按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
真长既至,先令孙自叙本理。孙粗说己语,亦觉殊不及向。刘便作二百许语,
辞难简切,孙理遂屈。一坐同时拊掌而笑,称美良久。
【注释】
①“殷与”句:据《晋书·刘恢传》载,孙安国(名盛,字安国)作(易象妙于见形论》。会稽
王司马昱使殷浩难之,不能屈。
②道:道家思想体系的核心,道家认为这是产生物质世界的总根源。干二:冲上云霄。
【译文】
中军将军殷浩、孙安国、王濛、谢尚等擅长清谈的名士,全在会稽王官
邸聚会。殷浩和孙安国两人一起辩论《易象妙于见形论》一文,孙安国把它
和道家思想结合起来谈论时,显得意气高昂。满座的人都觉得孙安国的道理
不妥,可是又不能驳倒他。会稽王很有感慨地叹息道:“如果刘真长来了,
自然会有办法制服他。”随即派人去接刘真长,这时孙安国料到自己会辩不
过。刘真长来后,先叫孙安国谈谈自己原先的道理。孙安国大致复述一下自
己的言论,也觉得很不如刚才所讲的。刘真长便发表了二百来句话,论述和
质疑都很简明、贴切,孙安国的道理便被驳倒了。满座的入同时拍手欢笑,
赞美不已。
①
(57)僧意在瓦官寺中,王苟子来,与共语,便使其唱理 。意谓王曰:
“圣人有情不?”王曰:“无。”重问曰:“圣人如柱邪?”王曰:“如筹
②
算,虽无情,运之者有情 。”僧意云:“谁运圣人邪?”苟子不得答而去。
【注释】
①唱理:领头提出义理。
①筹算:筹码,计算的用具。
【译文】
僧意住在瓦官寺,王苟子到来,和他一起谈玄理,便让他先开个头。僧
意问王苟子:“佛有感情没有?”王说:“没有”。僧意又问道:“那么佛
像柱子一样吗?”王说:“像筹码,虽然没有感情,可是使用它的入有感情。”
僧意又问:“谁来使用佛呢?”王苟子回答不了就走了。
① ②
(58)司马太傅问谢车骑 :“惠子其书五车、何以无一言人玄?”谢
曰:“故当是其妙处不传。”
【注释】
①司马大傅:司马道子。参青 《言语》第98则注①。
②”惠子”句: 《庄子·天下》说,惠施所著的书可以装满五车(极言著书之多),可是讲的
道理很杂乱,言辞也不当。
【译文】
太傅司马道于问车骑将军谢玄:“惠子所著的书有五车之多,为什么没
有一句话涉及玄言?”谢玄回答说:“这当然是因为玄言的精微处难以言传。”
… 页面 83…
①
(59)殷中军被废,徙东阳,大读佛经,皆精解,唯至事数处不解 。
②
遇见一道入,问所签,便释然 。
【注释】
①“殷中”句:可参照本篇第50则。徙(xi):迁移。事数:佛教用语、指一切事物的名相(耳
可闻者为名,眼可见者为相)。即佛经中的五阴、十:入、四谛、十二因缘、五根、五力之类,是讲
佛教的某些内容、教义的。
②释然:形容疑难排除后心里安宁。
【译文】
中军将军殷浩被罢官后,迁居东阳,大读佛经,都能精通其义理,只有
读到事数处理解不了、便用字条标上。后来碰见一个和
尚,就把标出的问题拿来请教,便都解决了。
①
(60)殷仲堪精核玄论,人谓莫不研究 。殷乃叹曰:“使我解《四本》,
②
谈不翅尔 !”
【注释】
①玄论:指道家学说。
②不翅:同“不啻”,不只。
【译文】
殷仲堪深入地考究了道家的学说,人们认为他没有哪方面不研究的。殷
仲堪却叹息说:“如果我能解说《四本论》,言谈就不只是现在这样了!”
①
(61)殷荆州曾问远公:“《易》以何为体?”答曰:“《易》以感
② ③
为体 。”殷曰:“铜山西崩,灵钟东应,便是《易》耶?”远公笑而不答
④
。
【注释】
①体:本体。 《易·系辞》说:”故神无方而《易》无体。”
②感:感应。例如所谓阴阳二气交感相应而产生万物。
③”铜山”二句:据 《汉书·东方朔传》,孝武帝时,未央宫前殿的铜钟无故口鸣,东方朔就
说会有山崩。他说,铜是山之子,山是铜之母、母子相感,所以钟呜。后果有南郡大守上书说山崩。
又《樊英别传》载,东汉顺帝时宫殿里铜钟自鸣而蜀地山崩。
④“远公”句:《易》理精微广大,惠远难加可否,所以下答。
【译文】
荆州刺史殷仲堪问惠远和尚:“《周易》用什么做本体?”惠远回答说:
“《周易》用感应做本体。”殷又问:“西边的铜山崩塌了,东边的灵钟就
有感应,这就是《周易》吗?”惠远笑着没有回答。
(62)羊孚弟娶王永言女。及王家见婿,孚送弟俱往。时永言父东阳尚
① ②
在,殷仲堪是东阳女婿,亦在坐 。孚雅善理义,乃与仲堪道《齐物》。殷
难之,羊云:“君四番后当得见同。”殷笑曰:“乃可得尽,何必相同!”
③ ④
乃至四番后一通 。殷咨嗟曰:“仆便无以相异!”叹为新拔者久之。
【注释】
①东阳:指王临之,曾任东阳太守。
②雅:很;甚。理义:理和义,这里指辨忻名理的学问。 《齐物》:《齐物论》,是《庄子》
中的一篇。
③乃:而,表示上下句的连接。一:竟然,表示事情出乎意料。
④新拔者:后起之秀。
【译文】
… 页面 84…
羊孚的弟弟羊辅娶王永言的女儿为妻。当王家要接待女婿的时候,羊孚
亲自送他弟弟到王家。这时王永言的父亲王临之还活着,殷仲堪是王临之的
女婿,也在座。羊孚很擅长名理,便和殷仲堪谈论《庄子·齐物论》。殷仲
堪反驳了羊孚的见解,羊孚说:“您经过四个回合后将要见到彼此的见解相
同。”殷仲堪笑着说:“只能说尽,为什么一定会相同!”等到四个回合后
两人见解竟然相通了。殷仲堪感慨他说:“这样,我就没有什么见解跟你不
同了!”并且久久地赞叹羊孚是后起之秀。
①
(63)殷仲堪云:“三日不读《道德经》,便觉舌本间强 。”
【注释】
①道德经: 《老于》一书后来称为《道德经》。间(jiàn)强:生硬。按:这句指对理论根据
生疏了,才思就不敏捷,言谈就不流畅。
【译文】
殷仲堪说:“三天下读《道德经),就会觉得舌根发硬。”
①
(64)提婆初至,为东亭第讲《阿毗昙》。始发讲,坐裁半,僧弥便
② ③
云:“都已晓。”即于坐分数四有意道人,更就馀屋自讲 。提婆讲竟,东
亭问法冈道人曰:“弟子都未解,阿弥那得已解?所得云何?”曰:“大略
全是,故当小未精核耳。”
【注释】
①提婆:外国和尚名。东亭:王珣。参看 (言语》第102则