友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

全本新注聊斋志异(中)-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



笑人,曰:“勤读哉:”于惊起,视之,绿衣长裙,婉妙无比。于知非人,
固诘里居。女曰:“君视妾当非能咋噬者'2',何劳穷问?”于心好之,遂与
寝处。罗襦既解,腰细殆不盈掬。更筹方尽'3',翩然遂去。由此无夕不至。

一夕共酌,谈吐间妙解音律'4'。于曰:“卿声娇细,倘度一曲'5',必
能消魂'6'。”女笑曰:“不敢度曲,恐消君魂耳。”于固请之。曰:“妾非
吝惜,恐他人所闻。君必欲之,请便献丑;但只微声示意可耳。”遂以莲钩
轻点足床[7',歌云:“树上乌臼鸟'8',赚奴中夜散。不怨绣鞋湿,只恐郎
无伴。”声细如蝇'9',裁可辨认。而静听之,宛转滑烈,动耳摇心。歌已,
启门窥曰:“防窗外有人'10'。”绕屋周视,乃人。生曰:“卿何疑惧之深?”
笑曰:“谚云:‘偷生鬼子常畏人。’妾之谓矣。”既而就寝,惕然不喜[11',
曰:“生乎之分[12],殆止此乎?”于急问之,女曰:“妾心动,妾禄尽
矣'13'。”于慰之曰:“心动眼瞤'14',差是常也,何遽此云?”女稍怿[15',
复相绸缪。更漏既歇,披衣下榻。方将启关,徘徊复返,曰:“不知何故,
惿心怯'16'。乞送我出门。”于果起,送诸门外。女曰:“君佇望我;我
逾垣去,君方归。”子曰:“诺。”视女转过房廊,寂不复见。方欲归寝,
闻女号救甚急。于奔往,四顾无迹,声在檐间'17'。举首细视,则一蛛大如
弹,搏捉一物,哀鸣声嘶。于破网挑下,去其缚缠,则一绿蜂,奄然将毙矣。
捉归室中,置案头。停苏移时,始能行步。徐登砚池,自以身投墨汁,出伏
几上,走作“谢”字。频展双翼,己乃穿窗而去。自此遂绝。

据《聊斋志异》手稿本

【注释】

'1'披诵:翻书诵读。披,翻开。
'2'咋噬:吃人。咋,咬。噬,吞咬。
'3'更筹方尽:指夜尽天明。更,旧时夜间计时单位。一夜分五更,每更
约两小时。更筹,夜间计时报更的竹牌。
'4'妙解音律:很懂得乐律。妙,精深的意思。
'5'度曲:按谱歌唱。
'6'消魂:同“销魂”。谓感情激动,魂魄离体。
'7'以莲钩轻点足床:意思是用脚尖轻轻地打拍。莲钩,喻纤足。足床,
床前或座前的踏脚板杌。
'8'乌臼鸟:即“鸦舅”,候鸟名,形似鸦而小,北方俗称黎雀,天明时
啼唤。
'9'如蝇;据铸雪斋抄本,原作“如营”。《诗·小雅·青蝇》:“营营
青蝇,止于樊。”
'10'防:据铸雪斋抄本,原作“妨”。
'11'惕然:提心吊胆的样子。
'12'分:情分,缘分。
'13'禄尽:福分完了;指濒于死亡。
'14'眼瞤(sh 
ùn顺):眼跳。
'15'怿(y 
ì意):喜悦。

'16'(惿 
tí— sī提斯):《集韵》:“惿,心怯也。”

'17'声在檐间:据铸雪斋抄本,原无“在”字。

黎氏

龙门谢中条者[1',佻达无行'2'。三十分丧妻,遗二子一女,晨夕啼号,
萦累甚苦'3'。谋聘继室,低昂未就。暂雇佣媪抚子女。一日,翔步山途[4',
忽一妇人出其后。待以窥觇,是好女子,年二十许。心悦之,戏曰:“娘子
独行,不畏怖耶?”妇走不对。又曰:“娘子纤步'5',山径殊难。”妇仍不
顾。谢四望无人,近身侧,遽挲其腕'6',曳入幽谷,将以强合。妇怒呼曰:
“何处强人,横来相侵!”谢牵挽而行,更不休止。妇步履跌蹶[7',困窘
无计,乃曰:“燕婉之求'8],乃若此耶?缓我,当相就耳。”谢从之。偕
入静壑,野合既已,遂相欣爱。妇问其里居姓氏,谢以实告。既亦问妇,妇
言:“妾黎氏。不幸早寡,姑又殒殁,块然一身'9',无所依倚,故常至母家
耳。”谢曰:“我亦鳏也,能相从乎?”妇问:“君有子女无也?”谢曰:
“实不相欺:若论枕席之事,交好者亦颇不乏。只是儿啼女哭,令人不耐。”
妇踌躇曰[10':“此大难事!观君衣服袜履款样'11',亦只平平,我自谓能
办。但继母难作,恐不胜诮让也'12'。”谢曰:“请毋疑阻。我自不言,人
何干与?”妇亦微纳'13'。转而虑曰:“肌肤已沾,有何不从。但有悍伯'14',
每以我为奇货'15',恐不允谐,将复如何?”谢亦忧皇,请与逃窜。妇曰:
“我亦恩之烂熟。所虑家人一泄,两非所便。”谢云:“此即细事。家中惟
一孤媪,立便遣去。”妇喜,遂与同归。先匿外舍;即入遣媪讫,扫榻迎妇,
倍极欢好。妇便操作,兼为儿女补缀,辛勤甚至。谢得妇,劈爱异常[16',
日憔闭门相对,更不通客。月余,适以公事出,反关乃去'17'。及归,则中
门严闭,扣之下应。排阖而入'18',渺无人迹。方至寝室,一巨狼冲门跃出,
几惊绝。入视,子女皆无,鲜血殷地,惟三头存焉。返身追浪,已不知所之
矣。异史氏曰:“士则无行,报亦惨矣。再娶者,皆引狼入室耳,况将于野
合逃窜中求贤妇哉!”

据《聊斋志异》手稿本

【注释】

'1'尤门:古县名,北魏置,因县西北龙门山得名。治所在今山西省河津
县。
'2]佻(tiāo挑)达:轻薄。
'3'萦(y 
íng营)累:纠缠牵累。
'4]翔步:缓步。
'5'纤步:女子柔弱之步履。
'6'挲(suo蓑):摩挲。
'7'跌蹶:形容步履困难,跌跌撞憧。
'8'燕婉:亦作“嬿婉”。指夫妇和爱之情。《文选》苏武《诗四首》:
“欢娱在今夕,嬿婉及良时。”
'9'块然:孤独的样子。
'10]踌躇:此据青本,手稿本作“筹蹰”。
'11'款样:样式。
'12]诮让:谴责。
'13〕纳:接受。
'14〕伯:指夫兄。
'15〕以我为奇货:奇货可居,指借以谋取钱财。

'16]嬖(bi闭)爱:宠爱。
'17]反关:自外关闭门户。
'18'排阖:推开门扇。

荷花三娘子

湖州宗湘若'1',士人也。秋日巡视田垄,见禾稼茂密处,振摇甚动。疑
之,越陌往舰,则有男女野合。一笑将返。即见男子靦然结带[2],草草迳
去。女子亦起。细审之,雅甚娟好。心悦之,欲就绸缪'3',实惭鄙恶。乃略
近拂拭曰:“桑中之游乐乎'4'?”女笑不语。宗近身启衣,肤腻如脂。于是
接莎上下几遍'5],女笑曰:“腐秀才!要如何,便如何耳,狂探何为?”
诘其姓氏。曰:“春风一度[6',即别东西,何劳审究?岂将留名字作贞坊
耶[7'?”宗曰:“野田草露中,乃山村牧猪奴所为,我不习惯。以卿丽质,
即私约亦当自重,何至屑屑如此'8'?”女闻言,极意嘉纳[9'。宗言:“荒
斋不远,请过留连。”女曰:“我出已久,恐人所疑,夜分可耳。”问宗门

户物志甚悉,乃趋斜径,疾行而去。更初,果至宗斋。■雨尤云'10',
备极亲爱。积有月日,密无知者。

会一番僧卓锡村寺[11',见宗惊曰:“君身有邪气,曾何所遇?”答言:
“无之。”过数日,悄然忽病。女每夕携佳果饵之,殷勤抚问,如夫妻之好。
然卧后必强宗与合。宗抱病,颇不耐之。心疑其非人,而亦无术暂绝使去。
因曰:“曩和尚谓我妖惑,今果病,其言验矣。明日屈之来,便求符咒。”
女惨然色变。宗益疑之。次日,遣人以情告僧。僧曰:“此狐也。其技尚浅,
易就束缚。”乃书符二道,付嘱曰:“归以净坛一事置榻前'12',即以一符
贴坛口。待狐窜入,急覆以盆,再以一符黏盆上,投釜汤烈火烹煮,少顷毙
矣。”家人归,并如僧教。夜深,女始至,探袖中金橘,方将就榻问讯。忽
坛口■■一声,女已吸入。家人暴起,覆口贴符,方欲就煮。宗见金橘散满
地上,追念情好,怆然感动,遽命释之。揭符去覆,女子自坛中出,狼狈颇
殆[13],稽首曰:“大道将成,一旦几为灰土!君仁人也,誓必相报。”
遂去。

数日,宗益沉绵,若将陨坠。家人趋市,为购材木。途中遇一女子,问
曰:“汝是宗湘若纪纲否[14'?”答云:“是。”女曰:“宗郎是我表兄。
闻病沉笃,将便省视,适有故不得去。灵药一裹,劳寄致之。”家人受归。
宗念中表迄无姊妹,知是狐报。服其药,果大瘳,旬日平复。心德之,祷诸
虚空,愿一再觏。一夜,闭户独酌,忽闻弹指敲窗。拔关出视,则狐女也。
大悦,把手称谢,延止共饮。女曰:“别来耿耿,思无以报高厚。今为君觅
一良匹,聊足塞责否?”宗
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!