按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
Her hands were sunburnt and all dotted with freckles; her forefinger was hardened and lacerated with the needle; she wore a cloak of coarse brown woollen stuff; a linen gown; and coarse shoes。 It was Fantine。
It was Fantine; but difficult to recognize。
Nevertheless; on scrutinizing her attentively; it was evident that she still retained her beauty。 A melancholy fold; which resembled the beginning of irony; wrinkled her right cheek。
As for her toilette; that aerial toilette of muslin and ribbons; which seemed made of mirth; of folly; and of music; full of bells; and perfumed with lilacs had vanished like that beautiful and dazzling hoar…frost which is mistaken for diamonds in the sunlight; it melts and leaves the branch quite black。
Ten months had elapsed since the 〃pretty farce。〃
What had taken place during those ten months?
It can be divined。
After abandonment; straightened circumstances。
Fantine had immediately lost sight of Favourite; Zephine and Dahlia; the bond once broken on the side of the men; it was loosed between the women; they would have been greatly astonished had any one told them a fortnight later; that they had been friends; there no longer existed any reason for such a thing。
Fantine had remained alone。 The father of her child gone;alas! such ruptures are irrevocable; she found herself absolutely isolated; minus the habit of work and plus the taste for pleasure。
Drawn away by her liaison with Tholomyes to disdain the pretty trade which she knew; she had neglected to keep her market open; it was now closed to her。
She had no resource。 Fantine barely knew how to read; and did not know how to write; in her childhood she had only been taught to sign her name; she had a public letter…writer indite an epistle to Tholomyes; then a second; then a third。
Tholomyes replied to none of them。 Fantine heard the gossips say; as they looked at her child: 〃Who takes those children seriously!
One only shrugs one's shoulders over such children!〃
Then she thought of Tholomyes; who had shrugged his shoulders over his child; and who did not take that innocent being seriously; and her heart grew gloomy toward that man。 But what was she to do?
She no longer knew to whom to apply。 She had mitted a fault; but the foundation of her nature; as will be remembered; was modesty and virtue。
She was vaguely conscious that she was on the verge of falling into distress; and of gliding into a worse state。
Courage was necessary; she possessed it; and held herself firm。
The idea of returning to her native town of M。 sur M。 occurred to her。
There; some one might possibly know her and give her work; yes; but it would be necessary to conceal her fault。
In a confused way she perceived the necessity of a separation which would be more painful than the first one。 Her heart contracted; but she took her resolution。
Fantine; as we shall see; had the fierce bravery of life。
She had already valiantly renounced finery; had dressed herself in linen; and had put all her silks; all her ornaments; all her ribbons; and all her laces on her daughter; the only vanity which was left to her; and a holy one it was。
She sold all that she had; which produced for her two hundred francs; her little debts paid; she had only about eighty francs left。
At the age of twenty…two; on a beautiful spring morning; she quitted Paris; bearing her child on her back。 Any one who had seen these two pass would have had pity on them。 This woman had; in all the world; nothing but her child; and the child had; in all the world; no one but this woman。
Fantine had nursed her child; and this had tired her chest; and she coughed a little。
We shall have no further occasion to speak of M。 Felix Tholomyes。 Let us confine ourselves to saying; that; twenty years later; under King Louis Philippe; he was a great provincial lawyer; wealthy and influential; a wise elector; and a very severe juryman; he was still a man of pleasure。
Towards the middle of the day; after having; from time to time; for the sake of resting herself; travelled; for three or four sous a league; in what was then known as the Petites Voitures des Environs de Paris; the 〃little suburban coach service;〃 Fantine found herself at Montfermeil; in the alley Boulanger。
As she passed the Thenardier hostelry; the two little girls; blissful in the monster swing; had dazzled her in a manner; and she had halted in front of that vision of joy。
Charms exist。
These two little girls were a charm to this mother。
She gazed at them in much emotion。
The presence of angels is an announcement of Paradise。
She thought that; above this inn; she beheld the mysterious HERE of Providence。
These two little creatures were evidently happy。
She gazed at them; she admired them; in such emotion that at the moment when their mother was recovering her breath between two couplets of her song; she could not refrain from addressing to her the remark which we have just read:
〃You have two pretty children; Madame。〃
The most ferocious creatures are disarmed by caresses bestowed on their young。
The mother raised her head and thanked her; and bade the wayfarer sit down on the bench at the door; she herself being seated on the threshold。
The two women began to chat。
〃My name is Madame Thenardier;〃 said the mother of the two little girls。 〃We keep this inn。〃
Then; her mind still running on her romance; she resumed humming between her teeth:
〃It must be so; I am a knight;
And I am off to Palestine。〃
This Madame Thenardier was a sandy…plexioned woman; thin and angular the type of the soldier's wife in all its unpleasantness; and what was odd; with a languishing air; which she owed to her perusal of romances。
She was a simpering; but masculine creature。 Old romances produce that effect when rubbed against the imagination of cook…shop woman。
She was still young; she was barely thirty。 If this crouching woman had stood upright; her lofty stature and her frame of a perambulating colossus suitable for fairs; might have frightened the traveller at the