按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
得太近。 所有的平民都必须脱帽走过广场,所以广场上看不到什么人,大家都避开这个广场。 这时候走来一个人,目光望着下边,帽子还拿在手中。 这正是当时那个时代我们需要高声称颂的人:
他的话如同横扫的狂飚,刮得天晴阳光也灿烂;偷偷传来的不和协的习气,仿佛蚂蚱似的都蹦回它的发源地。‘
“真机智真有风趣,这是路兹维。 霍尔贝。 丹麦的舞台,表现出他的骄傲的殿堂,却被人关上了门。 似乎里面都是羞辱。所有欢乐都受到限制;跳舞、唱歌和音乐都被禁止了。轻松的生活没有了。 黑暗的基督教还统治着一切。”
“‘Der
Danenprinz!
‘他的母亲这样称呼他。 现在到了他的时代,阳光多明媚,鸟儿在歌唱,过着欢乐和充满了丹麦气息的愉快生活;腓德烈五世爬上了王位。 皇宫广场的铁链取掉了;丹麦的舞台又开放了,四处是欢笑与快乐,人人
128
069安徒生童话(四)
心情舒畅。 农民把夏日带到了城里!经受了饥饿和饱受压迫的岁月,他们现在感到欢乐。美得到了发扬;它在歌声中、绘画中和一切造型艺术中,开出了鲜花,结出了果实。 听,格里特里的音乐!看,隆得曼的演出!丹麦王后喜爱丹麦的东西。 英国的路伊丝温柔且美丽;上帝在天上保佑你!阳光在欢快地合唱,歌颂着嫁到丹麦国土上来的诸位王后:菲力芭、伊丽莎白、路伊丝。“
“尘世的部分早已经死亡,但魂灵却活着,这些名字依旧活着。 英国又送来了一位皇室新娘:玛蒂尔德,她十分年轻,可是很快便被遗弃!诗人将会歌唱你,歌唱你年轻的心和经受煎熬的日子。 歌声具有无比的威力,它贯穿时代,在人民中有不可名状的力量。 瞧宫殿的大火吧,那是克里斯钦国王的宫殿!大家正忙着抢救能找到的最好的东西。 瞧码头上的人们拖走一筐筐银器和贵重物品;那是巨大的财富。 穿过了被火焰照得通明的敞开的大门,他们猛地看到了一座铜胸像雕塑,那是克里斯钦四世的。于是他们丢下那些背着的财宝;那座雕像对他们来说更加重要!
他们一定要把它抢救出来,不论它有多么沉重。 他们是从爱瓦尔德的诗歌、从哈特曼的美丽的歌曲中了解他的。“文字和诗歌具有力量,有朝一日它会丁当作响诉说无比可怜的玛蒂尔德王后。”
“我们再把我们的画册翻翻。”在乌尔费尔德广场上立着一个羞耻的石碑。世界上还有
129
安徒生童话(四)169
什么地方树立着这样的碑?在西城门立起了一根柱子。 世界上又会有多少柱子像它一样呢?
“阳光吻着‘自由之柱’的基石。 所有教堂的钟都一起鸣响起来,旌旗升了起来;人民欢呼腓德烈王储。 老国王和年轻的王储的心中和嘴上永远缅怀着伯恩斯托弗、里汶特劳、柯尔毕昂森的名字。 大家的眼睛闪闪发光,心中充满着感激之情,读着刻在石柱上的写满祝福的碑文:”‘国王命令,废除农奴制。 制定并实施农村法,好使自由农民成为勇敢、有知识、勤劳、善良、诚实、幸福的公民!
‘“这一天的阳光是多么的明媚灿烂啊!这是多么美好的’城市中的夏天‘啊!”
“光的精灵在歌唱:‘善在增长!美在增长!乌尔费尔德广场上的碑石很快坍塌,但是’自由之柱‘将在阳光中屹立,受到上帝、国民与人民的永远的祝福。
我们有一条古老的大道,它通到世界的尽头。
“广阔的大海,向朋友和仇敌都开放,敌人在那里。 强大的英国舰队乘风破浪而来了,一个大国去攻击一个小国。 这场战斗相当艰苦,但是人民是勇敢的:
人人都英勇无惧,坚持战斗直到牺牲!
130
269安徒生童话(四)
“这种精神受到敌人的钦佩,极大地鼓舞了丹麦的诗人。直到今天我们尚高悬着旗帜纪念那天的战斗:丹麦的光荣的四月二日,丹麦海域濯足节海战。
“岁月流逝。一支舰队在松德海峡上出现了。它驶向俄国还是丹麦?没有人知道,连舰上的人也不知道。”民间流传着这样一个故事:这天早晨在松德海峡,开启宣读了一道密令:围歼丹麦舰队。 这时一位年轻的舰长,一位言行十分高尚的英国的儿子,站在他的上级面前,说道,‘我发誓,我将为英国的旗帜战斗,并为公开和正义而战斗至死。 可我却不愿欺凌旁人。’“说完他就纵身跳入海中!
舰队冲向了哥本哈根。 ——远离战斗进行的地方,深暗的海水还掩藏着倒下的他,舰长——没有人知道他的名字——的无比寒凉的尸体,直到海浪将他涌起,瑞典的渔民正在繁星点点的夜晚发现他,把他放在舟中带上海滩——争夺这位死者的肩章。“
“敌人聚集在哥本哈根外面;城市在燃烧,我们的舰队已
131
安徒生童话(四)369
经覆灭,可是勇气和对上帝的信心长存。 他倒下了,却又站了起来,像到了战死后的归宿地,创伤得到医治。 哥本哈根的历史丰富并且值得欣慰。
人民永远有着这样的信念,丹麦有着上帝这样的朋友。只要我们坚定,他便扶持我们,明朝就会将灿烂的太阳升起。
“不一会儿阳光便照耀着重建起来的都城、丰饶的田野,照着聪明能干的人民,这是一个多么和平和幸福的夏天,诗人厄伦施莱尔在写诗,他的诗歌美丽多彩如同莫甘娜仙女。”有一个科学发现,远比古时的金号角更加贵重,一座金桥被发现了:
——思想光线的桥时常通向了各国各族人民。
“汉斯。 克里斯钦。 奥斯特在桥上刻下了他的名字。”瞧,皇宫附近的教堂那里建起了一个馆园。为了把它修建,就连最为贫穷的男男女女都高兴得解囊捐资。“你记得画册的开头吗,”教父说道,“那堆从挪威山上滚下来,被冰载到这里的巨石。 它们在曹瓦尔森的请求下被人从海中搬了出来,变成了美丽的大理石雕塑,相当好看!
“记住我给你看的画,记住我所说的!
海的沙底升出水面,
132
469安徒生童话(四)
成了海港护堤,载着阿克赛尔的房子,载着主教的庄园和国王的宫殿。 现在又载着美丽的庙宇。 抛弃了诅咒,而阳光的孩子也在欢乐中歌唱着未来的时代已经实现。“多少暴风骤雨已经过去;它还会到来,可又会被逐散。真、善、美得到了胜利。”
“画册到这里结束了,但是哥本哈根的历史远没有完。谁又知道你自己会经历些什么。”天空看去时常是漆黑一片,会刮起风暴。可是太阳却不会被吹掉,它永存着!比那明亮的太阳还要亮的是我们的上帝!在哥本哈根之外,掌握着更多的东西。“
教父说罢把画册送给了我。 他的眼睛闪闪发光,显得十分聪颖。 我高兴地接过画册,感到十分骄傲,十分小心谨慎,就像不久前我第一次抱我的小妹妹似的。教父说道:“你完全可以把你的画册给大家看。你也可以说,这完全是我编的,贴的,画的。 但是最最重要的是,要使他们十分明确,我是从哪里得到了这个主意的。你知道了,你需要讲出来!这个想法是从鱼油灯最后点燃的那一天得到的。 它们将它们所见到的一切:从港口的第一盏鱼油灯点燃起,一直到今天鱼油灯和煤气灯并燃的夜晚的事,如莫甘娜仙女那样统统指给煤气灯看。”你可以把它给你想给的所有的人看。给有温柔眼光和友善思想的人看,可是如果奔来一匹地狱马——便将这本“教父的画册”合上。
133
安徒生童话(四)569
破 布 块
在工厂外面,来自四面八方收的碎布片堆成一个又一个高高的垛子。 每块碎布都有自己的历史,每块碎布片也在讲自己的历史,可是你不可能听全它们所讲的一切。 有些碎布片是本国出产的,有的则是外国进来的。 这边一块丹麦布片和一块挪威布块挨到一起;一块是地道的丹麦布,另一块则是货真价实的挪威货。 任何通情达理的挪威人与丹麦人都会说,这两位真有意思。它们的语言是相通的,尽管挪威布块说,两者的差别大得很,就如同法文和希伯莱文一样。“我们跑上山去为了让我们语言保持纯正,但是丹麦人却尽讲些引经据典拗口的话。”
它俩不停地谈着,尽讲些陈旧