友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

雨果 悲惨世界 英文版1-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  〃What is that man; after all? I certainly have seen him somewhere。
  In any case; I am not his dupe。〃
  This person; grave with a gravity which was almost menacing; was one of those men who; even when only seen by a rapid glimpse; arrest the spectator's attention。
  His name was Javert; and he belonged to the police。
  At M。 sur M。 he exercised the unpleasant but useful functions of an inspector。
  He had not seen Madeleine's beginnings。
  Javert owed the post which he occupied to the protection of M。 Chabouillet; the secretary of the Minister of State; te Angeles; then prefect of police at Paris。
  When Javert arrived at M。 sur M。 the fortune of the great manufacturer was already made; and Father Madeleine had bee Monsieur Madeleine。
  Certain police officers have a peculiar physiognomy; which is plicated with an air of baseness mingled with an air of authority。 Javert possessed this physiognomy minus the baseness。
  It is our conviction that if souls were visible to the eyes; we should be able to see distinctly that strange thing that each one individual of the human race corresponds to some one of the species of the animal creation; and we could easily recognize this truth; hardly perceived by the thinker; that from the oyster to the eagle; from the pig to the tiger; all animals exist in man; and that each one of them is in a man。
  Sometimes even several of them at a time。
  Animals are nothing else than the figures of our virtues and our vices; straying before our eyes; the visible phantoms of our souls。 God shows them to us in order to induce us to reflect。
  Only since animals are mere shadows; God has not made them capable of education in the full sense of the word; what is the use?
  On the contrary; our souls being realities and having a goal which is appropriate to them; God has bestowed on them intelligence; that is to say; the possibility of education。
  Social education; when well done; can always draw from a soul; of whatever sort it may be; the utility which it contains。
  This; be it said; is of course from the restricted point of view of the terrestrial life which is apparent; and without prejudging the profound question of the anterior or ulterior personality of the beings which are not man。
  The visible _I_ in nowise authorizes the thinker to deny the latent _I_。
  Having made this reservation; let us pass on。
  Now; if the reader will admit; for a moment; with us; that in every man there is one of the animal species of creation; it will be easy for us to say what there was in Police Officer Javert。
  The peasants of Asturias are convinced that in every litter of wolves there is one dog; which is killed by the mother because; otherwise; as he grew up; he would devour the other little ones。
  Give to this dog…son of a wolf a human face; and the result will be Javert。
  Javert had been born in prison; of a fortune…teller; whose husband was in the galleys。
  As he grew up; he thought that he was outside the pale of society; and he despaired of ever re…entering it。 He observed that society unpardoningly excludes two classes of men; those who attack it and those who guard it; he had no choice except between these two classes; at the same time; he was conscious of an indescribable foundation of rigidity; regularity; and probity; plicated with an inexpressible hatred for the race of bohemians whence he was sprung。
  He entered the police; he succeeded there。 At forty years of age he was an inspector。
  During his youth he had been employed in the convict establishments of the South。
  Before proceeding further; let us e to an understanding as to the words; 〃human face;〃 which we have just applied to Javert。
  The human face of Javert consisted of a flat nose; with two deep nostrils; towards which enormous whiskers ascended on his cheeks。 One felt ill at ease when he saw these two forests and these two caverns for the first time。
  When Javert laughed;and his laugh was rare and terrible;his thin lips parted and revealed to view not only his teeth; but his gums; and around his nose there formed a flattened and savage fold; as on the muzzle of a wild beast。 Javert; serious; was a watchdog; when he laughed; he was a tiger。 As for the rest; he had very little skull and a great deal of jaw; his hair concealed his forehead and fell over his eyebrows; between his eyes there was a permanent; central frown; like an imprint of wrath; his gaze was obscure; his mouth pursed up and terrible; his air that of ferocious mand。
  This man was posed of two very simple and two very good sentiments; paratively; but he rendered them almost bad; by dint of exaggerating them;respect for authority; hatred of rebellion; and in his eyes; murder; robbery; all crimes; are only forms of rebellion。
  He enveloped in a blind and profound faith every one who had a function in the state; from the prime minister to the rural policeman。
  He covered with scorn; aversion; and disgust every one who had once crossed the legal threshold of evil。 He was absolute; and admitted no exceptions。
  On the one hand; he said; 〃The functionary can make no mistake; the magistrate is never the wrong。〃
  On the other hand; he said; 〃These men are irremediably lost。
  Nothing good can e from them。〃
  He fully shared the opinion of those extreme minds which attribute to human law I know not what power of making; or; if the reader will have it so; of authenticating; demons; and who place a Styx at the base of society。
  He was stoical; serious; austere; a melancholy dreamer; humble and haughty; like fanatics。
  His glance was like a gimlet; cold and piercing。
  His whole life hung on these two words: watchfulness and supervision。
  He had introduced a straight line into what is the most crooked thing in the world; he possessed the conscience of his usefulness; the religion of his functions; and he was a spy as other men are priests。
  Woe to the man who fell into his hands!
  He would have arrested his own father; if the latter had escaped from the galleys; and would have denounced his mother; if she had broken her ban。
  And he would have done
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!