圆满了。
众神之王从天上降临,告诉他已经赢得了乐园。
“我不再需要乐园了。”他说。
上帝问他希望得到的更大的报酬是什么。
“我要那个拾柴的姑娘。”
Number:5752
Title:观察一棵树的多种方式
作者:阿光
出处《读者》:总第123期
Provenance:科学晚报
Date:
Nation:
Translator:
城市的拥挤使我们成了穴居动物。假如有一天,你发现你的窗外竟然有一棵树,而你在这栋楼里已住了多年,不知你是否有一份意外的惊喜。
我们都很忙,也不知在忙些什么。我们也想洒脱一点,悠悠闲闲地混些日子,结果琐碎的事情像烟灰缸里的烟蒂,像桌上的蒙尘一样越积越多。而闹钟又该紧发条了。我们难得有时间朝窗外投上一瞥。我们在树底下走过,步履匆匆,当落叶掉在眼前,还不会察觉头上长着一棵树。
只有失眠的人,在月夜,才看得见窗外的树缀满银色的花朵;在雨夜,才听得见那一朵朵花吸饱了雨水掉在地上的“吧嗒”声。
隔着纱窗看树,像一幅颗粒很粗的照片。
我们只是隔着窗子看风景,窗户成了我们的又一眼眶。
“感时花溅泪,恨别鸟惊心。”这只是诗人的幼想。当屋内的你为小小的挫折或短暂的别离伤心的时候,窗外的树依然在轻柔的风中舒展,不发一言。
我想象着窗外的树在夜幕里的表情。我暗自思忖:关于它,我又知道些什么呢?我突然想写一张明信片,寄给某位朋友:“如果你想起了我,就请看看窗外的树吧。
Number:5753
Title:电话,电话!
作者:
出处《读者》:总第123期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:开文
人们把它们装在汽车里、飞机上、高尔夫球场上、庭院里以及家里的每个房间里,人们用它来说“我爱你”,订购服装,请大夫,了解球赛的战况。今天随处可见电话。在这颗星球上约有亿万只电话,它们的共同点是每一部电话都能使人们更易于与他人沟通联系。如果你需要与布什总统谈几句话的话,请拔202…456…1414,再如你想告诉伊丽莎白女王今天你将迟一点用茶点的话,你可以拔001…44…71…930…4832把她从床上叫起来。电话已是我们生活中的一部分,今天没有电话已是不可想象的了。电话这个奇怪的发明把我们讲话的声音转变成电讯号,经一