按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
甲溷治天下七年而崩,传弟盘庚立,于庚子年即位。群臣朝贺毕,是时商道
衰微,诸侯不朝,帝甚聪敏,乃自作《盘庚》三篇,内皆六善,曰以常旧服
⑤
正法度,一也。图任旧人,二也。无或敢伏小人之攸箴 ,三也。以人情事理,
① ②
反覆训谕 ,开导民心,使之通晓,无纤毫恃尊凭威之意,四也。莫厥攸居,
③ ④
始以无戏怠 为戒,五也。叙钦有德有谋之人,而不屑好色,六也。以此六
者,教谕臣民,得汤之政,天下士民,无不欢心。自此商道复兴,帝改国号
曰殷,天下诸侯依旧朝贡。
一日盘庚升殿,群臣奏:“耿都复有河决之害。”帝闻奏传旨,仍迁都
毫,差臣益新命沿习旧制,修补耿地河决。但民见河决,见其移毫,皆有怨
⑤
诽。帝终不发怒,引咎自责,益开众信,反覆告谕,以口舌代斧钺 ,忠厚之
至,民心复悦。故殷道而得复兴也。
盘庚在位二十有八年而崩。传弟小辛立,于戊辰年即位,众臣朝贺毕。
时殷道又衰,天下诸侯又多有不朝者,小辛亦不问罪,在位二十一年而崩。
传弟小乙立,小乙为世子时,悉知民事艰难,但时又不竞,于戊子年即位,
① ② ③
至甲寅,治天下二十六年。有臣亶父 ,奏迁豳于岐 ,改国号曰周。复修后
④
稷公刘之业,积德行仁。
①
一日小乙升殿,传表官奏:“有狄人领兵侵豳,又欲攻岐。”帝闻奏大
惊,问群臣曰:“狄人作乱,兵至豳地,不日来岐,何策退之?”亶父出班
奏曰:“夷狄之性,多疑不常,可布散流言,扬说会天下诸侯之兵,去取其
家国,必走回走矣!”帝准奏,即命行之。果然狄人闻此消息,恐家国有失,
即忙漏夜退回本国而去。于是豳围得解。亶父即令工匠筑造城池,三月成城,
一载成邑,三年成都,诸侯复朝,而民伍倍其初。小乙在位二十八年而崩,
传于武丁嗣位。
③ 觇(chan,音搀)——窥视。
④ 兢惕——谨慎战兢貌。
⑤ 考妣——父母。
① 清宁——清平安宁,为太平盛世貌。
② 牖 (yǒu,音有)——窗户。
③ 沉疴 (kē,音科)——重病。
④ 登极——登帝位。
⑤ 祥桑——妖桑,为吉凶的征兆。
① 不恭之罚——对行国事怠慢不德的惩戒。
② 重译——辗转翻译。
③ 嚣(xiāo,音消)——地名,在今河南敖仓旧地。
④ 蓝夷——西北边境的部族。
① 虚揜——虚晃。
… 21…
第七十四回 武丁版筑得傅说
②
话说武丁居丧,三年不言,既免丧亦不言。于丁巳年即位,群臣朝贺毕,
③ ④ ① ②
帝以甘盘为相,辅佐天下。帝为人恭默 思道 。一日梦上帝赉 以良弼,次
日升殿,众臣朝参礼毕,帝曰:“朕昨夜梦上帝赉以良弼,其形似立鱼,约
身长丈余,唇旁微须,朕遍观卿等,皆非梦中之人,想必有圣贤隐于草野,
朕欲求之,卿等以为何好?”甘盘奏曰:“梦昧之事,不可尽信,亦不可不
信。臣访有此人,召而用之,便见端的。”帝曰:“朕料此梦,决不虚妄,
定有是人。”即命画工,以梦中之形,一一指示写出,使人旁求于天下。
③
却说梦中之人,乃傅说 是也。傅说家贫,居住虞、虢之界。虞、虢为水
④
冲坏道,差肾靡役徒夫并雇民夫代筑。傅说亦充代筑,觅资以供衣食。一日
①
正在版筑 ,适使臣郑达赉形至,见博说形貌相肖,即向前施礼,言曰:“今
主上梦上帝赉以良弼,命使以梦形,四方寻觅。某幸至此,观见足下之形,
大有相似。足下可弃此就彼,同某入朝见帝,必高爵大用。”傅说曰:“鄙
人乃草莽村夫,安敢见帝?”郑达曰:“君命不可违也,可与某同行面君。”
傅说只得去锄,收拾行李,与郑达至京不题。
再说武丁自梦上帝费以良弼之后,朝夕想梦中人。一日早朝,怎见得,
有诗曰:
众将声呼不酿诗,珠帘高卷五更移。
鼓声居左钟居右,文列于东武列西。
②
金殿净鞭三下响,玉阶鹓鹭两班齐。
晓星未落群星拱,驾出龙床秉玉珪。
帝升殿,众臣舞蹈毕,传奏官启:“有使臣郑达,带梦形之人回朝。”帝闻
奏,龙颜大悦,亲下殿近前一见,傅说拜伏于地,即扶起笑曰:“是此人也!”
同上殿,赐绣墩坐而问曰:“朕欲治天下之务,当如之何则可?”傅说对曰:
“当以仁义礼智信为先,继以勤谨和缓慈爱。”帝闻言大悦,封傅说居相位,
未半载而天下大治。
一日帝排驾,同群臣出祭成汤。帝正祷祝下拜,忽有飞雉升于炉鼎而鸣,
帝恐为不祥,祭毕,以祖训诸王,内反诸己,以思王道。三年,蛮夷编发③
④
重译来朝者六国,惟鬼方之国无道,恃顽不朝。帝命傅说兴兵伐之。未知胜
负若何,且听下回分解。
② 瘳 (chóu ,音抽)——病愈。
③ 相——古地名,在黄河北。
④ 地坦可都——地势平坦可以立都。都,都城。
① 耿——古邑名。又名邢。商代自祖乙至阳甲时于此建都。故址在今河南温县东。
② 第——但,且。
③ 决——黄河决口。
④ 指日——形容时间短促。
① 废嫡更立——废除皇太子的皇位继承权,将皇位授与兄弟或庶子。
② 溷 (hùn ,音混)治——治国不明。溷,混乱。
③ 攸 (yōu,音悠)箴(zhěn,音枕)——危险的话语。
④ 训谕——训导使之明白。
… 22…
第七十五回 傅说奉旨伐鬼方
却说傅说领旨统兵而行,直至北关下寨,早有细作报知鬼方。鬼方有二
子,长名曰可高,次名曰可史。当日闻报,忙召二子计议曰:“今殷主差野
夫傅说级兵征吾,闻得傅说善于用兵,甚有才能,彼兵至此,不可轻敌,凡
出阵,务必仔细。”次子可史曰:“闻傅说虽贤,惟恐有名无实,来日待儿
出阵一战,便知虚实。”鬼方许之。可史次日出阵,生得身长一丈,黑面红
须,坐下一匹赤马,手提一杆大刀,呐喊索战。小卒报入殷营,傅说升帐,
唤左先锋彭通、右先锋季仲,分付曰:“今鬼方与我兵对敌,彼只好勇,汝
二人上阵,切勿出战,分为两队,立于寨门,进则敌之,不进则退,个可轻
进。彼兵为财食而来求战,不得持久,必自退。待其退后,追而杀去,无有
不胜。”二人领计去了。两军相对,喊声连大。可史出马,殷将立于阵门,
端然不动。狄兵大喊而进,殷将立马不敌,及他上前攻之,又被强弓硬弯射
回。每日如此,相持月余。可史无计可施,只得回报父知。鬼方又命可史、
可高:“引兵直杀,则寨门看其何。如背后杀出,可诈败而走,引他追来,
吾于中间杀出,绝其归路,可获傅说矣!”二人领计去了。次日兄弟二马并
出,领兵大叫嘶杀,彭通、季仲双迎。四将