按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
填在肺里的话全都掏出来,不通过大脑,让人看看事实真相,看看一丝不挂的真人,
可是办不到。这里那里有人大概地暗示失败的生涯、被破坏的婚姻。这位先生,长
着一颗聪明的大脑袋和一双柔软的、几乎是纤细的手,看来同他的儿子有隔阂,儿
子讨厌父亲的过去。两位女士,身穿貂皮大衣,电石灯下犹显出丰姿,谈到她们失
去了信仰,只是不谈她们失去了对什么的信仰。我们对那位大头先生的过去也一无
所知,由于这段往事儿子给父亲制造了哪些困难,他们也没有谈到。这好似在下蛋
之前,请读者原谅奥斯卡的这番比喻,挤啊,挤啊……
他们在洋葱地窖里下蛋,但挤不出来,直到老板施穆围上特制方巾露面,迎来
一声发自四座的欢乐的“啊”。他道了谢,旋即又隐没在洋葱地窖尽头的帷慢后面,
那里是盥洗间和贮藏室。几分钟后,他才回来。
老板再度站在客人面前时,为什么又迎来了一声更欢乐的、获得半解救的“啊”
呢?一家生意兴隆的夜总会的老板隐没在帷幄后面,从贮藏室里取出什么东西,小
声骂了坐在那里看画报的管盥洗室的女工几句,又来到帷慢前,像救世主,像创造
奇迹的叔叔那样受到欢迎。
施穆臂上挎着一个小篮子来到他的客人中间。小篮子上盖一块黄蓝方格布。布
上放着许多猪形或鱼形小木板。老板施穆把这些擦洗干净的小木板分发给来客。他
低头哈腰,恭维话一套套,这透露了施穆年轻时曾经在布达佩斯和维也纳待过。施
穆的微笑,就像按照猜想是真的蒙娜丽莎的复制品画的复制品上的微笑。
客人们却严肃地接过小木板。有的还要求换一块。这位先生喜欢猪形的,那位
先生或者女士却不要普通家猪形的,宁要更加神秘的鱼形的。他们闻了闻小木板,
把它推来推去。老板施穆给回廊上的客人送完小木板之后,便静候着,直到每一块
小木板都静止不动为止。
这时,众心期待着他,而他便像魔术师那样掀开盖布,下面是第二块布,布上
放着的,第一眼看去,认不清是什么,再看才知道是厨房用刀。
像方才分发小木板那样,施穆现在转圈分发刀子。这一回他加快了速度,提高
了紧张度,这也使他能够提高价格。他不再讲恭维话,也不让人换刀子,他的动作
像配药似的匆忙。“好了,当心,走!”他喊着,掀掉篮子上的布,伸手到篮子里,
分发,分光,在民众之间布施。慈悲的施主,款待来客,分给他们洋葱,同从他的
方巾上看到的金黄色的、略显程式化的洋葱一样,普通的洋葱,球根植物,不是鳞
茎洋葱,是家庭主妇买进的洋葱,蔬菜女贩出售的洋葱,男农民、女农民或女雇农
种植和收获的洋葱。荷兰小画师的静物画上可以看到的逼真程度不一的洋葱。老板
施穆把这样的或类似的洋葱分发给他的客人,直到人人都有了洋葱,直到只还听见
小圆火炉隆隆响,听见电石灯的歌唱声。洋葱分完后,一片寂静。于是,费迪南·
施穆喊道:“诸位,请吧!”说罢,把方巾的一端甩到左肩上,就像滑雪者起滑前
把围巾往后一甩那样,他以此发出一个信号。
客人们动手剥洋葱皮。据说洋葱有七层皮。女士们先生们用厨房刀子剥洋葱皮。
他们剥去第一层、第三层、金色、金黄色、锈棕色、或者不如说洋葱色的洋葱皮,
直到洋葱变成透明、葱绿、洁白、潮湿、黏而多汁,气味也出来了,洋葱味。接着,
就像通常切洋葱那样,他们在猪形和鱼形小木板上切洋葱,有的手笨,有的手巧,
朝这个或那个方向切,洋葱汁四溅,散布到空气里。年长的先生们,不知如何摆弄
厨房刀子,必须小心,别切了自己的手指;有的已经划破了手指,却没有察觉。女
士们手巧些,但并非人人如此。在家里当主妇的那些女士,知道通常该如何切洋葱,
譬如给煎土豆或肝配上苹果片和洋葱圈。可是,在施穆的洋葱地窖里既没有这种也
没有那种,什么吃的都没有,谁想吃点什么,就得到别处去,去“鱼馆”而别上洋
葱地窖来,这里只有可以切的洋葱。为什么呢?因为这个地方就叫洋葱地窖,特色
就在于此。因为洋葱,被切的洋葱,倘若仔细看一看的话……不,施穆的客人什么
都看不见了。或者说,有一些客人什么也看不见了,他们泪水盈眶,但并不因为他
们的心是充满的'注'。心充满时,必定热泪盈眶,话可不能那么说。有些人永远不
会这样,尤其在最近的或者说已流逝的几十年间。因此,我们这个世纪日后总会被
人称作无泪的世纪,尽管处处有这么多的苦痛。正由于没有眼泪的缘故,能够花得
起这份钱的人就到洋葱地窖来,花八十芬尼让老板给一块猪形或鱼形小木板和一把
厨房用刀,花十二马克买一个普通的地里或菜园里长的厨房用洋葱,把它切成小块,
小小块,直到汁创造出了它……创造什么?创造这个世界和这个世界的苦痛不创造
的东西:滚圆的人的泪珠。这里在哭泣。这里终于又在哭泣了。体面地哭泣,无碍
地哭泣,自由地把一切都哭出来。这里江水滔滔,泛滥开去。这里在下雨。这里在
降露水。奥斯卡关上打开的闸门。决堤了,春潮汹涌。每年都要泛滥、政府不加防
范的那条河叫什么?用十二马克八十芬尼买来的自然现象发生过后,哭够的人开始
说话了。他们还犹犹豫豫,对自己所说的话丝毫不加掩饰而大为惊讶,然而,洋葱
地窖的客人们在享用了洋葱以后终于对坐在不舒适的、蒙粗麻布的木箱上的他们的
邻座推心置腹了,让人家刨根问底,像翻新大衣似的把他里外翻个身。可是,同克
勒普和朔勒无泪地坐在鸡棚梯子下面的奥斯卡却要保守秘密,从所有的自白、自责、
忏悔、揭发、承认中,他只想讲一讲皮奥赫小姐的轶事。她一再失去她的福尔默先
生,因此变成了铁石心肠、无泪之眼,不得不一再到施穆的高价的洋葱地窖来。
皮奥赫小姐哭够以后说,我们在有轨电车上相遇。我从店里来——她是一爿一
流书店的老板和经理——电车上挤满了人。维利,也就是福尔默先生,狠狠地踩了
我的右脚。我站不住了,但我们两人却一见钟情。我走不了路,他便伸出手来搀扶
我,陪我,确切地说,抱我回到我家,从那天起,他体贴地护理被他踩成蓝黑色的
那只脚趾甲。除此以外,在我面前,他也不乏爱的表示,直到右脚大趾的趾甲脱落,
再没有任何东西阻碍新趾甲生长的时候。死趾甲脱落的那天,他的爱也冷却了。我
们两人都为他的爱的萎缩而苦恼。他始终还依恋于我,而我们两人又有那么多的共
同之处。于是维利提出了那个可怕的建议:让我踩你的左脚的大脚趾,踩到趾甲变
成红蓝色,随后变成蓝黑色吧!我让步了,他也就踩了。我立即又充分地享受到他
的爱,一直享受到左脚大趾的趾甲也像一片枯叶似的脱落为止。我们的爱情再度经
历它的秋天。在此期间,我的右脚大趾的趾甲已经长好。维利为了重新在爱情中服
侍我,他又要踩我的右脚。可是我不允许他这么干。我说,倘若你的爱是真正伟大
而真诚的,它的生命必定比脚趾的趾甲长久。他不理解我,离开了我。几个月以后,
我们又在音乐厅相遇。休息后,他不问一声就坐到我的身边来,我旁边的座位正好
空着。演奏的是贝多芬的第九交响曲,当合唱队开始唱的时候,我把右脚向他伸去,
而且事先已经把鞋子脱掉了。他踩上去,我没有失声叫喊干扰音乐会。七个星期以
后,维利再次离我而去。我们还相处了一两次,每次几周,因为我又两次把脚伸给
他,一次是左脚,一次是右脚。现在,我的两只大脚趾都残了。趾甲不再生长。维
利有时来看我,坐在我面前的地毯上,充满着对我和对他自己的同情,但没有爱也
没有眼泪,激动地凝视着我们的爱的牺牲品,两只没有趾甲的脚趾。我有时对他说:
维利,来吧,我们一起到施穆的洋葱地客去,让我们哭个痛快。可是,直到今天,
他始终不愿一起来。这个可怜的男人不懂得眼泪是伟大的安慰者。
后来——为满足诸君之中的好奇者,奥斯卡只透露这一点——福尔默先生,一
个无线电商人,他也到我们的地窖里来了。他们两人一起抱头痛哭。据昨天来探望
我的