友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

十字军骑士-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



她,因为她太年轻了。” 
  兹皮希科答道: 
  “明天和礼拜天,并且一直到死,”兹皮希科回答。 
  晚餐吃了很久,因为吃过硬壳果之后,又端上了葡萄干甜饼。宫廷侍从中有些人想跳舞;还有一些人想听吟唱者演奏,有的要听达奴莎唱歌;但她疲倦了,她的小脑袋非常信赖地靠在这骑士的肩上,睡着了。 
  “她睡了么?”公爵夫人问道。“你可有了你的‘情人’了。” 
  “她睡着了,比其他一些在跳舞的人更加使我疼爱,”兹皮希科回答,他坐在那里一动不动,免得弄醒了这姑娘。 
  吟唱者们的音乐声没有吵醒她,歌声也没有吵醒她。宫廷侍从中有些人顿着脚,还有些人跟着音乐的拍子敲着碟子;响声愈大,她睡得愈香。 
  鸡啼了,教堂里打钟了,大伙儿离开座位跑出去,一声声嚷着:“做晨祷!做晨祷!”这时候她才醒来。 
  “我们徒步去沐浴天主的光辉吧,”公爵夫人说。 
  她挽着刚醒来的达奴莎的手,第一个走了出去,所有的宫廷侍从们都跟在后面。 
  夜空开始发亮了。在东方,人们可以看见一道亮光,上边发绿色,下边是粉红色,最后成为一道金红色的光,越来越扩大。仿佛月亮正在那道亮光之前撤退。亮光愈来愈呈现出粉红色,愈来愈明亮了。露湿的、获得了一夜休息的、快乐的世界苏醒过来了。 
  “天主赐给我们好天气,只是要大热了,”宫廷侍从们说。 
  “没关系,”德鲁戈拉斯的爵爷说,“我们可以到修道院里去睡一睡,傍晚就可以赶到克拉科夫。” 
  “准有一次盛宴吧。” 
  “现在每天都有一次宴会,等到分娩和比武之后,还会有更大的宴会呢。” 
  “我们要看看达奴莎的勇敢的骑士将怎样尽他的本分。” 
  “嗳!这些汉子啊,都是橡树做的!你可曾听到他们说的双方各有四个骑士的那场决斗?” 
  “也许他们将要加入我们的朝廷;现在他们正在商量呢。” 
  不错,他们正在谈得起劲;老玛茨科对这件既成事实并不很乐意;因此当他们走在扈从们后面的时候,他对他的侄子说: 
  “其实,你不需要这样。我总有办法见到国王,他也许会赐给我们一些东西。能够搞到一座城堡或者小城①,我就非常高兴——唔,等着瞧吧。不论怎样,我们一定要把我们抵押掉的波格丹涅茨赎回来,因为我们一定要保存祖先的庄园。但是,我们怎么能弄到农民来种地呢?没有农民,土地就毫无价值。因此,听我说:不论你是否向你喜欢的任何人起誓,你还是要同梅尔希丁的爵爷一起到威托特公爵那儿去打鞑靼人。如果他们在王后生产以前用喇叭宣告远征,那你就不要等她分娩,也不要等比武,只管去就是,因为在那边总可以得到一些好处。你知道威托特公爵是十分慷慨的;他也晓得你。如果你好好尽你的本分,他就会优厚地赏赐你。总之,只要天主肯替你帮忙,你就可以得到许多奴隶。世界上的鞑靼人真是人山人海。如果能打一次胜仗,每个骑士都会俘获到几十个鞑靼人。” 
  ①原文为grodek。英译本注:是四面围着城墙、具有一种特殊司法权的市镇,或者是一种城堡。 
  说到这里,玛茨科由于贪求土地和农奴,开始想入非非地说: 
  “我只要弄得到五十名农夫,把他们安置在波格丹涅茨就好了!那样就能开辟出一大片森林来。你知道,任何地方都不能得到那样丰富的物产。” 
  但是兹皮希科却摇起头来。 
  “哦嗬!叫我去从那些马房里把那批吃臭马肉度日、根本不会种地的家伙弄来!他们到波格丹涅茨来有什么用?而且我还起过誓,要虏获三族日耳曼人的冠毛。我在鞑靼人中间怎么能找到那种东西呢?” 
  “你起了誓,是因为你愚蠢;但是你的誓约是算不了什么的。” 
  “可我的‘弗罗迪卡’和骑士的荣誉呢?那怎么办呢?” 
  “以前向琳迎娃起的誓又怎样呢?” 
  “琳迦娃毒死了公爵,那个修士已经把我解约了。” 
  “那末在蒂涅茨,修道院长也会给你解除这个誓约。修道院长比修士还要大呢。” 
  “我不愿解约!” 
  玛茨科停了下来,显然发怒地问道: 
  “那该怎么办呢?” 
  “你自己到威托特那儿去,我不去。” 
  “你这无赖!那叫谁去拜见国王呢?你不可怜我这把老骨头么?” 
  “即使有一棵树压在你身上,也压不倒你;即使我可怜你,我也不到威托特那儿去。” 
  “那末你要干什么呢?你要在玛佐维茨基宫廷里做吟唱者还是看鹰的呢?” 
  “做个看鹰的也不坏。如果你爱唠唠叨叨,却不爱听我的话,你就尽管唠叨吧。” 
  “你要到哪里去?波格丹涅茨你也不放在心上么?你能没有农夫光用指甲耕地么?” 
  “话不是这么说!你在鞑靼人身上未免大会打如意算盘了!你把罗斯人①告诉我们的话全忘啦!你可记得他们怎么说的:在鞑靼人中间你根本休想捉到什么俘虏,因为在大草原上你根本就追不上一个鞑靼人。叫我骑着什么样的马去追他们?骑我们从日耳曼人那儿虏获来的那些笨重的种马么?你懂了么?我能得到什么战利品呢?除了满是疤痕的羊皮外衣,还能有什么!那时候我能带着多少财富回到波格丹涅茨去!总不见得那样一来就会让人家叫做‘康姆斯’吧!” 
  ①即俄罗斯人的古称。 
  玛茨科无话可说了,因为兹皮希科的话说得很有几分道理;过了一会儿,他说: 
  “可是威托特公爵会赏赐你呀。” 
  “嗨,你自己知道;他会过分地赏赐这个人,也会对那一个人毫无赏赐。” 
  “那末告诉我,你要到哪儿去?” 
  “到斯比荷夫的尤仑德那儿去。” 
  玛茨科发怒地扭着皮外衣的带子,说道: 
  “你大概是瞎了眼吧!” 
  “听着,”兹皮希科从容地回答道。“我同德鲁戈拉斯的米柯拉伊谈过一次话,他说尤仑德为了他妻子的死,正在寻求机会向日耳曼人报仇。我要去帮助他。首先,你自己曾经说过,打日耳曼人,对我们来说算不了一回事,因为我们太了解他们和他们那一套了。其次,我也很容易俘获那些孔雀毛盔饰;第三,你知道孔雀毛盔饰不是无赖汉戴的;因此,如果主耶稣愿帮助我得到那些盔饰的话,那也会带来战利品。最后,打那个地方弄来的奴隶,不像鞑靼人那样;用这样的奴隶去开辟森林,那你就能发迹了。” 
  “喂,你疯了吧?现在并没有战争,而且天知道什么时候才会发生战争!” 
  “你可多聪明啊!熊同养蜂人相安无事,它们既不弄坏蜂房,又不吃掉蜂蜜!哈!哈!哈!现在虽然双方大军并未开战,国王和大团长在羊皮纸公文上盖了印章,可在边界上仍旧常常发生骚扰,你也许会觉得这是新闻吧?如果你把牲口放出去,只要让他们逮住一头,就要烧毁你几个村落,还要围攻城堡。又如抓走农夫和农家姑娘,这怎么说呢?在大路上捉拿商人又怎么说?想想以前你自己怎么告诉我的吧。就说那个拿仑支吧,他俘获了四十个要去参加十字军骑士团的骑士,把他们关在牢里,后来大团长送了他满满一货车‘格里温’①才放他们;他不是作了一笔好生意么?斯比荷夫的尤仑德也正是在作同样的事,况且在边界上,这种事情总是随时会发生的。” 
  ①古罗斯的银锭或金锭,约重一磅。 
  他们默默地走了一阵;这时候天已经大亮了,明亮的阳光照耀在修道院所在地的那些岩石上。 
  “天主在任何地方都能把幸运赐予人,”最后,玛茨科平静下来说,“祈求他赐福给你吧。” 
  “当然,一切都得靠他的恩惠!” 
  “你也得为波格丹涅茨打算打算,因为你说你到斯比荷夫的尤仑德那儿去,是为了波格丹涅茨而不是为了那张可爱的脸蛋,我是怎么也不会相信的。” 
  “别那么说,我会恼火的。我很高兴看见她,这我不否认。你可看到过一个比她更漂亮的姑娘么?” 
  “她的美貌跟我有什么相干!最好等她长大了就同她结婚吧;她是一个有势力的‘康姆斯’的女儿呢。” 
  兹皮希科的脸上闪着快乐的笑容。 
  “一定如此。决不另找情人,决不另娶妻子!等你老了,你就可以同她和我生的孙儿女们玩玩了。” 
 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!