按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
的事件并就每一具体事件立即作出正确的决定。任何人也不可能象波里亚可夫那样全面了解几千人努力工作的情况,触摸到方面军在从维兹亚玛到东普鲁士一带所采取的全部措施的脉搏。
叶果罗夫最信任波里亚可夫。在这空前紧张的日日夜夜里,波里亚可夫中校在破案工作方面的判断,他在组织和指导侦查工作方面的敏锐感觉和才能比所有元帅和司令员加在一起还要高明,因而他的沉默不语不仅使叶果罗夫感到遗憾,而且使他有些不安。
叶果罗夫向译电科科长说明了应给什么人回答什么问题只好,又回到将军们中间。犯哮喘病的老将军还在饱受折磨,其他人既然无力给他以帮助,便出于礼貌尽力不往他那边看。
叶果罗夫再一次提议,请他到外面呼吸一下新鲜空气,但老将军不同意,固执地摇了摇头。
“真要命!”叶果罗夫想道。“为什么把他派来呢……待在利达市多好……这里有洛勃夫将军和十名军官就够了……”
他暗中骂自己没能坚持到底,他因自己在申述反对最近两天内实行部队搜查行动时表现懦弱而羞愧不已,他终于屈从了内务部副部长而跟他到这里来了。而且,在利达市领导侦查工作要方便得多,何况他现在非常需要波里亚可夫在自己身边。
“怎么,我们就这么一直站着吗?”一位长着稍微下垂的大胡子的胖将军不满意地问道。他穿的那套军服上的纽扣都规规矩地扣着,他时而用手帕揩着满脸大汗。
“受不了的时候,我们就席地而坐吧。”叶果罗夫回答道,也不知他是在开玩笑,还是认真地提出建议。
他刚刚向利达市方面发出了命令,要求在大约两小时后反特总局局长和国家安全委员会副主席乘坐“司徒德尔”牌汽车来时,随车运一些椅子来;他还担心地想,到那时,在这个虽然很大,但毕竟不是橡皮做的木棚子里,将有十五位将军和五十名军官挤在一起会发生什么情况;这些人来自三个部门,而且还没有把报务员和译电员计算在内。
“甚至连这样一件小事都没想到,”内务部副部长生气地说道,“这简直是令人吃惊的轻率!”
关于椅子和凳子这些事,本来是应该由空军军团反特处的一个什么中尉来管的,这与叶果罗夫可毫无关系,但是,显然,副部长责备的正是他,他也就明智地一言未发。
内务部副部长看了一下手表说,在等待那个肯定是否定的答复这段时间内,白白地浪费了宝贵的时间,而“动作迟缓就等于死亡”,这首先对叶果罗夫和莫霍夫不利。叶果罗夫不想争论,他只是点着头,似乎表示同意对方的话。这时,那位对大家都得站着表示过不满的胖将军对副部长说,反特局从他指挥的边防军各团中调来了一切可能调来的人力和物力,甚至从其他方面军强行调来了一些行动小组参加搜查行动,但从作战部队调来的人却少得多,他认为这种做法简直是“令人难以容忍的专断行为”。他说话时十分激动,老是用手指摸着自己的大胡子,似乎现在遭到反特局欺侮的就是他的胡子;他在摸胡子时,似乎要使自己相信,他的胡子还留在原地未动。莫霍夫忍不住了,开始反驳他,于是双方又争论起来,阿廖辛正是在这个时候走进木棚的。
这时,内务部副部长说,他们很忙,不能让自己的官兵几天几夜地无所事事,叶果罗夫接着说了一句:“请原谅,政委同志……”便走到阿廖辛跟前。
“你找我吗?”
“中校……”阿廖辛开始说道,他由于看到那么多的将军和比自己军衔高的军官而有些胆怯。
“中校在利达市。他不会到这里来。你有问题要问我吗?”
阿廖辛是有事要同局长谈谈的……需要把一些有关埋伏的细节谈妥,但是,没有可以单独谈话的地方,同将军一起走出木棚是不行的,而在众目睽睽之下小声交谈又不合适。
他还没来得及说出“没有”二字,方面军保卫后方部队司令洛勃夫便对副部长小声地说了句什么,于是副部长便用他那玛瑙般闪闪发光的眼睛看着阿廖辛,用自己那高加索人的口音大声问道:
“这是谁,是负责这次案件的侦查组组长吗?”
“对不起,政委同志……”叶果罗夫转过身来抢先回答道,他从副部长的口气中猜到,现在可能发生一场令人不快的、但主要是毫无意义的谈话,这将是一场充满责备和指控的谈话,可能还要训斥一番。“请等一等……”
这时,叶果罗夫发现了受哮喘病折磨的将军那张可怕的面孔,他眼球突出,青筋暴涨,脖子憋得通红。老将军手扶桌沿,用发抖的嘴巴喘着气。从莫斯科来的两位上校搀扶着他,看来是想扶他坐下,而这正是现在绝不应该做的事情。由于憋得一句话也说不出来,老将军只好无声地想从两位上校的手中挣脱出来,他面前的一盆水,也被掀翻了,水把文件弄湿了。
在下级面前的争论和这个饱受折磨的顽固老头儿,使莫斯科来的人们深感不便的野战军的作战条件和逐渐扩大的分歧……这一切使人们心烦意乱,无法工作,简直令人难以忍受。必须毫不迟疑地采取某种措施。
叶果罗夫看了看站在他身旁的反特局军官(自己的副官和一位戴有空军肩章的大尉),以目示意,指着憋得喘不上气来的老将军命令道:
“快帮助一下将军!……把他的帽子摘下,脱下他的上衣,马上把他抬到外面呼吸一下新鲜空气!……”
他感觉到,这两位军官犹疑不决(他们作为下级军官怎么可疑去扒一位自己并不认识的将军的衣服),于是,叶果罗夫怒容满面,忍不住地大喝了一声,这声意外的怒吼甚至使副部长都被吓得打了个寒噤:“执行命……令!!!”
突然一切鸦雀无声(在寂静中可疑听到报务员在用电键发报的声音),叶果罗夫激动的大声地喘着粗气,用手摸着后脑勺,转身对阿廖辛说道:“如果你没有什么问题,就马上回到岗位上去!”
空军大尉和副官在叶果罗夫背后把莫斯科来的上校们推开,从憋得喘不上气来的将军身上脱下那件华达呢上衣。被这不寻常的场面吓得手足无措的阿廖辛把手举在帽沿边已经准备告辞了,在这一瞬间,叶果罗夫终于控制住自己,向他伸出那张大手说道:“我指望你们啦……行动吧!……”
下册 第72章 作战文书
高频电话记录
特急!
叶果罗夫收
为在必要时按照“陷阱”、“大象”和“波罗的海探戈”方案实施大规模行动,根据总参谋长的特别命令,今天十五时整将从红军部队和内务部保卫方面军后方部队再为你们抽调支援人员派往下述地点:
一.派往维尔纽斯市***和***人。
二.派往戈罗德诺市***和***人。
三.派往利达市***和***人。
请立即汇报支援人员到达情况,同时汇报每一 行动方案的准备工作所需要的最起码的时间。
柯雷巴诺夫。
密码电报译文
紧急!
叶果罗夫收
今天,在十到十一时之间,在维列依卡西北方的森林中,村童们发现两名军官正在发电报,根据村童们的报告,这两名军官立即被我拘留,他们是搭乘顺路汽车到达该地的,这两个人出示了出差证明和正式军人证件,他们是62035部队的鲍里先柯·彼得·叶菲莫维奇大尉和诺沃日洛夫·吉莫菲·奥西波维奇大尉。
鲍里先柯和诺沃日洛夫二人否认发过电报,坚决拒绝出示皮箱和口袋中装的东西,也拒绝随车去维列依卡,因此已用武力将其强行逮捕。
搜查鲍里先柯和诺沃日洛夫时发现:“埃利”牌手提式收发报机一台,刚使用过;备用电池三组;五字一组的密码表和破译密码本二册;图拉造手枪二支,子弹一百二十发;指南针两个;匕首两把;在可供五至六昼夜食用的干粮中,有四个今年六月出厂的德国肉罐头。在牛犊皮靴的靴筒中藏有从形式到内容都无可指摘的临时证件,该证件证明持有者是白俄罗斯共和国内务部工作人员鲍里先柯·彼得·叶菲莫维奇和诺沃日洛夫·吉莫菲·奥西波维奇大尉。
被捕者拒绝说明自己携带收发报机在森林中活动的目的,也拒绝提供可以进一步弄清其身分的任何情况。维列依卡的内务