按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
①的做法的得失。我非常同情爱洛伊丝,她的心生来就是爱人的;而阿贝拉,在我看来
是一个命该如此的可怜人,他不了解什么是爱情,也不了解什么是道德。我这样评论他
之后,还学不学他的样子呢?谁宣讲一种自己不愿意身体力行的道德,谁就会遭遇恶运!
一个受情欲的驱使而那样盲目行事的人,是必然会受到情欲的惩罚,并失去他用荣誉去
换取的感情的。不诚实的爱情将失去它所有的魅力;为了要感知爱情的价值,我们的心
就必须完全奉献于爱情,在提高我们自己的同时,也提高我们所爱的人。没有完美的思
想,就没有对人的热情;没有敬重人的心,最终将使爱情变得毫无价值。一个女人,有
什么办法能使一个自己不爱荣誉的男人获得荣誉呢?一个男人怎么会喜欢一个自甘下残、
委身于一个坏蛋的女人呢?他们转眼之间就会谁也看不起谁的;对他们来说,爱情只不
过是一种可耻的苟合行为罢了,他们将丢尽他们的体面,不会过上幸福的日子的。 ①“那位神学家”即阿贝拉。阿贝拉(一○七九—一一四二)是法国十一世纪的著
名经院神学家曾担任过巴黎圣母院的议吉司铎。
亲爱的朱莉,在两个年岁相同、并有同样的火热的感情的情人之间,情况就不是这
样了,因为他们互相依恋,没有任何特别的牵连使他们感到为难,两个人都能尽情地享
受青春的自由,谁也不违背相互的约定。最严酷的法律对他们的制约,不是别的,而是
要他们珍视他们的爱情;对他们互爱的唯一惩罚是:他们必须从此终生相爱。如果在世
界上的风气败坏的地方,粗野的男人破坏这朴实的联系,他必将受到这一制约所产生的
罪恶的报复。
贤淑的朱莉,我要说的,就是这些;我这些话,也是对你在有一封信中用激烈的言
词陈述的理由的开诚布公的评论;这已经足够使你了解我是多么相信我的做法是正确的
了。请你记住:我并不硬要拒绝你的馈赠,尽管我由于偏见对这种做法有反感,但我还
是悄悄接受了你的礼品,因为,我从真正的荣誉考虑,的确是找不到任何拒不接受的充
分理由。在这件事情上,从道义、理智和爱情的角度看,我都不应错误地理解你的心。
如果要在荣誉和你之间作出选择的话,我宁愿失去你:啊!朱莉,我的心太爱你了,反
倒不能牺牲荣誉而只要你了。
…
新爱洛伊丝
书信二十五 朱莉来信
我的好友,你的游记写得真美,它使我深深爱上了写这篇游记的人,即使我不认识
他,我也会因这篇游记而喜欢他。不过,我要对其中连你自己也怀疑的一段话训斥你几
句,尽管我禁不住好笑,你竟玩弄花招,拿塔索作挡箭牌。唉!给别人写信和给情人写
信,其间大有区别,你怎么连这一点也不知道呢?谈情说爱,就是顾虑重重,害怕见人
嘛,难道不应当比社交活动更需要谨慎小心吗?你是不知道我不喜欢那种笔调,还是成
心让我生气?对一件本来用不着特别提出来说的事,说这几句就够了。我因忙于研究你
的第二封信,所以还来不及回复你的第一封信。因此,我的朋友,让我另外找机会谈一
谈瓦勒的情形,而在这封信中,我只谈我们的事情;我们要说的话是很多的。
我知道你打的是什么主意。我们彼此都十分了解,所以不会仍然按原来的那些情况
行事。万一我们失去了美德,请记住我的话,那也不是因为在需要勇气和作出牺牲的时
候失去的①。对于猛烈的进攻,首先采取的行动是加以抵抗;只要敌人惊醒了我们,我
们就能拿起武器,把他们打败,这一点,我认为是能够做到的。倒是在熟睡的时候,在
安闲休息的时候,要提防敌人的突然袭击;然而,使人难以忍受的,是痛苦没完没了地
继续下去。我们的心灵能忍受身体的剧烈的痛苦,但不能忍受长期的忧郁。我的朋友,
我们今后要进行的,就是这种艰苦的斗争;我们应当表现的,不是英雄行为,而是对令
人痛苦的事情进行坚忍不拔的英勇抵抗。 ①我们不久就将看到,这句预言与后来的事情大相径庭。——作者注
这一点,我是早有预见的;幸福的时光像闪电似地过去,含垢忍辱的日子已经开始,
而我还无法知道它何时能够结束。周围的一切,都向我敲起了警钟,使我失去勇气;我
心中充满了死一般的忧郁;我无缘无故地哭泣,情不自禁地流下了眼泪:我伤心的,不
是将来有许多不可避免的痛苦,而是我空怀希望,看到我所抱的希望一天比一天渺茫。
唉!大树的根已被砍断,给它的叶子浇水,又有什么用呢?
我的朋友,我已感到,你的离去使我的心情愈来愈沉重,我的生活中不能没有你;
这一点,我已深有感触。我现在最害怕的,就是这一点。白天,我千百次到我们共同住
过的地方,但看不到你的身影。我在我们平常会面的时候,到那里去等你;会面的时间
过去了,但是你没有来。我觉得我周围的东西都好像在告诉我:我已失去了你。你不会
受到这种可怕的折磨,因为你的心已告诉你:我的生活中不能没有你。啊!如果你知道
我留在这里而让你远离,我心中是多么难过的话,你就会感到:宁肯出去远游,也不愿
像我这样孤守在这里!
再说,如果我能呻吟,诉说我的痛苦,我也许不会像现在这样难过;然而,除了在
我表妹怀里悄悄泣诉之外,只好强压哀伤的心情,忍住眼泪,在即将死去的时候,还要
作出微笑的样子。
啊,众位神灵,我虽感到
死期来临,却不敢说:
我即将死去,了此一生!
最糟糕的是,所有这些痛苦,使我心中的烦恼愈来愈严重;我明知我愈思念你,我
愈感到难过,但我却偏偏要思念你。请告诉我,我的朋友,我亲爱的朋友,你知不知道
我的心虽日益消沉,但是是怀有温柔的感情的?你是否知道:我愈忧郁,我反而更加爱
你?
我有千言万语要告诉你,但是,只有在我确知你现在在什么地方以后,我才能继续
把我在这封信中没有说完的话告诉你。再见,我的朋友,我现在虽放下了我的笔,但我
放不下我思念你的心。
便条
我请一位船夫(我并不认识他)把这个便条送到我们常用的通信处,以便告诉你:
我已经在麦耶黎找好住处;住在河的对岸,至少可以看见那个我不敢走近的地方。
…
新爱洛伊丝
书信二十六 致朱莉
短短的几天工夫,我的情况就完全变了!我现在离你近了,心里虽感到喜悦,但仍
有无限的痛苦!许多忧思涌上心头!我感到害怕,我已看到道路崎岖,困难重重!啊,
朱莉!一颗多情的心,乃是上天赐与的危险的礼物!谁接受了这件礼物,谁就注定要在
世上遭受苦难和折磨。卑微的人,宛如一个玩具,让轻风任意吹拂,随四季的变化而播
迁;无论是太阳还是迷雾,是阴沉的天还是明朗的天,都可左右他的命运;他是高兴还
是忧愁,全看风把他吹向何方。他成了偏见的牺牲,他发现,在那些荒唐的箴言里有一
个不可克服的障碍,阻挡着他去实现他心中的正当的愿望。人们惩罚他,因为他对每一
件事物都有正确的看法,并按照真实的情况而不按习俗的偏见去评说。单是他自身,就
足以造成他自己的不幸。他拼命去追求善良和高尚的神圣的美,而沉重的生活的锁链却
使他蒙受羞辱。他追求至高的幸福,而没有想到他是人:他的心和他的理智将不断地进
行战斗,而无止境的欲望将使他陷于永恒的穷困。
我的命运不好,对人一片深情,再加上你的父亲看不起我,而你又使我的生活时而
甜蜜时而饱受折磨,所以,我必然会落到这样难堪的处境。没有你这个使人失魂落魄的
美人,我也许永远不会感到我心灵的高尚和我处境的艰难恰恰形成鲜明的对照。我也许
一生都那样平平静静,死时也高高兴兴的,根本不考虑什么我在世上所处的地位。但我
认识了你,而又不能占有你;我爱你,但我只不过是一个平民;我被你所爱,但又不能
幸福地和你住在一起、生活在一起!……我永远舍不得分离的朱莉啊!我难以战胜的命
运啊!你们使我的内心产生