按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
又怎么能超越这一点!”
… 页面 239…
①
(7)孔车骑少有嘉遁意,年四十余,始应安东命 。未仕宦时,常独寝,
② ③
歌吹,自箴海,自称孔郎,游散名山 。百姓谓有道术,为生立庙 。今犹有
孔郎庙。
【注释】
①孔车骑:孔愉,字敬康,死后追赠车骑将军。西晋未年从洛阳还会稽,后入新安山中隐居。
永嘉年间,安东将军司马睿 (后为晋元帝)镇守扬州,任命孔愉为参军。到建兴初年,始出应召。嘉
遁:对隐遁的美称,指合乎正道的隐屠。
②歌吹:歌唱吹奏。
③“百姓”句:据 《晋书·孔愉传》载,孔愉入新安山隐居期间,日常只是种地、读书,在乡
里中很有信誉。后来忽然离开,大家都以为他是神人。为他立祠。生立庙,指在某人活着时给他立庙
来纪念他。
【译文】
车骑将军孔愉年轻时有隐居的打算,到四十多岁,才接受安东将军的任
命出来做官。在没有做官时,一直是独自住在山中,歌咏吹弹,告诫自己谨
言慎行,自称孔郎,在名山大川漫游散心。百姓认为他有道术,给他立了个
生庙。现在还有孔郎庙。
①
(8)南阳刘■之,高率善史传,隐于阳歧 。于时符坚临江,荆州刺史
②
桓冲将尽訏于漠之益,征为长史,遣人船往迎,赠贶甚厚 。■之闻命,便
③
升舟,悉不受所饷,缘道以乞穷乏,比至上明亦尽 。一见冲,因陈无用,
④
翛然而退 。居阳歧积年,衣食有无,常与村人共。值己匮乏,村人亦如之。
甚厚为乡阎所安。
【注释】
①阳歧:村名,离荆州二百里。
②訏谟:宏图大略。参看 《文学)第52则注③。赠贶:赠送。
③乞 (qi):给。上明:地名。桓冲为了阻止苻坚南侵,想移镇长江以南,便把荆州首府移到
上明。
④翛 (xiao)然:无拘无束的样子。
【译文】
南阳人刘■之,高尚直率,历史知识很丰富,在阳歧村隐居。当时,苻
坚南侵已经逼近长江,荆州刺史桓冲想尽力实现宏图大略的效益,就聘刘■
之任长史,派人和船前去迎接他,赠送的礼物也很丰富。刘■之只好从命,
就上船出发,但桓冲所送的礼物一点也没有收受,沿途拿来送给贫困的人,
等走到上明,东西也送光了。他一见到桓冲,便陈述自己没有才能,然后就
启由自在地辞去职务。他在阳歧住了多年,衣食向来是和村人互通有无的。
碰到自己短缺了,村人也同样帮助他。他是乡邻深感满意的人。
①
(9)南阳翟道渊与汝南周子南少相友,共隐于寻阳 。庾太尉说周以当
② ③
世之务,周遂仕 ;翟秉志弥固 。其后周诣翟,翟不与语。
【注释】
①寻阳:寻阳县属扬州庐江郡,在今江西九江市西。
②“庾太尉”句:庾亮到江州时,听到翟道渊的名望,亲自去拜访,并推荐他为国子博士,他
不肯赴任。
③秉志:指坚持自己的志向。
【译文】
南阳人翟道渊和汝南人周子南从小就很友好,两人一道在寻阳县隐居。
… 页面 240…
太尉庾亮曾劝说周子南关心当代的国家大事,子南终于出来做官了;翟道渊
却更加坚定了隐居的志向。后来周去看望翟,翟下和他说话。
① ②
(10)盂万年及弟少孤,居武昌阳新县 。万年游宦,有盛名当世 。少
孤未尝出,京邑人士思欲见之,乃遣信报少孤云:“兄病笃。”狼狈至都,
时贤见之者,莫不嗟重。因相谓曰:“少孤如此,万年可死。”
【注释】
①“孟万年”句:孟嘉,字万年,江州刺吏庾亮召他任从事,后在桓温的将军府中任长史。他
的弟弟孟陋,字少孤,名望很高,会稽王司马星辅政时,召为参军,托病不肯赴任。
②游宦:外出求官。
【译文】
孟万年和他弟弟孟少孤,住在武昌郡阳新县。万年外出做官在当时享有
盛名。孟少孤没有外出求过官,京都知名人士想见见他,便派信使给少孤报
信说:“你哥哥病重。”少孤急急忙忙地赶到京都,见到他的当代贤达,投
有谁不赞叹、敬重他。于是他们评论说:“少孤既是这样,万年可以死而无
憾了。”
(11)康僧渊在豫章,去郭数十里立精舍,旁连岭,带长川,芳林列于
①
轩庭,清流激于堂字 。乃闲居研讲,希心理味。庾公诸人多往看之,观其
②
运用吐纳,风流转佳。加已处之怕然,亦有以自得,声名乃兴 。后不堪,
③
遂出 。
【注释】
①康僧渊:和尚名。 《高僧传》说他本西域人,生于长安,东晋时过江。在豫章山上修了个庙
字住下。参看《文学》第47则。郭:城郭,在城的外围加筑的城墙,这里指城镇。精舍:僧人修炼的
住所。
②吐纳:言谈;谈吐。加已:加以。怡然:形容安适愉快。
③“后不”句:据(高僧传)载,康僧渊后来死在庙里,和这里所说不同。
【译文】
康僧渊在豫章时,在离城几十里远的地方修建居所,旁边连着山岭,一
条大河像衣带一样绕着它,繁花似锦的树林布置庭院,清清的流水在房前激
起浪花。康僧渊于是避人独居研究解释佛经,倾心义理旨趣。庚亮等人常常
去看望他,看到他运用言谈的手法,风度更加美好,加以他心旷神治地对待
这一切,也能够安闲自得,于是名声大了起来。后来他忍受不了这种有名气
的生活,便离开了那里。
①
(12)戴安道既厉操东山,而其兄欲建式遏之功 。谢太傅曰:“卿兄
②
弟志业、何其太殊?”戴曰:“下官不堪其忧,家弟不改其乐 。”
【注释】
①厉操:磨练情操,使情操高尚,指隐居。式遏:指阻止害民之事,保卫
国家。《诗·大雅·民劳)“式遏寇虐”,式是句首语气词,遏是阻止,原意指阻止侵犯、残害百姓。
②“下官”句:这是借用《论语·雍也》所述颜回的事,孔子说:“贤哉,回也!一箪食,—
瓢饮,在陋巷,人不堪甚忧,回也不改其乐。”
【译文】
戴安道已经在东山隐居,他哥哥又想为国家建功立业。太傅谢安对他哥
哥说:“你们兄弟俩的志向。事业,怎么差异这么大呢?”他哥哥回答说:
“下官受不了那种忧愁,舍弟却改不了那种乐趣。”
①
(13)许玄度隐在永兴南幽穴中,每致四方诸侯之遗 。或谓许曰:“尝
… 页面 241…
② ③
闻箕山人似不尔耳 。”许曰:“筐篚苞直,故当轻于天下之宝耳。”
【注释】
①遗 (wèi):赠送。
②箕山人:指尧时的隐士许由。相传许由在箕山隐居,尧想把君位让给他,后来又想任他为九
州长,他都拒绝了。