友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
八八书城 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

远大前程---狄更斯-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




得意的神态深深地刺痛了我的心,气得我火冒三丈。我简直想用手臂把他抱 
起来,放在火上烧死。过去有一本故事书中曾讲到一个强盗就是如此弄死一 
个老太婆的。有一件事对我们两人来说都是显而易见的,除非有人来帮忙, 
我们两人谁都不会放弃这个壁炉。我们站在那里,进攻的架势都摆得很好, 
肩头挨着肩头,脚挨着脚,各人的手都放在背后,谁也不让谁。他的马已站 
在外面的毛毛细雨之中,从门口就看得到;我的早餐已端到了桌上,德鲁莫 
尔的餐桌也已收拾干净,侍者正招呼我去用餐,我点着头,但各人都坚守阵 
地,一步不动。“自那以后你去过林中鸟类俱乐部吗?”德鲁莫尔说道。 
“没有,”我说道,“上次我在俱乐部里对那些鸟儿们了解得已够清楚 
了。”“是我们发生意见分歧的那一次吗?”“就是那一次。”我简短干脆 
地回答。 
    “得了,得了!那一次他们轻而易举地把你放走了,”德鲁莫尔冷冷地 
说道,“你也不该发那么大的火。” 
    “德鲁莫尔先生,”我说道,“我看对那件事你不必逞能来教训别人。 
那一次我并没有发脾气,就是说发火吧,我还没有到摔杯子的程度呢。” 
    “我就要摔。”德鲁莫尔说道。 
    我瞪了他一两眼,我那闷在心头的怒火开始旺了起来,说道: 
    “德鲁莫尔先生,这样的谈话可不是我挑起的,我看这是不愉快的谈 
话。” 
    “我看也不是愉快的谈话,”他目中无人他说着转过了身,“用不着想 
就是不愉快的。” 
    “所以,”我继续说道,“我认为我们将来再相遇时,我们根本不要谈 
话,想来你不会反对。” 
    “这也是我的意见,”德鲁莫尔说道,“我早就该提出这个建议,或者 
早就该这样办,根本用不着提出来。不过你也不要发火了,难道你还不服输 
吗?” 
    “先生,你说的是什么话?” 
    “茶房。”德鲁莫尔用呼唤茶房的声音代替了对我的回答。 
    茶房随声又走了进来。 
    “你听着,你要知道小姐今天不去骑马了,我在小姐家吃午饭,懂了没 
有?” 
    “懂了,先生。” 
    茶房用他的手掌摸了一下他早为我送来的冷得很快的茶壶,用恳求的眼 
光望着我,然后走了出去。德鲁莫尔十分谨慎地一点也不移动靠着我的肩 
膀,从口袋中掏出一支雪茄烟,把烟头咬掉,而且一点也不动声色。我全身 
都气得发抖,热血沸腾。我们不能再说片言只字,否则就会提到埃斯苔娜的 
名字。我不能忍受由他的狗嘴里说出她的名字,所以,我像石头一样死死地 
盯住对面的墙壁,仿佛这里没有别人,强打精神使自己沉默无语。我说不出 
这种可笑的局面究竟会僵持多久,幸好这时有三个有钱的农场主突然闯了进 
来,看来是茶房有意安排的,当然这是我的猜想。他们一走进来便脱掉他们 
的外衣,都搓着手,抢步走到火炉前,我们才不得不让开。 
    我从窗口望出去,见到他用手抓住马鬃,既笨拙又神气活现的样子,蛮 
横地跃上马,连马也惊得倒退几步。我以为他已骑马而去,可是他又回来 
了。他回来是叫人为他嘴里的那根雪茄点火,因为他刚才忘记了这件事,这 

时有一个穿灰色衣服的人拿着火走了过来。我说不准他是从哪儿出来的,究 
竟是从饭店院子里走来的,还是从街上或什么地方冒出来的,我没有看见, 
只看到德鲁莫尔从马鞍上俯下身子就着火点着雪茄,然后大笑起来。他的头 
对着餐室的窗子突然动了一下,那个送火的垂肩弯腰、头发蓬蓬的人正背对 
着我,我一下子才想起,这不是奥立克吗? 
    由于心情的沉重与杂乱,我根本无暇去思量这个人究竟是不是奥立克, 
也没有心思去动一下早餐。我只是洗了脸和手,把长途旅行和仆仆的风尘洗 
净,便匆匆向那所值得永远记忆的古老宅邸邸去。我心情激荡,要是我从来 
没有走进过这所宅邸,要是我根本没有见到过这所宅邸,那该多么好啊! 

                            第四十四章 


    在那间摆着梳妆台、墙壁上燃点着蜡烛的房间里,我看到郝维仙小姐和 
埃斯苔娜都在。郝维仙小姐坐在火炉旁边的长靠背椅上,埃斯苔娜坐在她脚 
旁的一个坐垫上。埃斯苔娜正在织着什么东西,郝维仙小姐在一旁欣赏着她 
的手工。我一走进屋,她们都抬眼相望,发现我的神色有些不对,便相互交 
换了一下眼色,我一看就明白了。 
    “噢,皮普,”郝维仙小姐说道,“今天是什么风把你吹来了?” 
    虽然她那么镇静自如地望着我,我仍然发现她多少显出一些慌乱。埃斯 
苔娜把手中的活停了一下,抬眼看了看我,然后又继续编织。我思量着她编 
织的动作,她的手指就像对我打着哑谜,我一切都明白了,仿佛她已经告诉 
我,她也知道我已经弄清了我真正的恩主。 
    “郝维仙小姐,”我说道,“昨天我到雷溪梦去,想找埃斯苔娜谈谈, 
发现已经有风把她吹回来了,所以我就来了。” 
    郝维仙小姐示意我坐下,她已示意了我三四次了,于是我便坐在梳妆台 
旁的一张椅子上,这是我过去常看到她坐的椅子。在我的脚旁和四周全是些 
陈年旧物,这一天,这里似乎是特地为我安排好的。 
    “郝维仙小姐,我有些话必须和埃斯苔娜说,我想就当着你的面说,马 
上就说。这些话不会使你奇怪的,也不会使你不高兴,我目前的处境如此的 
不幸,一定是你所想见到的。” 
    郝维仙小姐仍然镇静自如地望着我。埃斯苔娜仍在编织着,我看到她手 
指的动作,知道她正在注意地听我说,不过没有抬起头而已。 
    “我已经发现了我的恩主,显然这并不是幸运的发现;这次发现无论在 
我的名誉上、地位上、运气上以及其他方面都不见得有很大好处。由于某种 
原则,我只能说这些,不能全盘相告,这虽不是我的秘密,但和别人有 
关。” 
    我沉默了一会儿,看着埃斯苔娜,同时在考虑着如何再说下去。郝维仙 
小姐喃喃地重复着我的话:“这虽不是我的秘密,但和别人有关。唔,还有 
呢?” 
    “郝维仙小姐,你第一次让人把我带到你这里来,当时我是那边乡下的 
孩子,说实话我多么希望不离开乡下啊。我认为,我来到这里和其他的孩子 
一样,是你用的仆人。你花钱雇仆人为了满足你的需要和怪想,是吗?” 
    “啊,皮普,”郝维仙小姐镇静自如地点着头,答道,“你说得很 
对。” 
    “后来贾格斯先生——” 
    郝维仙小姐用坚定的语气打断了我的话:“贾格斯先生和这件事毫无关 
系。他对此也不了解。他是我的律师,也是你恩主的律师,这完全是巧合。 
他作为律师,就会有许多人和他建立这相同的关系。巧合是易于发生的。不 
管怎样,巧合发生了,这不是由某一个人安排的。” 
    任何人都会从她憔悴而瘦削的脸上看出她没有隐瞒,也没有回避。 
    “可是我却误解了,而且一直误解了很长一段时期,我认为至少是你把 
我引向误解的。”我说道。 
    “是这样,”她又镇静自如地点头说,“我是想引你误解。” 
    “你说这是善意的吗?” 

    “我是什么人?”郝维仙小姐用她的手杖敲着地板,突然间怒火万丈, 
连埃斯苔娜都惊奇地抬头望着她,“我就是我,为了上帝的名义,我没有必 
要对什么发善心。” 
    我讲那句话的目的并不是存心埋怨她,根本就没有那个意思。我把这个 
想法告诉她,她这时正处于雷霆过后,坐在那儿沉思呢。 
    “好了,好了,好了!”她说道,“你还有什么话要说?” 
    “过去我在侍候你的时候,”我为了安慰她,使她消气,说道,“你那 
么慷慨地给了我报酬,使我当上了学徒。我提出那些问题,只不过想了解真 
情而已。下面的一些问题,也不是出自我的私心,虽然用意和目的有所不 
同。你因势利导地把我引向误解,郝维仙小姐,也许是利用欺骗的手段惩罚 
你那些自私自利的亲戚吧;也许你能表明你的用意,而我如果措词不当就会 
触犯你。” 
    “的确这样,全是大家自讨苦吃!你也不例
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!