按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
两个孩子怎么样,特别是杰拉尔德那个小魔鬼,我当然知道,阿黛尔心里想。口里说:〃是的,埃玛,一定程度上,你说得对。孩子们要经常管教,要他们明白好坏善恶之间的区别。我的室内便服在哪儿?〃
〃在这儿,太太。〃埃玛立刻递上紫色天鹅绒便服和拖鞋。一边帮太太穿衣,一边想,她一个人怎么治得了杰拉尔德,那是个典型的恶少,埃玛知道得太清楚了。
阿黛尔深深地吸了口气,看了埃玛一眼,努力不使自己内心的惊恐表露出来。她有生以来还是第一次独自面对这种局面。几个小时之前,她曾决定要重树女主人的权威,现在就来个机会。不管多困难,也要不惜任何代价一人处理此事。她又深深地吸了几口气,对着威尼斯镜子照了照,抬起头,以坚定的步伐向门外走去。
走到门口,阿黛尔停住脚步,回头看着埃玛,而埃玛也在瞪大眼睛看着她,显然不明白今天太太这么大的力量和勇气是从何而来的。
〃最好作陪我去书房,埃玛。〃阿黛尔低声说。她觉得心跳得很厉害,刚才喊了一阵,体力已耗尽了。但是,她想教训一下杰拉尔德的决定并没动摇。埃玛在旁边一站,也至少能增添一点勇气。
〃好的,费尔利大太,我陪您下去。〃既然太大要求,埃玛急忙回答说。如果。情况不妙,她可以跑去找默盖特罗伊特。虽然,在佣人面前,大管家是个暴君,但在费尔利太太面前,他要毕恭毕敬的。
□ 作者:巴巴拉·泰勒·布雷德福
译者:曹振寰
第十六章
阿黛尔和埃玛一起穿过长长的、幽暗的走廊。下楼梯时,阿辖尔显得很虚弱,一只手紧紧抓住扶手,埃玛在另一侧小心地搀扶。
她们一进前厅,阿黛尔习惯地在周围扫了一眼,只觉得阴森森的,浑身直发冷,忙对埃玛说〃这里太暗了,去把灯点上吧。〃埃玛点亮煤气灯后,阿黛尔才觉得不那么紧张,想到即将与杰拉尔德的硬仗,她有意昂着头,一副申张正义的庄严的表情跨进了书房,直走到壁炉边,仿佛要寻找什么依靠。一只手扶着炉台。她觉得自己的心跳得很厉害,心里矛盾极了。她的直觉在说:算了,何必自找苦吃,快回楼上,回到你自己的世界去吧。但是,为埃德温申张正义重树自己在这个家庭的权威的念头,决心当面煞煞杰拉尔德的威风的念头,使她增加了勇气。
门开了,大儿子走进来,后面跟着埃德温。埃德温在父亲的写字台旁边站着,面部表情紧张,身上在打着颤。
杰拉尔德摇摇晃晃地走过来,身上仍穿着那套骑士装。他心想,今天的事与其让父亲知道,还不如赶紧来见母亲让她发通火息息怒。这个爱好虚荣、头脑空空而又弱不经风的女人好对付多了。而父亲则是不太好对付的。
你这只愚蠢的母狗,杰拉尔德一边对母亲恭敬地微笑,一边在心里咒骂着。他走到她面前停下来,用一种做作的腔调说:〃请妈妈原谅,我对您太没礼貌了,这是不可原谅的。当时我太激动了。但我确实没想对您放肆。请您原谅我吧,最亲爱的妈妈。〃
一串出人意料的甜言蜜语,瓦解了阿黛尔的攻势,她竟然半天说不出话来。甚至悄悄地轻吁了一口气,紧绷的神经也松弛了下来。但她心里很清楚,杰拉尔德这番表演并不是真心悔过,而是想逃避处罚。她暗暗告诫自己,不能相信他!不能让步,不能退缩,否则,不光会失掉威信,杰拉尔德则会变本加厉地欺负他弟弟。自己重建权威的计划也全成为幻影,而且,阿黛尔也明白,越是粗野之人,越是胆小鬼。
她站在那里连动部没动,脸上一副冷漠的表情。
〃你的行为是丑恶而下流的,杰拉尔德。这次,我可以睁一只眼闭一只眼。但是,今后你必须改正。〃她死盯着儿子的眼睛,连眼皮都不眨,声音不同寻常地清晰而坚定。〃现在我有权命你作出解释。我要知道,你为什么……〃阿黛尔停顿一下,眼晴仍是两道寒光。〃为什么以这种野蛮行径对待埃德温。我不能容许你继续向他无故挑衅。他是你弟弟,杰拉尔德。〃
杰拉尔德听着母亲的一顿数落,如芒刺在背很不自在,看来事情不象他自己预想的那么简单,母亲今天的自制能力更使他感到吃惊。他原想说几句好话,道个歉足够使母亲息怒,看来大错特错了。这个婆娘今天不同往常。他用更为温和谦恭的语调解释道:〃亲爱的妈妈,这纯粹是水怀里翻巨浪,没事儿!这次争吵,纯属偶然,主要怪我有点不冷静。〃停了一下,向母亲投去一个假笑,看看母亲是否为他的话语所打动。〃当时,我们在山坡骑马,回来的路上遇见一只狗,可能是村里的杂种狗,被父亲捉野兔的夹子挟住了。埃德温一见,慌了手脚,大发慈悲地说要放了它。我没让。为这个,我们吵起来了。妈妈,说实话,我是怕夹子碰着他。您知道,那些夹子可危险哪。就这样,我让他回家。可是,不知什么原因,离家越近,他越是哭哭啼啼没完没了。事情就这样简单,最亲爱的妈妈。〃
阿黛尔全神贯注地听着。儿子说完了,她仍逼视着他,脸上没有任何表情。杰拉尔德在她的严厉目光下显得很狼狈,赶紧补充说:〃我说的全是真话,妈妈。不信您问埃德温。〃
〃你不用害怕,我会问的。〃阿黛尔转身问埃德温,〃现在,你讲讲,这件……这个令人生厌的事情是怎么回事。〃
〃好的,妈妈。〃埃德温一边回答一边向壁炉走过来。脸白得象张纸,很明显,和哥哥的蛮横态度相比,他更担心的是妈妈的身体健康。虽然他天生弱小,但必要时他完全敢于自己对付哥哥。
埃德温咳了一下,低声说:〃杰拉尔德讲的是真话,妈妈。但他只讲了一部分。有一点他避而不谈,就是那狗还活着,正在痛苦地挣扎。当杰拉尔德禁止我去松开捕兽器时,我让跟随的马夫去解救那可怜的动物,甚至给它一枪也比让它无休止地挣扎受罪强啊。我觉得这样做是正确的、仁慈的。〃埃德温停顿了一下,用谴责的目光看着杰拉尔德,提高了声音,愤怒地说:〃可是,他嘲笑我!拼命嘲笑我!他骂我是神经病!甚至说我对狗的仁慈不过是浪费时间!因为这个,我才忍受不了。〃说着,不自觉地用手梳了一下金黄的头发。〃就是他的残忍和对我的嘲笑才使我发脾气的。当他听我说要告诉爸爸时,杰拉尔德一下子暴跳如雷,对我来横行霸道那一套。〃
阿黛尔费劲地往下咽了咽什么,长子的行为简直令她作呕。
〃你实在令人厌恶!你连……〃阿黛尔一边说,一边用鄙夷的眼光从头到脚,从脚到头地扫射着杰拉尔德。
〃妈妈,妈妈,别生气了。您又会不舒服的。〃杰拉尔德赶紧打断她的话:〃其实那只狗已经奄奄一息了,说不定现在已经死了。〃他提醒自已,此事要赶紧在父亲从利兹回来之前尽快结束,否则麻烦就大了。想到这儿,杰拉尔德拿出一副地道的伪君子腔调,挤出几满鳄鱼眼泪,假惺惺地说:〃妈妈,我怎么才能证明我的悔过之意?我实在不忍心看到你为我这么着急。〃
阿黛尔并不理会杰拉尔德的虚情假意。喝令说:〃我要你立刻把马夫找来,杰拉尔德。〃
〃妈妈,也许……〃
〃别说了,杰拉尔德。〃
〃是,妈妈。我照办。〃杰拉尔德感到很沮丧,并暗暗叫苦。
阿黛尔对一直站在旁边的埃玛说:〃埃玛,请你到厨房给我拿杯水。这件事让我真难受。〃
〃是,太大。〃埃玛点头应遵。
〃你,埃德温,〃阿塔尔又说:〃能帮我到卧室里把药给我拿来吗?在床头柜上。〃埃德温点头走了出去,埃玛跟在后面。
屋里只剩下阿黛尔和杰拉尔德。她用冷冷的目光直视他。〃杰拉尔德,我还想告诉你一件事。〃阿境尔的声音突然象抹上蜜了似的,面孔也象很亲切。
愚蠢的杰拉尔德错误地把这表面的变化当成她态度转变的信号,于是毫不礼貌地问:〃什么事?〃
〃最后一件事。你过来,杰拉尔德。〃
杰拉尔德不自觉地向前走了几步。他被母亲态度的骤然改变弄得摸不着头脑,他突然觉得不对劲儿,马上停住脚。但是,已经晚了。
阿黛尔一步跃到他的面前,左手抓住他的手腕,右手连续地左右开弓打他耳光。杰拉尔德一边倒退,一边想抽出手。但手被她抓得死死的。阿黛尔向前扑着身,脸被极度的愤怒扭曲着:〃如果我再