按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
德·沃尔玛夫妇对圣普乐的热情接待
书信七 德·沃尔玛夫人致多尔贝夫人
她现在的心境;圣普乐的言谈和举止;德·沃尔玛先
生对这位新来的客人的好评,并对自己的妻子的贞操放心
书信八 复信
她告诉德·沃尔玛夫人:把自己的隐秘告诉丈夫是
很危险的
书信九 克莱尔致朱莉
把圣普乐送回德·沃尔玛夫人的家;她称赞他的为
人
书信十 致爱德华绅士
他详细描述德·沃尔玛先生的善于治家
书信十一 致爱德华绅士
恬静的隐居生活
书信十二 德·沃尔玛夫人贝多尔贝夫人
德·沃尔玛先生的性格;他在结婚前早已了解妻子
和圣普乐过去的事情
书信十三 复信
她打消表姐对圣普乐的顾虑
书信十四 德·沃尔玛先生致多尔贝夫人
他告诉她:他即将到外地;他打算把教育孩子的工作
交给圣普乐
书信十五 致爱德华绅士
德·沃尔玛夫人的忧伤;她向圣普乐透露一个重大
的秘密
书信十六 德·沃尔玛夫人致丈夫
她责备他不该硬拿妻子的品德闹着玩儿
书信十七 致爱德华绅士
他与德·沃尔玛夫人在日内瓦湖上遇险;他们终于
靠岸。他们又乘船回克拉朗。圣普乐险些轻生
卷五
书信一 爱德华绅土来信
他对圣普乐的建议和批评,对日内瓦公民奥保齐特
的赞扬。爱德华绅士即将归来
书信二 致爱德华绅土
他请朋友放心:他的心已恢复平静。他详细描述德·
沃尔玛先生和夫人的家庭生活
书信三 致爱德华绅土
朋友们在一起静思时的愉快心情
书信四 爱德华外土来信
他询问德·沃尔玛夫人暗自忧伤的原因;圣普乐在
一封信中曾提及此事,但爱德华绅士没有收到那封信
书信五 致爱德华绅土
朱莉忧伤的原因是德·沃尔玛先生不相信宗教
书信六 致爱德华绅士
多尔贝夫人和女儿到了德·沃尔玛先生的家。大家
相聚时的激动心情和庆祝活动
书信七 致爱德华绅士
在收获葡萄的季节,德·沃尔玛先生家里井然有序,
人人欢喜。德丹治男爵和圣普乐真心诚意地言归于好
书信八 致德·沃尔玛先生
他和爱德华绅士一同去罗马。他告诉德·沃尔玛先
生:当他得知要他承担教育孩子的工作时,他心里非常高
兴
书信九 致多尔贝夫人
他向她讲述第一天旅途的情形。他的心又动摇了。恶
梦。爱德华绅士把他带回克拉朗,使他彻底消除毫无根据
的忧虑。在确知朱莉身体健康之后,圣普乐没有和她见面
就重新启程
书信十 多尔贝夫人的复信
她责备圣普乐不去看她们姐妹俩。克莱尔对圣普乐
所做的恶梦的看法
书信十一 德·沃尔玛先生的复信
他拿圣普乐的梦开玩笑,并对他怀念旧日的爱情略
有责备
书信十二 致德·沃尔玛先生
爱德华绅士的旧情人去罗马的原因。他带圣普乐一
同去的目的何在。圣普乐不赞成他的朋友和一个不体面
的女人结婚。他就此事征求德·沃尔玛先生的意见,并请
他保守秘密
书信十三 德·沃尔玛夫人致多尔贝夫人
她看出表妹心里对圣普乐有感情;向表妹指出与他
接近将遇到的危险;建议她嫁给他
书信十四 昂莉叶蒂给她妈妈写的信
大家都因母亲不在而闷闷不乐;请求母亲为她的小
马里买点札物,同时也不要忘记给她带点礼物
卷六
书信一 多尔贝夫人致德·沃尔玛夫人
她告诉表姐:她已到达洛桑,并请表姐到那里去参加
她弟弟的婚礼
书信二 多尔贝夫人致德·沃尔玛夫人
她向表姐说明她对圣普乐的感情。她活泼的天性使
她和男人交往不会有风险。她守寡的理由
书信三 爱德华绅士致德·沃尔玛先生
由于圣普乐的循循善诱,他在罗马的艳事妥善了结。
他接受德·沃尔玛先生的邀请,愿到克拉朗安度余年
书信四 复信
他再次邀请爱德华绅士和圣普乐到他家和他全家人
一起过幸福的生活
书信五 多尔贝夫人致德·沃尔玛夫人
日内瓦人的性格、爱好和风俗
书信六 德·沃尔玛夫人来信
她把她想撮合他和多尔贝夫人结婚的打算告诉他,
并就此事向他进献忠言;在祈祷和自由问题上与圣普乐
展开争论
书信七 复信
他不赞同德·沃尔玛夫人撮合他和多尔贝夫人结婚
的打算,并陈述其理由。在祈祷和自由的问题上,他坚持
他的看法
书信八 德·沃尔玛夫人来信
她出于友谊而不得不责备他;在什么情况下责备。美
好的愿望和迷人的幻想。朱莉的虔诚和为什么……她因
丈夫不信宗教而忧伤;她的心灵得到平静;其中的原因。
她告诉圣普乐:她全家将去希戎堡参加一次聚会。不祥的
预感
书信九 芳烁茵·阿勒来信
德·沃尔玛夫人看见儿子掉进湖里,立即跳下去救
他
书信十 致圣普乐(此信系多尔贝夫人开始,呈后由德·沃尔玛
先生写完)
朱莉去世
书信十一 德·沃尔玛先生来信
德·沃尔玛夫人病中的详情。她与亲人和神父在几
个重要问题上的谈话。克洛得·阿勒归来。朱莉临终前心
灵平静。她在表妹的怀抱中停止呼吸。人们误以为她复
活,当时的情景。圣普乐的恶梦竟成事实。全家悲哀。克
莱尔痛不欲生
书信十二 朱莉来信(此信附在前一封信申寄出)
朱莉认为自己的死是上天的思赐,为什么这么说。她
再一次要圣普乐和多尔贝夫人结婚;把教育孩子的工作
托付给他。临终的离别话
书信十三 多尔贝夫人来信
向他表白她对他的感。情,并同时表明她今后要永远
单身。她对他指出他肩负的重任,并告诉他:德·沃尔玛
先生有可能改变对宗教的怀疑态度。她邀请他和爱德华
绅士尽早来和朱莉的家人团聚。对最美好的友情和最悲
伤的痛苦的生动描写
附录一
第二篇序言或关于小说的谈话
附录二
爱德华·博姆斯顿绅士的爱情故事
…
新爱洛伊丝
译序
法国文学,在路易十四于“六六一年亲政到一七一五年死的五十四年间,无论在诗
歌或戏剧方面,都有许多杰出的作品。诗歌如波瓦洛的《讽刺诗》、拉封登的《寓言》;
悲剧如高乃依的《勒·熙德》和《奥拉斯》,拉辛的《安德洛玛克》和《使菲热妮》;
喜剧如莫里哀的《吝啬人》和《达尔杜弗》,拉辛的《讼棍》,等等。
然而,在这段期间,小说的成就却不相配称,堪与诗歌和戏剧媲美的作品,可以说
是凤毛麟角,寥若晨星,仅拉法耶特夫人的《克莱芙王妃》和费纳隆的《大累马库斯奇
遇记》等少数几部作品。
路易十四的好大喜功,给国家带来了一定的繁荣,但他对内