按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
面,把他自己的话收回。”
狐狸愤愤地辞别了米杜太太,径直奔向白兔家。白兔正在等候着他,但
是却关着门儿。狐狸叩门,无人应声。狐狸再叩门:嘣!嘣!
这时白兔假装着声音虚弱地低声问:
“是你吗,狐狸大哥?我一个人在家呀,我生病了。快去给我请医生吧,
狐狸大哥,跑快点。”
“白兔弟弟,”狐狸说,“米杜太太要举行一个宴会,姑娘们都到齐了,
我答应把你带去。宴会上少了你,姑娘们可不高兴,她们让我来请你了。”
“我病得太难受了。”白兔回答说。
“哦,没那么严重吧。”狐狸说。
“我走不动啊。”白兔说。
“我送你。”狐狸回答说。
“怎么个送法?”
“抱住。”
… Page 229…
“但是,你会失手的。”
“不,我不会失手。我会很细心的。”
“不行,不行。”白兔说,“如果你乐意送我去的话,你就得背着我。”
“好吧,我就背着你。”
“不过,没有鞍子我可骑不好。”
“我家有马鞍,我可以把它拿来。”
“没有马勒我还是不能骑。如果不拉住马勒,我会从马鞍上摔下来的。”
“马勒我也有。”
“好吧,虽然我大病在身,如果你戴上马鞍和马勒把我背到米杜太太家,
我就能去参加宴会了。”
“我不能把你背到米杜太太家。我可以背你,快到她家,然后你就屈尊
走几步吧!”
“可以吧!这问题不算太大。”白兔说。
白兔应允之后,狐狸就回家戴马鞍和马勒。
“他想戏弄我,”白兔想,“然而我懂得怎样对付他。”然后他起了床,
梳梳头,准备去赴宴,狐狸很快就回转来,身上佩戴着马鞍、马勒,活像马
戏团里的小矮马。他停在门前,就同一匹真马一样站在那儿等候着白兔,白
兔开了门,跳上鞍,就出发了。
因为狐狸的头上拴着马勒,他看不见骑在马勒上的白兔在干什么。但当
白兔抬起一只脚的时候,狐狸觉察出了这个动作。
“白兔弟弟,你在干什么呀?”狐狸问。
“我把左裤管向下拉一拉,狐狸大哥。”
后来白兔又把另一只脚向上抬了抬。
“现在你在干什么呀,白兔弟弟?”
“我把右裤管向下拉一拉,狐狸大哥。”
但是,事实上白兔一直在戴踢马刺。当他们距米杜太太家很近时,白兔
把马刺深深地刺入狐狸的两肋,狐狸被刺疼了;无法忍耐,就拼命地奔跑起
来。他一生中还没跑过这么快呢!当他们到达时,米杜太太和姑娘们都在门
廊下坐着,但是,白兔并不在大门口下鞍。他又向里边骑了点,才跳下来把
狐狸拴在篱笆上。然后,他走过去跟米杜太太和姑娘们握手,进屋坐下,点
上烟斗,高声说道:
“女士们,我不是同大家讲过,说狐狸曾当过我家的坐骑这件事吗?他
现在跑不太快了。不过,如果我每天骑着他遛一遛,一个月之内他便会大大
改观的。”
说到这里,白兔咧着嘴笑了,姑娘们也都大笑起来。米杜太太说:
“好嘛,白兔弟弟,你有一匹好马,当然每天都要骑一骑啰!”
他们聊着天。唱着歌,姑娘们还弹着钢琴。狐狸却一直被拴在篱笆上,
无法挣脱。
最后白兔向大家一一告别,解下“马”,跳上鞍,扬鞭而去。
狐狸忍气吞声,他顺着路向前走,一句话也不说。但是白兔很了解他的
坐骑这时心里在想什么,所以他这时倒有几分担心。狐狸顺着大路慢慢地走
着,待远离米杜太太的房屋,姑娘们再也看不到他时,他就像一匹野马一样
狂蹦乱跳起来,企图把白免从鞍上掀到地上。但他狂跳一次,白兔就用踢马
刺刺他一次,他只好继续往前奔跑。
… Page 230…
狐狸走着走着又想出一个点子。他停下脚步,躺在地上打滚,这样一来
白兔便不得不从马鞍上跳下来逃跑。
(柴纪堂译)
… Page 231…
蜜蜂公主
●'法'法朗士
第一章 引子
从前,有个克拉丽德王国。它的土地今天已经被大海淹没了,城市和古
堡也都不见了。不过,有人说,遇到风平浪静的时候,在大海一海里开外的
地方,可以看到一根根巨大的树干,在水面露出来。离海岸不远的地方,有
个海关检查站,不过到现在人们还叫它“裁缝铺”。很可能,这个名字是为
了纪念一位裁缝师傅,他叫约翰。我们在故事里会提到他。大海年复一年不
断地往上涨,很快就要把这个名字古怪的地方淹没了。
这些变化是大自然的规律。随着岁月的消逝,高山渐渐地下沉,海底慢
慢地上升,把贝壳和珊瑚一直托向云海和冰峰。
世界上没有静止的事物,大地和海洋也变幻无穷。只有一样东西,可以
跨过时间,把早已发生过的事情展现在我们面前,这就是对往事的回忆。
说起克拉丽德王国的故事,就会把你们带到很远很远的过去。故事的开
头是这样的:“满头金发的白国王后,戴了一顶缀着珍珠的黑风帽……”
不过,在讲故事之前,我先劝那些一本正经的人,千万不要看我的书。
这本书根本不是为他们这些读书人写的,人家一心想搞大学问,才看不上我
们这些小玩艺儿呢!我的故事只敢讲给那些朝气蓬勃、愉快活泼的人听,只
有这些天真无邪、喜欢逗乐的人才能把我的书看完。如果他们还有儿女的话,
那我就请他们再把《蜜蜂公主》的故事讲给他们的孩子听。我希望,小伙子
和姑娘们都喜欢这个故事。不过,跟你们说句心里话,我可不敢往那儿想。
这个故事对他们真是太没意思了,只有古时候的孩子才觉得好听。我家隔壁
住着一个小姑娘,才九岁。有一天,我瞅了瞅她的书架,发现那上面有好多
书,讲的都是什么显微镜和植物动物类,还有不少科学幻想小说。我翻开其
中的一本,一眼就看到这么几行字:“墨鱼,Sepia officinalis,头足纲
软体动物,体内有角质海绵网状器官。”可我那位可爱的小邻居却觉得这本
小书很有意思。我求求她千万不要看《蜜蜂公主》的故事,不然,我真要难
为情死了。
第二章 白玫瑰花
满头金发的白国王后,戴了一顶缀着珍珠的黑风帽,束了一条守寡人的
腰带,走进小教堂。王后的丈夫在和一个爱尔兰巨人搏斗的时候被杀死了。
王后从此就天天为丈夫的亡灵祷告,已经养成了习惯。
这一天,她在祈祷的矮凳上发现了一朵白色的玫瑰花,顿时脸色变得苍
白,眼睛也蒙上了一层愁云,摸紧双手仰天哀叹。因为她知道,一个白国王
后临死的时候,矮凳上就会出现一朵白玫瑰花。
王后当了妻子,不久就做了母亲,后来又成为寡妇,这一切过得那么短
暂。此刻,她意识到,自己离开这个世界的日子已经来临,便走进儿子乔治
的房间。孩子正在女仆看护下酣睡,长长的睫毛使他的小脸显得格外动人,
小嘴就像一朵盛开的鲜花,王后看着孩子这样娇嫩、这样可爱,忍不住哭了
起来。
… Page 232…
“我的小宝贝,”她用嘶哑的声音对乔治说,“我可爱的小宝贝,你再
也见不到妈妈了,我的容貌就要从你甜美的眼睛里消失了。为了做一个真正
的好母亲,我用自己的乳汁哺育了你;为了爱你,我拒绝了最勇敢的骑士向
我的求婚。”
说罢,她吻了吻挂在胸前的小圆盒,摘下来把它戴到孩子的脖子上。圆
盒里装的是王后的肖像和她的一绺头发。这时母亲的一颗泪珠落到孩